Read Sony DVP-K88P Service Manual online
18
Passo 4: Conectando os Cabos de Áudio
Selecione a opção
A ou B de acordo com o conector de entrada do TV, projetor ou receiver
(amplificador AV). Isto permitirá que você ouça o som.
z Informação adicional
Para o posicionamento correto das caixas acústicas, consulte o manual de instruções fornecido com os
componentes conectados.
Para o posicionamento correto das caixas acústicas, consulte o manual de instruções fornecido com os
componentes conectados.
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
B
A
VIDEO
R-AUDIO-L
LINE OUT
PR
Y
PB
COMPONENT VIDEO OUT
R-AUDIO-L
LINE OUT
VIDEO
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
TV, projetor ou
receiver
(amplificador AV)
receiver
(amplificador AV)
* O plugue amarelo é utilizado para sinais de vídeo (página 16).
Reprodutor de
CD/DVD
CD/DVD
Cabo de
áudio/vídeo
(fornecido)
áudio/vídeo
(fornecido)
Para LINE OUT L/R (AUDIO)
(branco)
(vermelho)
(amarelo)*
(branco)
(vermelho)
(amarelo)
Frontal (L)
Frontal (R)
[Caixas acústicas]
Para a entrada
digital coaxial
digital coaxial
Cabo de conexão digital
coaxial (não fornecido)
coaxial (não fornecido)
:
Fluxo do sinal
[Caixas acústicas]
Traseira (R)
Subwoofer
Traseira (L)
Central
Receiver (amplificador
AV) que possui um
decodificador
AV) que possui um
decodificador
Para DIGITAL OUT
(COAXIAL ou OPTICAL)
(COAXIAL ou OPTICAL)
Para a entrada
digital óptica
digital óptica
Cabo de conexão digital
óptica (não fornecido)
óptica (não fornecido)
ou
19
C
one
xõe
s
A
Conexão das entradas de
áudio L/R
Esta conexão utiliza os dois alto-falantes do
televisor ou do receiver (amplificador AV)
para o som. Utilize o cabo de áudio/vídeo
(fornecido).
televisor ou do receiver (amplificador AV)
para o som. Utilize o cabo de áudio/vídeo
(fornecido).
• Efeito surround (página 50)
TV: Cinema Dinâmico, Dinâmico,
Envolvente, Noturno
TV: Cinema Dinâmico, Dinâmico,
Envolvente, Noturno
Receiver (amplificador AV): Padrão,
Noturno
Noturno
B
Conexão das entradas de
áudio digital
Se o receiver (amplificador AV) possuir um
decodificador Dolby Digital*
decodificador Dolby Digital*
1
ou DTS*
2
e
um conector de entrada digital, utilize esta
conexão.
Conecte com um cabo digital coaxial ou
óptico (não fornecido).
conexão.
Conecte com um cabo digital coaxial ou
óptico (não fornecido).
• Efeito surround
Dolby Digital (5.1 canais),
DTS (5.1 canais)
Dolby Digital (5.1 canais),
DTS (5.1 canais)
*1
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” e o símbolo de dois Ds são
marcas comerciais da Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” e o símbolo de dois Ds são
marcas comerciais da Dolby Laboratories.
*2
“DTS” e “DTS Digital Out” são marcas
comerciais da Digital Theater Systems, Inc.
comerciais da Digital Theater Systems, Inc.
Notas
• Após completar a conexão, realize os ajustes
apropriados em Ajuste Rápido (página 20). Caso
contrário, as caixas acústicas não emitirão o som
ou emitirão um ruído forte.
contrário, as caixas acústicas não emitirão o som
ou emitirão um ruído forte.
• Os efeitos TVS deste reprodutor não podem ser
utilizados com esta conexão.
• Para ouvir as faixas de som DTS, você deve
utilizar esta conexão. As faixas de som DTS não
são emitidas pelos conectores LINE OUT L/R
(AUDIO), mesmo que você ajuste “DTS” para
“ATIVADO” em Ajuste Rápido (página 20).
são emitidas pelos conectores LINE OUT L/R
(AUDIO), mesmo que você ajuste “DTS” para
“ATIVADO” em Ajuste Rápido (página 20).
Amarelo
Branco (L)
Vermelho
(R)
(R)
Amarelo
Branco (L)
Vermelho
(R)
(R)
Cabo coaxial
Cabo óptico
20
Passo 5: Conectando o Cabo de Alimentação CA
Conecte os cabos de alimentação CA do reprodutor e do TV a uma tomada da rede elétrica.
Passo 6: Ajuste Rápido
Siga os passos abaixo para realizar o mínimo de ajustes básicos para utilizar o reprodutor.
Para pular um ajuste, pressione
Para pular um ajuste, pressione
>. Para retornar ao ajuste anterior, pressione ..
1
Ligue o TV.
2
Pressione
[/1.
3
Ajuste o seletor de entrada do seu
TV para que o sinal do reprodutor
apareça na tela do TV.
A mensagem “Pressione [ENTER] para
iniciar AJUSTE RÁPIDO” aparecerá na
parte inferior da tela. Se não aparecer,
selecione a opção “RÁPIDO” em
“CONFIGURAR” no Menu de Controle
para executar o Ajuste Rápido
(página 72).
iniciar AJUSTE RÁPIDO” aparecerá na
parte inferior da tela. Se não aparecer,
selecione a opção “RÁPIDO” em
“CONFIGURAR” no Menu de Controle
para executar o Ajuste Rápido
(página 72).
