Read Sony DVP-K870P (serv.man2) Service Manual online
24
Conectando a um receiver (amplificador de AV) com um conector de
entrada digital que possua um decodificador Dolby Digital ou DTS e 6 caixas
acústicas
acústicas
Esta conexão permite o uso da função do decodificador Dolby Digital ou DTS do receiver
(amplificador de AV).
(amplificador de AV).
z
Informação adicional
Efetue a conexão
quando for conectar 7 ou
mais caixas acústicas (6.1 canais ou mais).
Notas
• Após terminar a conexão, certifique-se de ajustar
“DOLBY DIGITAL” em “DOLBY DIGITAL” e
“DTS” em “ATIVADO” em Ajuste Rápido
(página 26).
“DTS” em “ATIVADO” em Ajuste Rápido
(página 26).
• Para ouvir as trilhas sonoras do DTS, você deverá
efetuar esta conexão. As trilhas sonoras do DTS
não são transmitidas através dos conectores LINE
não são transmitidas através dos conectores LINE
OUT L/R (AUDIO), mesmo que “DTS” esteja
ajustado em “ATIVADO” em Ajuste Rápido
(página 26).
ajustado em “ATIVADO” em Ajuste Rápido
(página 26).
• Quando conectar um receiver (amplificador)
compatível com a freqüência de amostragem de
96 kHz, ajuste “48kHz/96kHz PCM” para
“96kHz/24bit” em “CONFIGURAR ÁUDIO”
(página 76).
96 kHz, ajuste “48kHz/96kHz PCM” para
“96kHz/24bit” em “CONFIGURAR ÁUDIO”
(página 76).
D
NORMAL
PROGRESSIVE
PROGRESSIVE
LINE OUT
AUDIO
R
L
S VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
PB
Y
PR
LINE OUT
VIDEO
PCM/DTS
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL OUT
D
PCM/DTS
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL OUT
Frontal (R)
Frontal (L)
Traseira (R)
Receiver (amplificador de AV)
com um decodificador
com um decodificador
Subwoofer
Central
Cabo coaxial digital
(não fornecido)
(não fornecido)
Cabo óptico digital (não
fornecido)
Remova a tampa do
conector antes da
conexão
fornecido)
Remova a tampa do
conector antes da
conexão
[Caixas acústicas]
Reprodutor de CD/DVD
l: Fuxo dos sinais
[Caixas acústicas]
Traseira
(L)
(L)
Para a entrada óptica digital
ou
Para a entrada coaxial digital
Para DIGITAL OUT
(COAXIAL ou OPTICAL)
(COAXIAL ou OPTICAL)
D
25
Co
nexõ
nexõ
es
Passo 5: Conectando o Cabo de Alimentação CA
Conecte os cabos de alimentação CA do reprodutor e do TV a uma tomada da rede elétrica CA.
Passo 6: Ajuste Rápido
Siga os passos abaixo para realizar o mínimo de ajustes básicos para utilizar o reprodutor.
Para pular um ajuste, pressione
Para pular um ajuste, pressione
>. Para retornar ao ajuste anterior, pressione ..
1
Ligue o TV.
2
Pressione
[
/
1.
3
Ajuste o seu TV para a entrada AV,
de modo que o sinal do reprodutor
de modo que o sinal do reprodutor
apareça na tela do TV.
A mensagem “Pressione [ENTER] para
iniciar AJUSTE RÁPIDO” aparece na
parte inferior da tela. Se não aparecer,
selecione “RÁPIDO” na opção
“CONFIGURAR” no Menu de Controle
para executar o Ajuste Rápido (página
70).
iniciar AJUSTE RÁPIDO” aparece na
parte inferior da tela. Se não aparecer,
selecione “RÁPIDO” na opção
“CONFIGURAR” no Menu de Controle
para executar o Ajuste Rápido (página
70).
4
Pressione ENTER sem nenhum
disco inserido.
disco inserido.
Aparece o Visor de Ajustes para a seleção
do idioma a ser usado na tela.
do idioma a ser usado na tela.
5
Pressione
X/x para selecionar um
idioma.
O reprodutor utiliza o idioma selecionado
para exibir o menu, bem como as
legendas.
para exibir o menu, bem como as
legendas.
6
Pressione ENTER.
O Visor de Ajustes para seleção do
tamanho da tela do TV a ser conectado é
exibido.
tamanho da tela do TV a ser conectado é
exibido.
7
Pressione
X/x para selecionar o
ajuste que combine com o tipo de
TV.
◆ Se você possui um TV panorâmico ou
um TV normal 4:3 com o modo
panorâmico 16:9
• 16:9 (página 72)
◆ Se você possui um TV padrão 4:3
• 4:3 LETTER BOX ou 4:3 PAN SCAN
um TV normal 4:3 com o modo
panorâmico 16:9
• 16:9 (página 72)
◆ Se você possui um TV padrão 4:3
• 4:3 LETTER BOX ou 4:3 PAN SCAN
(página 72)
./>
X/x
ENTER
[/1
SELEÇÃO IDIOMA
OPÇÕES MENU:
MENU:
AUDIO:
LEGENDA:
MENU:
AUDIO:
LEGENDA:
FRANCÊS
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
ESPANHOL
INGLÊS
CONFIGURAR TELA
TIPO DE TV:
FUNDO:
NÍVEL DE PRETO:
NÍVEL DE PRETO:
4:3 PAN SCAN
4:3 LETTER BOX
16:9
MODO
(PROGRESSIVE)
:
AUTO
PROTEÇÃO DE TELA:
16:9
NÍVEL DE PRETO
(COMPONENT OUT)
:
DESAT.
