DCR-PC115, DCR-PC115E, DCR-PC120BT, DCR-PC120E - Sony Movie Service Manual (repair manual). Page 17

Read Sony DCR-PC115 / DCR-PC115E / DCR-PC120BT / DCR-PC120E Service Manual online

1-7
DCR-PC115/PC115E/PC120BT/PC120E
34
Recording a picture
Notes
•When you use the Remote Commander and the
lens hood, the Remote Commander may not
function properly because the lens hood blocks
the infrared rays from the Remote Commander.
In such case, remove the lens hood from your
camcorder.
•You cannot attach filters or other objects onto
the lens hood. If you do so forcibly, you will no
longer be able to remove filters or other objects
from the lens hood.
When you use the filter (optional)
•The shadow of the lens hood may appear in the
corners of the screen.
•The flash may not be adjusted correctly if the
photocell window is covered.
Using the zoom feature
Move the power zoom lever a little for a slower
zoom. Move it further for a faster zoom.
Using the zoom function sparingly results in
better-looking recordings.
“T” side: for telephoto (subject appears closer)
“W” side: for wide-angle (subject appears farther
away)
T
W
T
W
W
T
Запись изображения
Примечания
•Если установлена бленда, видеокамера
может неверно воспринимать команды от
пульта дистанционного управления,
поскольку бленда не пропускает его
инфракрасные лучи. В этом случае бленду
следует снять.
•К бленде нельзя подсоединять фильтры и
другие объекты.  Если это делается
насильно, то Вы больше не сможете
отсоединить фильтры и другие объекты от
бленды.
Если используется фильтр
(не прилагается)
•В углах экрана может появиться тень от
бленды.
•Если окно фотоэлемента закрыто,
настройка фотовспышки невозможна.
Как пользоваться вариообъективом
Слегка передвиньте регулятор
вариообъектива с приводом для медленного
изменения. Чем дальше передвинете
регулятор, тем быстрее будет изменение.
Изменять вариообъектив следует медленно
для лучшего качества записи.
Край “T”: телевик (предметы кажутся ближе)
Край “W”: широкоугольный объектив
(предметы кажутся дальше)
35
Recording 
 Basics       
Запись — Основные функции
Recording a picture
To use zoom greater than 10
×
Zoom greater than 10
×
 is performed digitally. To
activate digital zoom, select the digital zoom
power in D ZOOM in the menu settings (p. 132).
The digital zoom function is set to OFF as a
default setting.
When you shoot close to a subject
If you cannot get a sharp focus, move the power
zoom lever to the “W” side until the focus is
sharp. You can shoot a subject that is at least
about 80 cm (about 2 feet 5/8 inch) away from
the lens surface in the telephoto position, or
about 1 cm (about 1/2 inch) away in the wide-
angle position.
Notes on digital zoom
•Digital zoom starts to function when zoom
exceeds 10
×
.
•The picture quality deteriorates as you move
the power zoom lever towards the “T” side.
When the POWER switch is set to MEMORY
You cannot use the digital zoom.
T
W
Запись изображения
Как применить вариообъектив больший,
чем 10
×
Варообъектив больший, чем 10
×
,
выполняется цифровым способом. Чтобы
включить цифровой вариообъектив,
выберите в меню большее значение
параметра D ZOOM (стр. 132). По умолчанию
цифровой вариообъектив установлен в
паложении OFF.
Если снимается близкий предмет
Если точная фокусировка не получается,
передвиньте регулятор вариообъектива с
приводом в сторону “W”. В режиме телевика
возможна съемка с расстояния 80 см, а в
режиме широкоугольного объектива - с
расстояния 1 см.
Примечания к цифровому вариообъективу
•Цифровой вариообъектив начинается с
порога 10
×
.
•Чем ближе регулятор вариообъектива с
приводом к краю “T”, тем хуже качество
изображения.
Если переключатель POWER установлен в
положение MEMORY
Использование цифрового вариообъектива
невозможно.
The right side of the bar shows the digital zooming
zone.
The digital zooming zone appears when you select