4
Pressione ENTER sem nenhum
disco inserido.
Aparece a Tela de Ajustes que permite a
seleção do idioma a ser utilizado na tela.
seleção do idioma a ser utilizado na tela.
5
Pressione
X/x para selecionar um
idioma.
O reprodutor mostra o menu e as
legendas no idioma selecionado.
legendas no idioma selecionado.
6
Pressione ENTER.
A Tela de Ajustes que permite a seleção
do tamanho da tela do TV a ser conectado
é exibida.
do tamanho da tela do TV a ser conectado
é exibida.
ENTER
SELEÇÃO IDIOMA
OPÇÕES MENU:
MENU:
ÁUDIO:
LEGENDA:
MENU:
ÁUDIO:
LEGENDA:
INGLÊS
ESPANHOL
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
FRANCÊS
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
4:3 LETTER BOX
16:9
PROGRESSIVE
(COMPONENT OUT)
: DESAT.
MODO
(PROGRESSIVE)
:
AUTO
SAÍDA 4:3:
TELA INTEIRA
CONFIGURAR TELA
TIPO DE TV:
DESAT.
PROTEÇÃO DE TELA:
FUNDO:
NÍVEL DE PRETO:
NÍVEL DE PRETO
FUNDO:
NÍVEL DE PRETO:
NÍVEL DE PRETO
(COMPONENT OUT)
:
21
C
one
xõe
s
7
Pressione
X/x para selecionar o
ajuste que combine com o tipo de
TV.
◆ Se possuir um TV padrão 4:3
• 4:3 LETTER BOX ou 4:3 PAN SCAN
• 4:3 LETTER BOX ou 4:3 PAN SCAN
(página 73)
◆ Se possuir um TV widescreen ou um
TV normal 4:3 com o modo widescreen
• 16:9 (página 73)
TV normal 4:3 com o modo widescreen
• 16:9 (página 73)
8
Pressione ENTER.
A Tela de Ajustes que permite a seleção
do tipo de conector utilizado para
conectar o seu receiver (amplificador
AV) é exibida.
do tipo de conector utilizado para
conectar o seu receiver (amplificador
AV) é exibida.
9
Pressione
X/x para selecionar o
tipo de conector (se houver algum)
que está utilizando para conectar
o receiver (amplificador AV),
depois pressione ENTER.
Se não conectou um receiver
(amplificador AV), selecione “NÃO” e
vá para o passo 13.
Se conectou um receiver (amplificador
AV) usando apenas um cabo de áudio,
selecione “SIM: LINE OUTPUT L/R
(AUDIO)” e vá para o passo 13.
Se conectou um receiver (amplificador
AV) usando um cabo digital coaxial ou
óptico, selecione “SIM: DIGITAL
OUTPUT”.
(amplificador AV), selecione “NÃO” e
vá para o passo 13.
Se conectou um receiver (amplificador
AV) usando apenas um cabo de áudio,
selecione “SIM: LINE OUTPUT L/R
(AUDIO)” e vá para o passo 13.
Se conectou um receiver (amplificador
AV) usando um cabo digital coaxial ou
óptico, selecione “SIM: DIGITAL
OUTPUT”.
10
Pressione
X/x para selecionar o
tipo de sinal Dolby Digital que
deseja enviar para o receiver
(amplificador AV).
Se o receiver (amplificador AV) possuir
um decodificador Dolby Digital,
selecione “DOLBY DIGITAL”. Caso
contrário, selecione “D-PCM”.
um decodificador Dolby Digital,
selecione “DOLBY DIGITAL”. Caso
contrário, selecione “D-PCM”.
11
Pressione ENTER.
“DTS” é selecionado.
12
Pressione
X/x para selecionar
se envia ou não um sinal DTS ao
receiver (amplificador AV).
Se o receiver (amplificador AV) possuir
um decodificador DTS, selecione
“ATIVADO”. Caso contrário, selecione
“DESAT.”.
um decodificador DTS, selecione
“ATIVADO”. Caso contrário, selecione
“DESAT.”.
13
Pressione ENTER.
O Ajuste Rápido é finalizado. Todas as
conexões e ajustes estão completos.
conexões e ajustes estão completos.
SIM
NÃO
O DVD está ligado a um amplificador/
receiver? Selecione o tipo de entrada
que está utilizando.
receiver? Selecione o tipo de entrada
que está utilizando.
LINE OUTPUT L/R (AUDIO)
DIGITAL OUTPUT
48kHz/96kHz PCM:
CONFIGURAR ÁUDIO
ÁUDIO DRC:
SAÍDA DIGITAL:
DOLBY DIGITAL:
DTS:
DTS:
PADRÃO
ATIVADO
DOWNMIX:
DOLBY SURROUND
D-PCM
DOLBY DIGITAL
D-PCM
CONFIGURAR ÁUDIO
ÁUDIO DRC:
SAÍDA DIGITAL:
DOLBY DIGITAL:
PADRÃO
ATIVADO
DOWNMIX:
DOLBY SURROUND
D-PCM
DTS:
48kHz/96kHz PCM:
48kHz/96kHz PCM:
DESAT.
DESAT.
DESAT.
ATIVADO
1-5
Click on the first or last page to see other DVP-K88P service manuals if exist.