Read Sony DVP-K870P (serv.man2) Service Manual online
2
DVP-K870P
VERIFICAÇÃO DE SEGURANÇA
Depois de corrigido o problema ,
execute as seguintes verificações de segurança antes de liberar o
aparelho para consumidor: Verifique os terminais da antena, o aca-
bamento metálico e os botões"metalizados", os parafusos e as outras
peças de metal expostas, checar se não há fuga AC, conforme abaixo.
execute as seguintes verificações de segurança antes de liberar o
aparelho para consumidor: Verifique os terminais da antena, o aca-
bamento metálico e os botões"metalizados", os parafusos e as outras
peças de metal expostas, checar se não há fuga AC, conforme abaixo.
TESTE DE FUGA
A fuga de AC das partes metalicas exposta do terra e de todas
as partes do metal expostas que tenham um retorno ao chassis,
não deve exceder 0.5 mA (500 microampers.). A corrente de
fuga pode ser medida por qualquer um dos três métodos.
as partes do metal expostas que tenham um retorno ao chassis,
não deve exceder 0.5 mA (500 microampers.). A corrente de
fuga pode ser medida por qualquer um dos três métodos.
1. Um aparelho medidor de fuga, como Simpson 229 ou RCA
WT-540A. Siga as instruções dos fabricantes para usar esses
instrumentos.
instrumentos.
2. Um mili-amperímetro de AC operado a bateria. O multímetro
digital Data Precision 245 é adequado para esse serviço.
3. Medindo a queda de tensão através de um resistor por meio
de um multímetro ou de um voltímetro de AC operado a bateria. A
indicação de "limite" é de 0,75V, desse modo os medidores
analógicos precisam ter uma escala precisa de baixa tensão. O
Simpsom 250 e o Sanwa SH-63Trd são exemplos de multímetros
passivos apropriados. Quase todos os multímetros operados a
bateria que tem uma faixa de 2 V são adequados. (Veja Fig. A)
indicação de "limite" é de 0,75V, desse modo os medidores
analógicos precisam ter uma escala precisa de baixa tensão. O
Simpsom 250 e o Sanwa SH-63Trd são exemplos de multímetros
passivos apropriados. Quase todos os multímetros operados a
bateria que tem uma faixa de 2 V são adequados. (Veja Fig. A)
Fig. A. Metodo usando voltimetro AC .
1.5 k
Ω
0.15
µ
F
Voltímetro
AC
(0.75 V)
AC
(0.75 V)
Para peça de metal exposta
no aparelho
no aparelho
Terra
Check a area do reparo a ser desoldada ou conexões criticas
Check em toda a superficie a ocorrencia de curtos ou a pre-
Check em toda a superficie a ocorrencia de curtos ou a pre-
sença de pontos de soldas geradas na desoldagem.
Check se os cabos de conexão não estão encostados em resistores
comunique ao consumidor e recomende a troca.
Observe as peças que embora estejam funcionando, apresentam claro
sinal de desgaste, se houver comunique ao consumidor e recomende .
a troca.
CUIDADO
O uso de controles e ajustes que não estejam especificados
neste manual ou nos suplementos podem resultar em exposição
perigosa á radiação .
neste manual ou nos suplementos podem resultar em exposição
perigosa á radiação .
UNLEADED SOLDER
Boards requiring use of unleaded solder are printed with the lead-
free mark (LF) indicating the solder contains no lead.
(Caution: Some printed circuit boards may not come printed with
free mark (LF) indicating the solder contains no lead.
(Caution: Some printed circuit boards may not come printed with
the lead free mark due to their particular size)
: LEAD FREE MARK
Unleaded solder has the following characteristics.
• Unleaded solder melts at a temperature about 40 °C higher
than ordinary solder.
Ordinary soldering irons can be used but the iron tip has to be
applied to the solder joint for a slightly longer time.
Soldering irons using a temperature regulator should be set to
about 350
Ordinary soldering irons can be used but the iron tip has to be
applied to the solder joint for a slightly longer time.
Soldering irons using a temperature regulator should be set to
about 350
°C.
Caution: The printed pattern (copper foil) may peel away if
the heated tip is applied for too long, so be careful!
• Strong viscosity
Unleaded solder is more viscou-s (sticky, less prone to flow)
than ordinary solder so use caution not to let solder bridges
occur such as on IC pins, etc.
than ordinary solder so use caution not to let solder bridges
occur such as on IC pins, etc.
• Usable with ordinary solder
It is best to use only unleaded solder but unleaded solder may
also be added to ordinary solder.
also be added to ordinary solder.
Este selo indica
classificação de produto
LASER CLASS 1
Etiqueta localizada
na parte traseira
classificação de produto
LASER CLASS 1
Etiqueta localizada
na parte traseira
ATENÇÃO COM OS COMPONENTES DE SEGURANÇA!
COMPONENTES IDENTIFICADOS COM A MARCA
0
NOS
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS E NA LISTA DE PEÇAS SÃO
CRÍTICOS PARA A SEGURANÇA. SOMENTE OS SUBSTITUA
POR PEÇAS NUMERICAMENTE IDENTIFICADAS NESSE
MANUAL OU EM SUPLEMENTO PUBLICADO PELA SONY.
CRÍTICOS PARA A SEGURANÇA. SOMENTE OS SUBSTITUA
POR PEÇAS NUMERICAMENTE IDENTIFICADAS NESSE
MANUAL OU EM SUPLEMENTO PUBLICADO PELA SONY.
ATTENTION AU COMPOSANT AYANT RAPPORT
À LA SÉCURITÉ!
LES COMPOSANTS IDENTIFIÉS PAR UNE MARQUE
0
SUR
LES DIAGRAMMES SCHÉMATIQUES ET LA LISTE DES
PIÈCES SONT CRITIQUES POUR LA SÉCURITÉ DE
FONCTIONNEMENT. NE REMPLACER CES COM- POSANTS
QUE PAR DES PIÈCES SONY DONT LES NUMÉROS SONT
DONNÉS DANS CE MANUEL OU DANS LES SUPPLÉMENTS
PUBLIÉS PAR SONY.
PIÈCES SONT CRITIQUES POUR LA SÉCURITÉ DE
FONCTIONNEMENT. NE REMPLACER CES COM- POSANTS
QUE PAR DES PIÈCES SONY DONT LES NUMÉROS SONT
DONNÉS DANS CE MANUEL OU DANS LES SUPPLÉMENTS
PUBLIÉS PAR SONY.
Observe a presença de peças não originais, particularmente transis-
tores , que tenha sido substituido em um reparo anterior. Se houver
de alta potencia
VERIFICAÇÕES DE SEGURANÇA
Click on the first or last page to see other DVP-K870P (serv.man2) service manuals if exist.