DCR-TRV320E, DCR-TRV420E, DCR-TRV520E, DCR-TRV620E, DCR-TRV720E - Sony Movie Service Manual (repair manual). Page 50

Read Sony DCR-TRV320E / DCR-TRV420E / DCR-TRV520E / DCR-TRV620E / DCR-TRV720E Service Manual online

– 50 –
90
Changing the menu settings
Icon/item
CLOCK SET
LTR SIZE
DEMO MODE
Mode
—––
z NORMAL
2
×
z ON
OFF
Meaning
To reset the date or time (p. 98)
To display selected menu items in normal size
To display selected menu items at twice the  normal
size
To make the demonstration appear
To cancel the demonstration mode
POWER
switch
CAMERA
MEMORY
CAMERA
Notes on DEMO MODE
•You cannot select DEMO MODE when a cassette is inserted in your camcorder.
•DEMO MODE is set to STBY (Standby) at the factory and the demonstration starts about 10 minutes
after you have set the POWER switch to CAMERA without a cassette inserted.
To cancel the demonstration, insert a cassette, set the POWER switch to other than CAMERA, or set
DEMO MODE to OFF.
•When NIGHTSHOT is set to ON, the “NIGHTSHOT” indicator appears on the LCD screen or in the
viewfinder and you cannot select DEMO MODE in the menu settings.
VTR/PLAYER
CAMERA
MEMORY
91
Customizing Your Camcorder
Выполнение индивидуальных установок на видеокамере
Changing the menu settings
Icon/item
WORLD TIME
BEEP
COMMANDER
DISPLAY
REC LAMP
INDICATOR
Mode
—––
z MELODY
NORMAL
OFF
z ON
OFF
z LCD
V-OUT/LCD
z ON
OFF
z BL OFF
BL ON
Meaning
To set the clock to the local time.
Turn the SEL/PUSH EXEC dial to set a time
difference. The clock changes by the time difference
you set here. If you set the time difference to 0, the
clock returns to the originally set time.
To output the melody when you start/stop recording
or when an unusual condition occurs on your
camcorder
To output the beep instead of the melody
To cancel all sound including shutter sound
To activate the Remote Commander supplied with
your camcorder
To deactivate the Remote Commander to avoid
remote control misoperation caused by other VCR’s
remote control
To show the display on the LCD screen and in the
viewfinder
To show the display on the TV screen, LCD screen
and in the viewfinder
To light up the camera recording lamp at the front of
your camcorder
To turn the camera recording lamp off so that the
subject is not aware of the recording
To turn off the backlight on display window
To turn on the backlight
POWER
switch
CAMERA
MEMORY
VTR/PLAYER
CAMERA
MEMORY
VTR/PLAYER
CAMERA
MEMORY
VTR/PLAYER
CAMERA
MEMORY
CAMERA
MEMORY
VTR/PLAYER
CAMERA
MEMORY
Note
If you press DISPLAY with DISPLAY set to V-OUT/LCD in the menu settings, the picture from a TV
or VCR will not appear on the LCD screen even when your camcorder is connected to outputs on the
TV or VCR. (Except when your camcorder is connected with the i.LINK cable.)
In more than 5 minutes after removing the power source
The AUDIO MIX, COMMANDER and HiFi SOUND items are returned to their default settings.
The other menu items are held in memory even when the battery is removed, as long as the lithium
battery is installed.
Notes on INDICATOR
•When you select BL ON, battery lite is reduced by about 10 percent during recording.
•When you use power sources other than the battery pack, BL ON is automatically selected.
98
Resetting the date
and time
The default clock setting is set to London time for
United Kingdom and to Paris time for the other
European countries Time.
The date and time are held in memory by the
lithium battery. If you replace the lithium battery
with the battery pack or other power source
connected, you need not reset the date and time.
You must reset the date and time when the
lithium battery becomes dead with no power
source installed.
First, set the year, then the month, the day, the
hour and then the minute.
(1) While the camcorder is in the standby mode,
press MENU to display the menu settings.
(2) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select 
,
then press the dial.
(3) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
CLOCK SET, then press the dial.
(4) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to adjust the
desired year, then press the dial.
(5) Set the month, day and hour by turning the
SEL/PUSH EXEC dial and pressing the dial.
(6) Set the minute by turning the SEL/PUSH
EXEC dial and pressing the dial by the time
signal. The clock starts to move.
(7) Press MENU to make the menu settings
disappear.
2
4
1,
7
3
6
MENU
2000
       
1    
  
1
  0  00  
SETUP  MENU
CLOCK  SET
LTR SIZE
DEMO  MODE
 [MENU] : END
SETUP  MENU
CLOCK  SET
LTR SIZE
DEMO  MODE
  RETURN
 [MENU] : END
SETUP  MENU
CLOCK  SET
LTR SIZE
DEMO  MODE
  RETURN
 [MENU] : END
1999      
1     1
12  00
SETUP  MENU
CLOCK  SET
LTR SIZE
DEMO  MODE
  RETURN
 [MENU] : END
2000      7    4
17  30
SETUP  MENU
CLOCK  SET
LTR SIZE
DEMO  MODE
  RETURN
 [MENU] : END
1 2 : 0 0 : 0 0
  1    1       1 9 9 9
  4   7   2000
  1 7 : 3 0 : 0 0
2000
       
1    
  
1
  0  00  
Переустановка даты и
времени
Установка часов по умолчанию
соответствует времени Лондона для моделей
Соединенного Королевства и времени
Парижа для других европейских моделей.
Дата и время сохраняются в памяти с
помощью литиевой батарейки. Если Вы от
литиевой батарейки переключитесь на
батарейный блок или другой подсоединенный
источник питания, Вам нужно будет
переустановить дату и время. Вам нужно
также переустановить дату и время, когда
литиевая батарейка разрядится и в это
время не будет вставлен источник питания.
Сначала установите год, затем месяц, день,
час и минуту.
(1) В режиме ожидания видеокамеры
нажмите кнопку MENU для отображения
установок меню.
(2) Поверните диск SEL/PUSH EXEC для выбора
индикации 
, а затем нажмите диск.
(3) Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
выбора команды CLOCK SET, а затем
нажмите диск.
(4) Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
выбора нужного года, а затем нажмите диск.
(5) Установите месяц, день и час путем
вращения диска SEL/PUSH EXEC и
нажимания диска.
(6) Установите минуты путем вращения диска
SEL/PUSH EXEC и нажимания диска в
момент передачи сигнала точного
времени. Часы начнут функционировать.
(7) Нажмите кнопку MENU для того, чтобы
исчезли установки меню.
99
Customizing Your Camcorder
Выполнение индивидуальных установок на видеокамере
The year changes as follows:
If you do not set the date and time
“– –  – –  – – – –” “– –:– –:– –” is recorded on the
tape and the “Memory Stick”.
Note on the time indicator
The internal clock of your camcorder operates on
a 24-hour cycle.
Resetting the date and time
Год изменяется следующим образом:
Если Вы не установили дату и время
На ленту и “Memory Stick” будет
записываться индикация “– –  – –  – – – –”
“– –:– –:– –”.
Примечание по индикатору времени
Встроенные часы Вашей видеокамеры
работают в 24-часовом режиме.
Переустановка даты и времени
1999   
y   2000   T  · · · ·  t   2029
Page of 67
Display

Click on the first or last page to see other DCR-TRV320E / DCR-TRV420E / DCR-TRV520E / DCR-TRV620E / DCR-TRV720E service manuals if exist.