the digital zoom power in the menu settings./
Правая сторона полоски является зоной
цифрового вариообъектива.
Зона цифрового вариообъектива появляется в
случае, если в меню выбран цифровой
вариообъектив.
36
Recording a picture
Shooting with the Mirror Mode
This feature allows the camera subject to view
him-or herself on the LCD screen.
The subject uses this feature to check his or her
own image on the LCD screen while you look at
the subject in the viewfinder.
Set the POWER switch to CAMERA or
MEMORY.
Pull out the viewfinder and rotate the LCD
screen 180 degrees.
The 
 indicator appears in the viewfinder and
on the LCD screen.
Xz
 appears  in the standby mode, and z
appears in the recording mode. Some of other
indicators appear mirror-reversed and others are
not displayed.
Picture in the mirror mode
The picture on the LCD screen is a mirror-image.
However, the picture will be normal when
recorded.
During recording in the mirror mode
ZERO SET MEMORY on the Remote
Commander does not work.
Запись изображения
Съемка в зеркальном режиме
Если панель ЖК-дисплея повернута к
снимаемому человеку, он может видеть себя
и проверить свое изображение на ЖК-
дисплее.
В этом случае оператор может
контролировать изображение по
видоискателю.
Установите переключатель POWER в
положение CAMERA или MEMORY.
Вытяните видоискатель и поверните ЖК-
дисплей на 180 градусов.
В видоискателе и на ЖК-дисплее появится
индикатор 
.
В режиме ожидания виден значок Xz, а в
режиме записи - значок z.  Некоторые
другие индикаторы видны зеркально
перевернутыми, а некоторые не
отображаются.
Изображение в зеркальном режиме
Изображение на ЖК-дисплее отображается
зеркально отраженным. Но записывается оно
как обычно.
При съемке в зеркальном режиме
Кнопка ZERO SET MEMORY на пульте
дистанционного управления не работает.
37
Recording 
 Basics       
Запись — Основные функции
Recording a picture
Indicators displayed in the
recording mode
The indicators are not recorded on tapes.
Remaining battery time indicator during
recording
The remaining battery time indicator roughly
indicates the continuous recording time. The
indicator may not be correct, depending on the
conditions in which you are recording. When you
close the LCD panel and open it again, it takes
about one minute for the correct remaining
battery time in minutes to be displayed.
0:00:01
45min
40
min
REC
4    7  2001
12:05:56
Индикаторы, отображаемые в
режиме записи
На ленту индикаторы не записываются.
Индикатор оставшегося времени заряда
батарейного блока во время записи
Индикатор оставшегося времени заряда
батарейного блока показывает
приблизительное время непрерывной записи,
на которое хватит заряда батарейного блока.
При некоторых условиях съемки показания
этого индикатора могут быть неверными.
Если панель ЖК-дисплея закрыть, а потом
открыть, оставшееся время в минутах
отобразится через минуту.
Запись изображения
Recording mode/Режим записи
Cassette memory/Кассетная память
This appears when using a tape with cassette memory./
Отображается, если лента имеет кассетную память.
Time/Время
The time is displayed about five seconds after the power is
turned on./
Время отображается в течение 5 секунд после
включения питания.
Date/Дата
The date is displayed about five seconds after the power is
turned on./
Дата отображается в течение 5 секунд после
включения питания.
STBY/REC/STBY/Пауза REC
Remaining battery time/На это время хватит заряда батарейного блока
Time code/Tape counter/Код времени/Счетчик ленты
Remaining tape/Остаток ленты
This appears after you insert a cassette and record or play back
for a while./
Отображается, если лента частично использовалась для
записи или воспроизведения.
Page of 127
Display

Click on the first or last page to see other DCR-PC115 / DCR-PC115E / DCR-PC120BT / DCR-PC120E service manuals if exist.