XAV-63, XAV-63M, XAV-64BT, XAV-64BTM - Sony Car Audio Service Manual (repair manual). Page 14

Read Sony XAV-63 / XAV-63M / XAV-64BT / XAV-64BTM Service Manual online

XAV-63/63M/64BT/64BTM
14
Face the hook inwards.
El gancho debe 
encontrarse en la parte 
interior.
Precautions
Choose the installation location carefully so that the 
unit will not interfere with normal driving operations.
Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt, 
excessive vibration, or high temperature, such as in 
direct sunlight or near heater ducts.
Use only the supplied mounting hardware for a safe and 
secure installation.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 45°.
Connecting the parking brake 
lead  
Be sure to connect the parking brake lead (light green) of 
the power supply connection cable 
 to the parking 
brake switch cord. The mounting position of the parking 
brake switch cord depends on your car. Consult your car 
dealer or your nearest Sony dealer for further details.
Installing the microphone 
(XAV-64BT/XAV-64BTM only)  
To capture your voice during handsfree calling, you need 
to install the microphone 
.
Cautions
Keep the microphone away from extremely high 
temperatures and humidity.
It is extremely dangerous if the cord becomes wound 
around the steering column or gearstick. Be sure to 
keep it and other parts from obstructing your driving.
If airbags or any other shock-absorbing equipment is in 
your car, contact the store where you purchased this 
unit, or the car dealer, before installation.
-A  Installing on the sun visor
Install the microphone 
a
 on the clip 
b
.
Install the clip 
b
 on the sun visor.
Install clips (not supplied) and adjust the length 
and position of the cord so that it does not 
obstruct your driving.
-B  Installing on the dashboard
Install the microphone 
a
 on the clip 
b
, then 
place the cord along the groove of the clip 
b
.
Attach the clip 
b
 to the dashboard with the 
double-sided tape 
c
.
Install a clip (not supplied) and adjust the length 
and position of the cord so that it does not 
obstruct your driving.
Notes
Before attaching the double-sided tape 
c
, clean the surface of the 
dashboard with a dry cloth.
Adjust the microphone angle to the proper position.
The microphone 
a
 can be installed without using the clip 
b
.  
In this case, directly attach the microphone to the dashboard with the 
double-sided tape 
c
. Keep the unused clip 
b
 for future use.
Removing the bracket  
Before installing the unit, remove the bracket 
 
from the unit.
Insert both release keys 
 together between 
the unit and the bracket 
 until they click.
Pull down the bracket 
, then pull up the unit 
to separate them.
Precauciones
Elija cuidadosamente el lugar de montaje de forma que 
la unidad no interfiera con las funciones normales de 
conducción.
Evite instalar la unidad donde pueda quedar sometida a 
polvo, suciedad, vibraciones excesivas o altas 
temperaturas como, por ejemplo, a la luz solar directa o 
cerca de conductos de calefacción.
Para realizar una instalación segura y firme, utilice 
solamente elementos de instalación suministrados.
Ajuste del ángulo de montaje
Ajuste el ángulo de montaje a menos de 45°.
Conexión del cable del freno 
de estacionamiento  
Asegúrese de conectar el cable del freno de 
estacionamiento (verde claro) del cable de conexión de la 
fuente de alimentación 
 al cable de conmutación del 
freno de estacionamiento. La posición de montaje del 
cable de conmutación del freno de estacionamiento 
depende del automóvil. Consulte al distribuidor del 
automóvil o al distribuidor Sony más cercano para 
obtener más detalles.
Instalación del micrófono 
(sólo el modelo XAV-64BT/
XAV-64BTM)  
Para capturar la voz durante una llamada con manos 
libres, debe instalar el micrófono 
.
Precauciones
Mantenga el micrófono alejado de lugares con 
humedad y temperaturas muy altas.
Que el cable se enrolle alrededor del volante o de la 
palanca de cambios es extremadamente peligroso. 
Asegúrese de impedir que el cable y otros componentes 
obstruyan la conducción.
Si el vehículo dispone de airbags u otros dispositivos de 
amortiguación de impactos, póngase en contacto con el 
establecimiento donde ha adquirido esta unidad o con 
el concesionario de automóviles antes de llevar a cabo la 
instalación.
-A  Instalación en la visera
Instale el micrófono 
a
 en el clip 
b
.
Instale el clip 
b
 en la visera.
Instale los clips (no suministrados) y ajuste la 
longitud y la posición del cable de modo que no 
obstruya la conducción.
-B  Instalación en el salpicadero
Instale el micrófono 
a
 en el clip 
b
 y, a 
continuación, coloque el cable en la ranura del 
clip 
b
.
Enganche el clip 
b
 en el salpicadero con la cinta 
adhesiva de dos caras 
c
.
Instale un clip (no suministrado) y ajuste la 
longitud y la posición del cable de modo que no 
obstruya la conducción.
Notas
Antes de colocar la cinta adhesiva de doble cara 
c
, limpie la 
superficie del tablero con un paño seco.
Ajuste el ángulo del micrófono en la posición adecuada.
El micrófono 
a
 se puede instalar sin el clip 
b
En este caso, enganche directamente el micrófono al tablero con cinta 
adhesiva de dos caras 
c
. Conserve el clip sin usar 
b
 por si lo necesita 
en el futuro.
Extracción del soporte 
Antes de instalar la unidad, extraiga el soporte 
 
