DVP-NS63P - Sony DVD Service Manual (repair manual). Page 9

Read Sony DVP-NS63P Service Manual online

Utilizando a tecla PROGRESSIVE
Utilizando a tecla PROGRESSIVE no painel frontal, você pode selecionar o formato do sinal no 
qual o reprodutor transmitirá os sinais de vídeo (Progressivo ou Entrelaçado) e o método de 
conversão dos sinais progressivos. O indicador PROGRESSIVE acenderá quando o reprodutor 
transmitir sinais progressivos.
Cada vez que pressionar a tecla PROGRESSIVE, o visor irá alterar da seguinte forma:
PROGRESSIVE AUTO
m
PROGRESSIVE VIDEO
m
NORMAL (ENTRELAÇADO)
PROGRESSIVE AUTO
Selecione este ajuste quando:
– seu TV aceitar sinais progressivos e
– o TV estiver conectado aos conectores COMPONENT VIDEO OUT.
Normalmente selecione esta opção nas condições acima mencionadas. Isto fará com que o 
reprodutor detecte automaticamente o tipo de software e selecione o método de conversão 
apropriado.
Note que a imagem não será clara ou não aparecerá se você selecionar estes ajustes quando 
nenhuma das condições acima mencionadas for satisfeita.
PROGRESSIVE VIDEO
Selecione este ajuste quando:
– seu TV aceitar sinais progressivos e
– o TV estiver conectado aos conectores COMPONENT VIDEO OUT e
– quiser fixar o método de conversão para PROGRESSIVE VIDEO para softwares baseados em 
vídeo.
Selecione esta opção se a imagem não for nítida quando selecionar PROGRESSIVE AUTO.
Note que a imagem não será clara ou não aparecerá se você selecionar este ajuste quando 
nenhuma das condições acima mencionadas for satisfeita.
NORMAL (ENTRELAÇADO)
Selecione este ajuste quando:
– seu TV não aceitar sinais progressivos ou
– seu TV estiver conectado a conectores diferentes de COMPONENT VIDEO OUT (LINE OUT 
(VIDEO) ou S VIDEO OUT).
Sobre os tipos de software DVD e método de conversão
O software DVD pode ser dividido em dois tipos: software baseado em filme e software baseado 
em vídeo.
O software baseado em vídeo são programas de televisão, como novelas e seriados, e imagens 
visualizadas em 30 quadros/60 campos por segundo. O software baseado em filme é derivado 
de filmes e mostram imagens em 24 quadros por segundo. Alguns softwares de DVD contém 
sinais tanto em vídeo como em filme. Para que estas imagens pareçam naturais em sua tela 
quando transmitir no formato progressivo, os sinais progressivos precisam ser convertidos para 
combinar com o tipo de software de DVD que está assistindo.
Nota
Quando reproduzir softwares baseados em filmes no formato de sinal progressivo, partes de alguns tipos de 
imagem podem não parecer naturais devido ao processo de conversão quando transmitir através dos 
conectores COMPONENT VIDEO OUT. As imagens dos conectores S VIDEO OUT e LINE OUT (VIDEO) 
não são afetadas pois eles transmitem no formato normal (entrelaçado).
,
Co
ne