,
continua
26
8
Pressione ENTER.
O Visor de Ajustes para selecionar o tipo
de conector utilizado para conectar o seu
receiver (amplificador) será exibido.
de conector utilizado para conectar o seu
receiver (amplificador) será exibido.
9
Pressione
X/x para selecionar o
tipo de conector (se houver algum)
que está utilizando para conectar
o receiver (amplificador de AV),
que está utilizando para conectar
o receiver (amplificador de AV),
depois pressione ENTER.
Escolha o item que coincida com a
conexão de áudio selecionada nas
páginas 21 a 24 (
conexão de áudio selecionada nas
páginas 21 a 24 (
a
).
• Se conectar somente o TV, selecione
“NÃO”. O Ajuste Rápido é finalizado e
as conexões estão completas.
as conexões estão completas.
• Selecione “LINE OUTPUT L/R
(AUDIO).” O Ajuste Rápido é
finalizado e as conexões estão
completas.
finalizado e as conexões estão
completas.
• Selecione “DIGITAL OUTPUT.” O
Visor de Ajustes para “DOLBY
DIGITAL” aparece.
DIGITAL” aparece.
10
Pressione
X/x para selecionar o
tipo de sinal Dolby Digital que
deseja enviar para o receiver
(amplificador de AV).
deseja enviar para o receiver
(amplificador de AV).
Escolha o sinal que coincida com a
conexão de áudio selecionada nas
páginas 22 a 24 (
conexão de áudio selecionada nas
páginas 22 a 24 (
a
).
• D-PCM (página 76)
• DOLBY DIGITAL (somente se o
receiver (amplificador de AV) possuir
um decodificador Dolby Digital)
(página 76)
um decodificador Dolby Digital)
(página 76)
11
Pressione ENTER.
“DTS” é selecionado.
12
Pressione
X/x para selecionar se
envia ou não o sinal DTS para o
receiver (amplificador de AV).
receiver (amplificador de AV).
Escolha o item que coincida com a
conexão de áudio selecionada nas
páginas 22 a 24 (
conexão de áudio selecionada nas
páginas 22 a 24 (
a
).
• DESAT. (página 76)
• ATIVADO (somente se o receiver
(amplificador de AV) possuir um
decodificador DTS)) (página 76).
decodificador DTS)) (página 76).
13
Pressione ENTER.
O Ajuste Rápido é finalizado. Todas as
conexões e ajustes estão completos.
conexões e ajustes estão completos.
SIM
NÃO
O DVD está ligado a um
amplificador/ receiver? Selecione o tipo
de entrada que está utilizando.
amplificador/ receiver? Selecione o tipo
de entrada que está utilizando.
LINE OUTPUT L/R (AUDIO)
DIGITAL OUTPUT
A
D
A
B-1
C-1
B-2
C-2
D
B
D
48kHz/96kHz PCM:
CONFIGURAR ÁUDIO
AUDIO ATT:
AUDIO DRC:
AUDIO DRC:
SAÍDA DIGITAL:
DOLBY DIGITAL:
DTS:
DTS:
DESAT.
PADRÃO
ATIVADO
DOWN MIX:
DOLBY SURROUND
D-PCM
DOLBY DIGITAL
D-PCM
B-2
C-2
D
48kHz/96kHz PCM:
CONFIGURAR ÁUDIO
AUDIO ATT:
AUDIO DRC:
AUDIO DRC:
SAÍDA DIGITAL:
DOLBY DIGITAL:
DTS:
DTS:
DESAT.
PADRÃO
ATIVADO
DOWN MIX:
DOLBY SURROUND
D-PCM
DESAT.
DESAT.
DESAT.
ATIVADO
B
D
B-2
C-2
D
27
Co
nexõ
nexõ
es
Apreciando os efeitos de som
surround
surround
Para apreciar os efeitos de som surround deste
reprodutor ou do receiver (amplificador de
AV), ajuste os seguintes itens conforme
descrito a seguir para a conexão de áudio
selecionada nas páginas 22 a 24 (
reprodutor ou do receiver (amplificador de
AV), ajuste os seguintes itens conforme
descrito a seguir para a conexão de áudio
selecionada nas páginas 22 a 24 (
a
). Como estes ajustes são de fábrica,
não há necessidade de ajustá-los ao conectar
o reprodutor pela primeira vez. Para maiores
detalhes sobre a utilização do Visor de
Ajustes, consulte a página 70.
o reprodutor pela primeira vez. Para maiores
detalhes sobre a utilização do Visor de
Ajustes, consulte a página 70.
Conexão de áudio (páginas 21 a 24)
• Não há necessidade de ajustes adicionais.
• Ajuste “DOWN MIX” em “DOLBY
SURROUND” (página 75)
• Se o som ficar distorcido mesmo com o
volume baixo, ajuste “AUDIO ATT” em
“ATIVADO” (página 75)
“ATIVADO” (página 75)
• Ajuste “DOWN MIX” em “DOLBY
SURROUND” (página 75)
• Ajuste “SAÍDA DIGITAL” em
“ATIVADO” (página 75)
B
D
A
B-1
C-1
B-2
C-2
D
8
Click on the first or last page to see other DVP-K870P (serv.man2) service manuals if exist.