de la unidad.
Inserte ambas llaves de liberación 
 entre la 
unidad y el soporte 
 hasta que encajen.
Presione el soporte 
 y, a continuación, levante 
la unidad para separar ambos elementos.
Foot brake type
Tipo de freno de pedal
Hand brake type
Tipo de freno manual
Parking brake switch cord
Cable de conmutación del 
freno de estacionamiento
Parking brake switch cord
Cable de conmutación del 
freno de estacionamiento
A
B
2
1
2
1
b
a
b
Montaje de la unidad  
-A  Montaje de la unidad con el soporte 
suministrado.
Coloque el soporte suministrado 
 dentro del 
tablero.
Doble los ganchos hacia fuera para engancharla 
firmemente.
Monte la unidad en el soporte suministrado 
.
-B  Montaje de la unidad en un 
automóvil japonés
Es posible que no pueda instalar esta unidad en algunos 
automóviles japoneses. En tal caso, consulte a su 
distribuidor Sony.
Cuando monte la unidad en los soportes preinstalados de 
su automóvil, utilice los tornillos suministrados 
 en los 
orificios para tornillos correspondientes en función de su 
automóvil: T para TOYOTA, M para MITSUBISHI y N 
para NISSAN.
Notas
Para evitar que se produzcan fallas de funcionamiento, realice la 
instalación solamente con los tornillos suministrados 
.
No ejerza excesiva fuerza sobre los botones de la unidad.
No presione la pantalla LCD.
Asegúrese de que no hay ningún objeto encima de la unidad antes de 
montarla.
Advertencia: si el encendido 
del automóvil no dispone de 
una posición ACC
Asegúrese de ajustar la función de desconexión 
automática. Para obtener más información, consulte el 
“Manual de instrucciones” suministrado.
La unidad se apagará completa y automáticamente en el 
tiempo establecido si no se selecciona ninguna fuente, lo 
cual evita que se desgaste la batería.
Si no ha ajustado la función de desconexión automática, 
mantenga presionado 
 cada vez que 
apague el interruptor de encendido, hasta que la pantalla 
desaparezca.
Botón de reinicio
Una vez finalizadas la instalación y las conexiones, 
asegúrese de presionar el botón de reinicio con un 
bolígrafo, etc.
Mounting the unit  
-A  Mounting the unit with the supplied 
bracket
Position the supplied bracket 
 inside the 
dashboard.
Bend the claws outward for a tight fit.
Mount the unit onto the supplied bracket 
.
-B  Mounting the unit in a Japanese car
You may be able to install this unit in some makes of 
Japanese cars without the supplied bracket. If you cannot, 
consult your Sony dealer.
When mounting this unit to the preinstalled brackets of 
your car, use the supplied screws 
 in the appropriate 
screw holes, based on your car: T for TOYOTA, M for 
MITSUBISHI and N for NISSAN.
Notes
To avoid a malfunction, install only with the supplied screws 
.
Do not apply excessive force to the buttons of the unit.
Do not press on the LCD.
Before mounting, make sure there is nothing on the top of the unit.
Warning if your car’s ignition 
has no ACC position
Be sure to set the Auto Off function. For details, refer to 
the supplied “Operating Instructions.”
The unit will shut off completely and automatically in the 
set time when no source is selected, which prevents 
battery drainage.
If you do not set the Auto Off function, press and hold 
 until the display disappears each time 
you turn the ignition off.
Reset button
When the installation and connections are completed, be 
sure to press the reset button with a ballpoint pen, etc.
Dashboard
Tablero
Claws
Uñas
2
3
1
A
B
Larger than 182 mm (7 
1
/
4
 in)
Superior a 182 mm
Larger than 111 mm (4 
3
/
8
 in)
Superior a 111 mm
To the dashboard/center console
Al tablero o consola central
Bracket
Soporte
Parts supplied with your car
Partes suministradas con el automóvil
Size: 
5 × max. 8 mm
(
7
/
32
 × max. 
5
/
16
 in)
Tamaño:
5 × 8 mm máx.
Size: 
5 × max. 8 mm
(
7
/
32
 × max. 
5
/
16
 in)
Tamaño:
5 × 8 mm máx.
Bracket
Soporte
b
a
b
a
Clips (not supplied)
Clips (no suministrados)
c
a
Clip (not supplied)
Clip (no suministrado)
Ver. 1.2
Page of 88
Display

Click on the first or last page to see other XAV-63 / XAV-63M / XAV-64BT / XAV-64BTM service manuals if exist.