DCR-PC6E, DCR-PC9E - Sony Movie Service Manual (repair manual). Page 72

Read Sony DCR-PC6E / DCR-PC9E Service Manual online

— 72 —
230
Remaining battery time indicator
•If the power may go off although the remaining
battery time indicator indicates that the battery
pack has enough power to operate, charge the
battery pack fully again so that the indication
on the remaining battery time indicator is
correct. Note, however, that the correct battery
indication sometimes will not be restored if it is
used in high temperatures for a long time or left
in a fully charged state, or the battery pack is
frequently used. Regard the remaining battery
time indication as the approximate shooting
time.
•The 
E mark indicating there is little remaining
battery time sometimes flashes depending on
the operating conditions or ambient
temperature and environment even if the
remaining battery time is about five to ten
minutes.
How to store the battery pack
•Even if the battery pack is not used for a long
time, store it in a dry, cool place after fully
charging it once per year and then using the
battery pack up on your camcorder. This is to
maintain the battery pack's functions.
•To use the battery pack up on your camcorder,
leave your camcorder in the shooting mode
until the power goes off without a cassette
inserted.
Battery life
•The battery life is limited. Battery capacity
drops little by little as you use it more and
more, and as time passes. When the available
battery time is shortened considerably, a
probable cause is that the battery pack has
reached the end of its life. Please buy a new
battery pack.
•The battery life varies according to how it is
stored and operating conditions and
environment for each battery pack.
About the “InfoLITHIUM” battery
pack
Индикатор времени оставшегося
заряда батарейного блока
• Если питание может выключиться, хотя
индикатор оставшегося времени заряда
батарейного блока показывает
достаточный для работы заряд батарейного
блока, зарядите батарейный блок
полностью еще раз, чтобы отображение
индикатора оставшегося времени заряда
батарейного блока стало правильным.
Заметьте, тем не менее, что точная
индикация времени заряда батарейного
блока иногда не будет восстанавливаться,
если он длительное время использовался
при высоких температурах или был
оставлен в полностью заряженном
состоянии, или при частом использовании
батарейного блока. Считайте индикацию
оставшегося времени заряда батарейного
блока приблизительным временем съемки.
• Иногда метка 
E, указывающая на то, что
времени заряда батарейного блока
осталось мало, мигает в зависимости от
условий окружающей температуры и среды,
даже если заряда осталось на пять-десять
минут.
Как хранить батарейный блок
• Даже если батарейный блок не
используется длительное время, храните
его в сухом, прохладном месте, полностью
заряжая его один раз в год и полностью
разряжая его после этого на Вашей
видеокамере. Это необходимо для
поддержания функционирования
батарейного блока.
• Для того, чтобы полностью разрядить
батарейный блок на Вашей видеокамере,
оставьте Вашу видеокамеру в режиме
съемки без вставленной кассеты, пока
заряд батарейного блока не исчерпается.
Срок службы батарейного блока
• Срок службы батарейного блока ограничен.
Емкость батарейного блока мало-помалу
падает, по мере того, как Вы с течением
времени используете его все больше и
больше. Когда доступное время заряда
батарейного блока значительно сократится,
возможной причиной является то, что срок
службы батарейного блока закончился.
Пожалуйста, приобретите новый
батарейный блок.
• Срок службы батарейного блока
изменяется в соответствии с тем, как он
хранился, а также в зависимости от условий
использования и окружающей среды для
каждого батарейного блока.
О батарейном блоке “InfoLITHIUM”
231
Additional Information       
Дополнительная информация
The DV (DCR-PC9E) or DV OUT (DCR-PC6E)
jack on this unit is an i.LINK-compliant DV OUT
(DCR-PC6E) or DV IN/OUT (DCR-PC9E) jack.
This section describes the i.LINK standard and its
features.
What is i.LINK?
i.LINK is a digital serial interface for handling
digital video, digital audio and other data in two
directions between equipment having the i.LINK
jack, and for controlling other equipment.
i.LINK-compatible equipment can be connected
by a single i.LINK cable. Possible applications are
operations and data transactions with various
digital AV equipment. When two or more
i.LINK-compatible equipment are connected to
this unit in a daisy chain, operations and data
transactions are possible with not only the
equipment that this unit is connected to but also
with other devices via the directly connected
equipment.
Note, however, that the method of operation
sometimes varies according to the characteristics
and specifications of the equipment to be
connected, and that operations and data
transactions are sometimes not possible on some
connected equipment.
Note
Normally, only one piece of equipment can be
connected to this unit by the i.LINK cable (DV
connecting cable). When connecting this unit to
i.LINK-compatible equipment having two or
more i.LINK jacks (DV jacks), refer to the
instruction manual of the equipment to be
connected.
