SLV-D271P, SLV-D370P (serv.man3) - Sony VCR Service Manual (repair manual). Page 16

Read Sony SLV-D271P / SLV-D370P (serv.man3) Service Manual online

1-6
26
Memorización de canales
Memorización/desactivación manual de canales
Antes de comenzar…
• Encienda la Videograbadora-DVD y su 
televisor.  Si utiliza un decodificador, 
enciéndalo.
• Ajuste el televisor a entrada de vídeo para 
que la señal procedente del reproductor 
aparezca en la pantalla del televisor.
• Ajuste el interruptor TV / DVD·VIDEO a 
DVD·VIDEO en el mando a distancia.
• Si  el  reproductor de DVD está en el modo 
de reproducción, no podrá visualizar el 
menú de ajustes.  Pare la reproducción de 
DVD.
1
Pulse SET UP (ajuste), después pulse 
V/v
para seleccionar 
 (OPTION (opción)) y 
pulse ENTER (introducción).
2
Pulse 
V/v para seleccionar “Ajuste de 
canales”, después pulse ENTER 
(introducción).
Aparecerá el menú “AJUSTE DE CANALES”.
3
Pulse 
V/v para seleccionar “Añadir/Borrar canales”, después pulse 
ENTER (introducción).
SET UP (ajuste)
CH (canal) +/–
Botones 
numéricos
V/v/B/b
ENTER 
(introducción)
RETURN 
(vuelta)
Pro
ce
d
im
ie
n
to
s in
ic
ia
le
s
27
Memorización de canales
Nota
• Si no ha memorizado los canales automáticamente, no podrá memorizar/desactivar canales 
manualmente.
4
Para memorizar/desactivar un canal:
1
Pulse CH (canal) +/– o los botones 
numéricos para introducir el número de 
canal.
2
Pulse 
B/b para seleccionar “AÑADIR” 
(incluido) o “BORRAR” (borrado).
3
Pulse ENTER (introducción).
5
Pulse 
O RETURN (vuelta) para confirmar el ajuste.
6
Pulse SET UP (ajuste) para salir del menú.
Canal que se
memorizará
Canal que se
desactivará
28
Conexión S-Video/Vídeo Componente
Conexiones avanzadas
Conexión S-Video/Vídeo Componente 
Seleccione uno de los patrones siguientes 
A o B, según la toma de entrada de su monitor de 
televisión, proyector o amplificador (receptor) de AV (audiovisual). Podrá disfrutar de una 
calidad de imágenes más alta cuando reproduzca DVD (video digital versátil).
Haga las conexiones de audio utilizando las tomas LINE OUT AUDIO L/R (salida de línea de 
audio i/d) o las tomas DIGITAL AUDIO OUT (salida de audio digital) (COAXIAL) del lado 
derecho de la Videograbadora-DVD cuando utilice la conexión de S-VIDEO/Video 
Componente. Consulte la página 31 para conexiones de audio.
Si su televisor acepta señales de formato progresivo (480p), deberá utilizar la conexión 
B.
 (video digital versátil en modo vídeo)
 (video digital versátil en modo VR (grabación de vídeo))
 (disco compacto de vídeo)
 (disco compacto de datos)
 (video digital versátil de datos)
29
Conexión S-Video/Vídeo Componente
Co
n
exi
o
n
e
s a
v
a
nz
ada
s
A
Utilice esta conexión si su televisor tiene una toma de entrada de 
S-VIDEO
Conecte un cable de S-VIDEO (no suministrado). Disfrutará de imágenes de alta 
calidad.
B
Utilice esta conexión si su televisor tiene tomas de entrada de vídeo 
componente
Conecte un cable de vídeo componente (no suministrado) o tres cables de vídeo (no 
suministrados) del mismo tipo y longitud. Disfrutará de una fiel reproducción del 
color y de imágenes de alta calidad. 
Si su televisor acepta señales de formato progresivo (480p), deberá utilizar esta 
conexión y después ajustar “Progressive” (progresivo) a “Si” en el menú “AJUSTE 
PANTALLA”. Para más información, consulte “Para establecer el ajuste 
“Progressive” (progresivo)” (página 61).
l
: Flujo de señales
         (DVD solamente)
Televisor
Cable de S-VIDEO 
(no suministrado)
Videograbadora-DVD
a S-VIDEO OUT 
(salida de S-VIDEO)
Cable de vídeo 
componente 
(no suministrado)
(verde)
(azul)
(verde)
(azul)
(rojo)
(rojo)
Televisor
a COMPONENT 
VIDEO OUT 
(salida de video 
componente)
continúa
Page of 124
Display

Click on the first or last page to see other SLV-D271P / SLV-D370P (serv.man3) service manuals if exist.