es
Passo 4: Conectando os Cabos de Áudio
Selecione uma das seguintes opções 
A ou B, dependendo do conector de entrada do TV, 
projetor ou receiver (amplificador AV). 
Deste modo, você poderá ouvir o som.
Informação adicional
Para colocação correta das caixas acústicas, consulte o manual de instruções fornecido com os componentes 
conectados.
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
DIGITAL OUT
OPTICAL
B
A
DIGITAL OUT
OPTICAL
Receiver (amplificador 
AV) que possui um 
decodificador
(
vermelho)
TV (televisor),
projetor ou receiver
(amplificador AV)
Cabo de
áudio/vídeo 
(fornecido)
: Fluxo do sinal
Cabo de conexão digital 
coaxial (não fornecido)
Para DIGITAL OUT 
(COAXIAL ou COAXIAL)
Para LINE OUT L/R (AUDIO)
Traseira (L)
Reprodutor de CD/DVD
(
branco)
(
amarelo)*
(
amarelo)*
(
branco)
(
vermelho)
[
Caixa acústica]
Frontal (L)
[
Caixa acústica]
para a entrada 
digital coaxial
Traseira (R)
Frontal (R)
Subwoofer
Central
* O plugue amarelo é utilizado para sinais de vídeo  (página 16).
Cabo de conexão digital 
optical (não fornecido)
para a entrada 
digital optical
A
 Conexão das entradas de 
áudio L/R
Esta conexão utiliza os alto-falantes do 
televisor ou receiver (amplificador de AV) 
para o som. Utilize o cabo de áudio/vídeo 
(fornecido).
• Efeito surround (página 43)
TV: Cinema Dinâmico, Dinâmico, 
Envolvente, Noturno
Receiver (amplificador de AV): Normal, 
Noturno
B
 Conexão das entradas de 
áudio digital
Se o receiver (amplificador de AV) possuir 
um decodificador Dolby Digital*
1
 ou DTS*
2
e um conector de entrada digital, utilize esta 
conexão.
Conecte com um cabo digital óptico ou 
coaxial (não fornecido).
• Efeito surround
Dolby Digital (5.1 canais), DTS (5.1 canais)
*1
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” e o símbolo de duplo D são 
marcas registradas da Dolby Laboratories.
*2
“DTS” e “DTS Digital Out” são marcas 
registradas da Digital Theater Systems, Inc.
Notas
• Após completar a conexão, faça os ajustes 
apropriados em Ajuste rápido (página 21). Caso 
contrário, as caixas acústicas não emitirão o som 
ou emitirão um ruído forte.
• O efeito TVS deste reprodutor não pode ser feito 
com esta conexão.
• Para ouvir as faixas de som DTS, esta conexão 
deve ser utilizada. As faixas de som DTS não são 
emitidas pelos conectores LINE OUT L/R 
(AUDIO), mesmo que ajuste “DTS” para 
“ATIVADO” em Ajuste rápido  (página 21).
Amarelo
Branco (L)
Vermelho
(R)
Amarelo
Branco (L)
Vermelho 
(R)
Cabo coaxial
Cabo optical
Co
ne

es
Passo 5: Conectando o Cabo de Alimentação CA
Conecte os cabos de alimentação CA do reprodutor e do TV a uma tomada da rede elétrica.
Passo 6: Ajuste Rápido
Siga os passos abaixo para realizar o mínimo de ajustes básicos para utilizar o reprodutor.
Para pular um ajuste, pressione 
>. Para retornar para o ajuste anterior, pressione ..
1
Ligue o TV.
2
Pressione 
[/1.
3
Ajuste o seletor de entrada do seu 
TV de modo que o sinal do 
reprodutor apareça na tela do TV.
A mensagem “Pressione [ENTER] para 
iniciar AJUSTE RÁPIDO” aparece na 
parte inferior da tela. Se não aparecer, 
selecione “RÁPIDO” na opção 
“CONFIGURAR” no Menu de Controle 
para executar o Ajuste Rápido (página 
65).
4
Pressione ENTER sem nenhum 
disco inserido.
Aparece o Visor de Ajustes para a seleção 
do idioma a ser usado na tela.
5
Pressione 
X/x para selecionar um 
idioma.
O reprodutor utiliza o idioma selecionado 
para exibir o menu, bem como as 
legendas.
6
Pressione ENTER.
O Visor de Ajustes para seleção do 
tamanho da tela do TV a ser conectado é 
exibido.
ENTER
SELEÇÃO DO IDIOMA
OPÇÕES DO MENU:
MENU:
ÁUDIO:
LEGENDA:
FRANCÊS
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
ESPANHOL
PORTUGUÊS
– 9 –
Page of 90
Display

Click on the first or last page to see other DVP-NS63P service manuals if exist.