About the Name “i.LINK”
i.LINK is a more familiar term for IEEE 1394 data
transport bus proposed by SONY, and is a
trademark approved by many corporations.
IEEE 1394 is an international standard
standardized by the Institute of Electrical and
Electronics Engineers.
About i.LINK
Гнездо цифрового видеосигнала DV (DCR-
PC9E) или DV OUT (DCR-PC6E) на данном
аппарате является гнездом выхода
цифрового видеосигнала DV OUT (модель
DCR-PC6E) или гнездом входа/выхода
цифрового видеосигнала DV IN/OUT (модель
DCR-PC9E), совместимым со стандартом
i.LINK. Данный раздел описывает стандарт
i.LINK и его функции.
Что такое i.LINK?
i.LINK является цифровым
последовательным интерфейсом для
управления цифровыми видеосигналами,
цифровыми аудиосигналами и другими
данными в двух направлениях между
аппаратурой имеющей гнездо i.LINK и служит
для управления другой аппаратурой.
Совместимая с i.LINK аппаратура может быть
соединена с использованием одного кабеля
i.LINK. Возможными способами применения
являются операции и передача данных
между различной цифровой аппаратурой
аудиовидео. Когда два или большее
количество аппаратов, совместимых с i.LINK,
подсоединены к данному аппарату по
цепочке, операции и обработку данных
возможно выполнять не только с
аппаратурой, к которой непосредственно
подсоединен данный аппарат, но также и с
другими устройствами через
непосредственно подсоединенную
аппаратуру.
Однако, примите во внимание, что способ
управления иногда отличается в зависимости
от характеристик технических условий
подсоединенной аппаратуры, и что операции
и обработку данных иногда невозможно
выполнить на некоторой подсоединенной
аппаратуре.
Примечание
Обычно только только одно устройство
может быть подсоединено к данному
аппарату путем использования кабеля i.LINK
(соединительного кабеля DV). При
подсоединении данного аппарата к
совместимой с i.LINK аппаратуре, которая
имеет два или более гнезда i.LINK (цифровые
видеогнезда DV) смотрите руководство по
эксплуатации подсоединенной аппаратуры.
Относительно названия i.LINK
i.LINK является более привычным термином
для шины передачи данных IEEE 1394,
разработанной фирмой SONY, и является
торговой маркой, утвержденной многими
корпорациями. IEEE 1394 является
международным стандартом, установленным
институтом инженеров по электротехнике и
радиоэлектронике.
Относительно i.LINK
232
i.LINK Baud rate
i.LINK’s maximum baud rate varies according to
the equipment. Three maximum baud rates are
defined:
S100 (approx. 100Mbps*)
S200 (approx. 200Mbps)
S400 (approx. 400Mbps)
The baud rate is listed under “Specifications” in
the instruction manual of each equipment. It is
also indicated near the i.LINK jack on some
equipment.
The maximum baud rate of equipment on which
it is not indicated such as this unit is “S100”.
When units are connected to equipment having a
different maximum baud rate, the baud rate
sometimes differs from the indicated baud rate.
*What is Mbps?
Mbps stands for megabits per second, or the
amount of data that can be sent or received in
one second. For example, a baud rate of 100Mbps
means that 100 megabits of data can be sent in
one second.
i.LINK functions on this unit
For details on how to dub when this unit is
connected to other video equipment having DV
jacks, see page 99.
This unit can also be connected to other i.LINK
(DV) compatible equipment made by SONY (e.g.
VAIO series personal computer) other than video
equipment.
Before connecting this unit to your computer,
make sure that application software supported
by this unit is already installed on your
computer.
For details on precautions when connecting this
unit, also refer to the instruction manuals for the
equipment to be connected.
Required i.LINK Cable
Use the Sony i.LINK 4-pin-to-4-pin cable (during
DV dubbing).
i.LINK and   are trademarks.
About i.LINK
Скорость передачи данных i.LINK
Максимальная скорость передачи данных
i.LINK варьируется в зависимости от
аппаратуры. Определены три максимальные
скорости передачи данных:
S100 (приблиз. 100 Мбит в секунду*)
S200 (приблиз. 200 Мбит в секунду)
S400 (приблиз. 400 Мбит в секунду)
Скорость передачи данных указывается в
разделе “Технические характеристики”
руководства по эксплуатации каждой
аппаратуры. Она также указана возле гнезд
i.LINK на некоторой аппаратуре.
Максимальная скорость передачи данных у
аппаратуры, на которой она не указывается,
как например, данный аппарат, составляет
“S100”.
Когда аппараты подсоединяются к
аппаратуре, имеющей другую максимальную
скорость передачи данных, то в таких
случаях скорость передачи данных иногда
отличается от указанной.
