DCR-TRV725E, DCR-TRV730E, DCR-TRV828E, DCR-TRV830E - Sony Movie Service Manual (repair manual). Page 65

Read Sony DCR-TRV725E / DCR-TRV730E / DCR-TRV828E / DCR-TRV830E Service Manual online

— 65 —
173
“Memory Stick” operations
Операции с “Memory Stick”
Enlarging still images
recorded on “Memory
Stick”s – Memory PB ZOOM
3
4
2
PB ZOOM
1
C
AM
ER
A
M
EM
ORY
VC
R
O
FF
(C
H
G
)
POW
ER
PB  ZOOM
[EXEC] : 
T
 
t
PB  ZOOM
[EXEC] : 
r
 
R
Вы можете увеличивать неподвижные
изображения, записанные на “Memory Stick”.
Перед операцией
Вставьте “Memory Stick” в Вашу видеокамеру.
(1) Установите переключатель POWER в
положение MEMORY, VCR или PLAYER
(только модели DCR-TRV725E).
Убедитесь, что переключатель LOCK
установлен в левом (незафиксированном)
положении.
(2) Нажмите кнопку PB ZOOM на Вашей
видеокамере во время воспроизведения
изображений, записанных на “Memory
Stick”. Неподвижное изображение
увеличится, и на экране ЖКД или в
видоискателе появятся индикаторы 
R r,
показывающие направление движения
изображения.
(3) Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
перемещения увеличенного изображения,
а затем нажмите диск.
R : Изображение перемещается вниз.
r : Изображение перемещается вверх.
T t появится на дисплее.
(4) Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
перемещения увеличенного изображения,
а затем нажмите диск.
T : Изображение перемещается
вправо. (Поверните диск вниз)
t : Изображение перемещается влево.
(Поверните диск вверх)
Увеличение неподвижных
записанных изображений на
“Memory Stick” – Память PB ZOOM
You can enlarge still images recorded on a
“Memory Stick.”
Before operation
Insert a “Memory Stick” into your camcorder.
(1) Set the POWER switch to MEMORY, VCR or
PLAYER (DCR-TRV725E only). Make sure
that the LOCK is set to the left (unlock)
position.
(2) Press PB ZOOM on your camcorder while
you are playing back images recorded on
“Memory Stick.” The still image is enlarged,
and 
R r indicators showing the direction to
move the image appear on the screen.
(3) Turn SEL/PUSH EXEC dial to move the
enlarged image, then press the dial.
R :The image moves downwards.
r :The image moves upwards.
T t becomes available.
(4) Turn SEL/PUSH EXEC dial to move the
enlarged image, then press the dial.
T : The image moves rightward (Turn
the dial downwards.)
t : The image moves leftward (Turn the
dial upwards.)
174
Enlarging still images recorded
on “Memory Stick”s
– Memory PB ZOOM
Увеличение неподвижных
записанных изображений на
“Memory Stick” – Память PB ZOOM
Для отмены функции PB ZOOM
Нажмите кнопку PB ZOOM.
Примечание
Вы не можете записывать или печатать
изображения, увеличенные в режиме PB
ZOOM, на “Memory Stick”.
В режиме PB ZOOM
Функция цифрового эффекта не работает.
Функция PB ZOOM отменяется при
нажатии на следующие кнопки:
– MENU
– MEMORY PLAY
– MEMORY INDEX
– MEMORY +/–
Изображения в режиме PB ZOOM
Изображения в режиме PB ZOOM не
передаются через гнездо DV IN/OUT или DV
OUT, если переключатель POWER
установлен в положение MEMORY.
Движущиеся изображения, записанные на
“Memory Stick”
Функция PB ZOOM не работает для
движущихся изображений, записанных на
“Memory Stick”.
To cancel memory PB ZOOM function
Press PB ZOOM.
Note
You cannot record or print the images enlarged
by the PB ZOOM mode on “Memory Stick”s.
In the PB ZOOM mode
The digital effect function does not work.
The PB ZOOM function is cancelled when the
following buttons are pressed:
– MENU
– MEMORY PLAY
– MEMORY INDEX
– MEMORY +/–
Pictures in the PB ZOOM mode
Pictures in the PB ZOOM mode are not output
through the DV IN/OUT or DV OUT jack when
the POWER switch is set to MEMORY.