* Что такое Мбит в секунду?
Мбит в секунду означает количество
мегабитов за одну секунду, или количество
данных, которое может быть послано или
принято в течение одной секунды. Например
скорость передачи данных 100 Мбит в
секунду означает, что 100 мегабит данных
может быть послано за одну секунду.
Функции i.LINK на данном аппарате
Подробности от том, как осуществлять
перезапись, когда данный аппарат
подсоединен к другой аппаратуре, имеющей
цифровые видеогнезда DV см. на стр. 99.
Данный апппарат может также быть
подсоединен к другой совместимой с i.LINK
(DV) аппаратуре, сделанной фирмой SONY
(например, персональные компьютеры серии
VAIO), которая не является
видеоаппаратурой.
Перед подсоединением данного аппарата к
Вашему компьютеру убедитесь, что
прикладное программное обеспечение,
поддерживаемое данным аппаратом, уже
установлено в персональный компьютер.
Для получения подробностей относительно
мер предосторожности при подсоединении
данного аппарата смотрите также инструкции
по эксплуатации подсоединяемой аппаратуры.
Требуемый кабель i.LINK
Используйте 4-штырьковый-к-4-штырьковому
кабель (во время цифровой видеоперезаписи
DV).
i.LINK и   являются торговыми марками.
Относительно i.LINK
233
Additional Information       
Дополнительная информация
Using your camcorder abroad
You can use your camcorder in any country or
area with the AC adaptor supplied with your
camcorder within 100 V to 240 V AC,
50/60 Hz.
Your camcorder is a PAL system based
camcorder. If you want to view the playback
picture on a TV, it must be a PAL system based
TV with VIDEO/AUDIO input jack.
The following shows TV colour systems used
overseas.
PAL system
Australia, Austria, Belgium, China, Czech
Republic, Denmark, Finland, Germany, Great
Britain, Holland, Hong Kong, Italy, Kuwait,
Malaysia, New Zealand, Norway, Portugal,
Singapore, Slovak Republic, Spain, Sweden,
Switzerland, Thailand, etc.
PAL-M system
Brazil
PAL-N system
Argentina, Paraguay, Uruguay
NTSC system
Bahama Islands, Bolivia, Canada, Central
America, Chile, Colombia, Ecuador, Jamaica,
Japan, Korea, Mexico, Peru, Surinam, Taiwan, the
Philippines, the U.S.A., Venezuela, etc.
SECAM system
Bulgaria, France, Guyana, Hungary, Iran, Iraq,
Monaco, Poland, Russia, Ukraine, etc.
Simple setting of clock by time
difference
You can easily set the clock to the local time by
setting a time difference. Select WORLD TIME in
the menu settings. See page 140 for more
information.
Using your camcorder
abroad
Использование Вашей
видеокамеры за границей
Вы можете использовать Вашу видеокамеру
в любой стране или области с помощью
адаптера переменного тока, прилагаемого к
Вашей видеокамере, который можно
использовать в пределах от 100 В до 240 В
переменного тока с частотой 50/60 Гц.
Ваша видеокамера основана на системе PAL.
Если Вы хотите просмотреть
воспроизводимое изображение на
телевизоре, то это должен быть телевизор,
основанный на системе PAL, с входными
гнездами VIDEO/AUDIO.
Ниже приведены системы цветного
телевидения, используемые за рубежом.
Система PAL
Австралия, Австрия, Бельгия,
Великобритания, Германия, Голландия,
Гонконг, Дания, Испания, Италия, Китай,
Кувейт, Малайзия, Новая Зеландия,
Норвегия, Португалия, Сингапур, Словацкая
Республика, Таиланд, Финляндия, Чешская
Республика, Швейцария, Швеция и т.д.
Система PAL-M
Бразилия
Система PAL-N
Аргентина, Парагвай, Уругвай
Система NTSC
Багамские острова, Боливия, Венесуэла,
Канада, Колумбия, Корея, Мексика, Перу,
Суринам, США, Тайвань, Филиппины,
Центральная Америка, Чили, Эквадор,
Ямайка, Япония и т.д.
Система SECAM
Болгария, Венгрия, Гвиана, Ирак, Иран,
Монако, Польша, Россия, Украина, Франция и
т.д.
Простая установка часов с
помощью разницы во времени
Вы можете легко установить часы на местное
время путем установки разницы во времени.
Выберите команду WORLD TIME в
установках меню. Подробные сведения
приведены на стр. 146.
Использование Вашей
видеокамеры за
границей
Page of 78
Display

Click on the first or last page to see other DCR-PC6E / DCR-PC9E service manuals if exist.