Moving pictures recorded on “Memory Stick”s
The PB ZOOM function does not work on
moving pictures recorded on “Memory Stick”s.
175
“Memory Stick” operations
Операции с “Memory Stick”
Playing back images
in a continuous loop
– SLIDE SHOW
2
5
3
4
1
C
AM
ER
A
M
EM
ORY
VC
R
O
FF
(C
H
G
)
POW
ER
MENU
PLAY
MEMOR Y S E T
F ORMA T
S T I L L S E T
MO V I E S E T
P R I N T MA R K
P RO T E C T
S L I D E S HOW
D E L E T E A L L
[ ME NU ]  :  E ND
R E T U R N
MEMOR Y S E T
F ORMA T
S T I L L S E T
MO V I E S E T
P R I N T MA R K
R E A D Y
P RO T E C T
S L I D E S HOW
D E L E T E A L L
[ ME NU ]  :  E ND
R E T U R N
[ M   P L A Y ]  :  S T A R T [ ME NU ]  :  E ND
S L I D E S HOW
1 0 0 – 0 0 2 1
2 1 / 4 0
1152
Вы можете автоматически воспроизводить
изображения в непрерывной
последовательности. Эта функция является
полезной особенно при проверке записанных
изображений или во время презентации.
Перед началом работы
Вставьте “Memory Stick” в Вашу видеокамеру.
(1) Установите переключатель POWER в
положение MEMORY. Убедитесь, что
фиксатор LOCK установлен в левом
(незафиксированном) положении.
(2) Нажмите кнопку MENU, чтобы на дисплее
появилась индикация меню.
(3) Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
выбора установки 
, а затем нажмите
диск.
(4) Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
выбора установки SLIDE SHOW, а затем
нажмите диск.
(5) Нажмите кнопку MEMORY PLAY. Ваша
видеокамера будет воспроизводить
изображения, записанные на “Memory
Stick”, в непрерывной
последовательности.
Воспроизведение изображений в
непрерывной последовательности
по замкнутому циклу – SLIDE SHOW
You can automatically play back images in
sequence. This function is useful especially when
checking recorded images or during a
presentation.
Before operation
Insert a “Memory Stick” into your camcorder.
(1) Set the POWER switch to MEMORY. Make
sure that the LOCK is set to the left (unlock)
position.
(2) Press MENU to make the menu display
appear.
(3) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select 
,
then press the dial.
(4) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
SLIDE SHOW, then press the dial.
(5) Press MEMORY PLAY. Your camcorder plays
back the images recorded on the “Memory
Stick” in sequence.
176
Playing back images in a
continuous loop – SLIDE SHOW
Воспроизведение изображений в
непрерывной последовательности
по замкнутому циклу – SLIDE SHOW
Для остановки показа слайдов
Нажмите кнопку MENU.
Для паузы во время показа слайдов
Нажмите кнопку MEMORY PLAY.
Для начала показа слайдов с
определенного изображения
Выберите нужное изображение с помощью
кнопок MEMORY +/– перед пунктом 2.
Для просмотра записанных изображений
на экране телевизора
Перед началом процедуры подсоедините
Вашу видеокамеру к телевизору с помощью
соединительного кабеля аудио/видео,
прилагаемого к Вашей видеокамере.
В случае замены “Memory Stick” во время
просмотра
Показ слайдов приостановится. В случае
замены “Memory Stick” Вам следует начать
действия сначала.
To stop the slide show
Press MENU.
To pause during a slide show
Press MEMORY PLAY.
To start the slide show from a
particular image
Select the desired image using MEMORY +/–
buttons before step 2.
To view the recorded images on TV
Connect your camcorder to a TV with the A/V
connecting cable supplied with your camcorder
before operation.
If you change the “Memory Stick” during
operation
The slide show does not operate. If you change
the “Memory Stick”, be sure to follow the steps
again from the beginning.
Page of 76
Display

Click on the first or last page to see other DCR-TRV725E / DCR-TRV730E / DCR-TRV828E / DCR-TRV830E service manuals if exist.