Read Sony DVP-NS43P / DVP-NS53P Service Manual online
40
Verificando o formato do sinal
de áudio
de áudio
Pode-se verificar o formato do sinal de áudio
pressionando repetidamente AUDIO durante
a reprodução. O formato do sinal de áudio
atual (Dolby Digital, DTS, PCM, etc.)
aparece conforme abaixo.
pressionando repetidamente AUDIO durante
a reprodução. O formato do sinal de áudio
atual (Dolby Digital, DTS, PCM, etc.)
aparece conforme abaixo.
Por exemplo:
Dolby Digital de 5.1 canais
Dolby Digital de 5.1 canais
Por exemplo:
Dolby Digital de 3 canais
Dolby Digital de 3 canais
Sobre os sinais de áudio
Os sinais de áudio gravados no disco contém
os componentes de som (canais) mostrados
abaixo. Cada canal é transmitido a partir de
uma caixa acústica separada.
• Frontal (L (esquerdo))
• Frontal (R (direito))
• Central
• Traseiro (L (esquerdo))
• Traseiro (R (direito))
• Traseiro (mono): Este sinal pode ser os
Os sinais de áudio gravados no disco contém
os componentes de som (canais) mostrados
abaixo. Cada canal é transmitido a partir de
uma caixa acústica separada.
• Frontal (L (esquerdo))
• Frontal (R (direito))
• Central
• Traseiro (L (esquerdo))
• Traseiro (R (direito))
• Traseiro (mono): Este sinal pode ser os
sinais processados Dolby Surround ou os
sinais de áudio traseiros mono Dolby
Digital.
sinais de áudio traseiros mono Dolby
Digital.
• Sinal LFE (efeito de baixa freqüência)
Nota
Se “DTS” estiver ajustado em “DESAT.” em
“CONFIGURAR AUDIO” (página 63), a opção de
seleção da faixa DTS não aparecerá na tela, mesmo
que o disco contenha faixas DTS.
“CONFIGURAR AUDIO” (página 63), a opção de
seleção da faixa DTS não aparecerá na tela, mesmo
que o disco contenha faixas DTS.
Ajuste do TV Virtual
Surround
Surround
(TVS)
Ao se conectar um TV estéreo ou 2 caixas
acústicas frontais, o TVS (TV Virtual Surround)
permite que se aprecie os efeitos do som surround
usando um som imaginário para criar caixas
acústicas traseiras virtuais através do som das
caixas acústicas frontais (L: esquerda, R: direita),
sem realmente usar as caixas acústicas traseiras.
O TVS foi desenvolvido pela Sony para
produzir o som surrond para uso doméstico,
utilizando-se somente um TV estéreo.
Esta opção funciona somente durante a
reprodução de uma trilha sonora de áudio Dolby
multicanal. Além disso, se o reprodutor estiver
ajustado para emitir sinais a partir do conector
DIGITAL OUT (COAXIAL ou OPTICAL
(somente para DVP-NS53P)), o efeito surround
será ouvido somente quando “DOLBY
DIGITAL” estiver ajustado em “D-PCM” em
“CONFIGURAR ÁUDIO” (página 63).
acústicas frontais, o TVS (TV Virtual Surround)
permite que se aprecie os efeitos do som surround
usando um som imaginário para criar caixas
acústicas traseiras virtuais através do som das
caixas acústicas frontais (L: esquerda, R: direita),
sem realmente usar as caixas acústicas traseiras.
O TVS foi desenvolvido pela Sony para
produzir o som surrond para uso doméstico,
utilizando-se somente um TV estéreo.
Esta opção funciona somente durante a
reprodução de uma trilha sonora de áudio Dolby
multicanal. Além disso, se o reprodutor estiver
ajustado para emitir sinais a partir do conector
DIGITAL OUT (COAXIAL ou OPTICAL
(somente para DVP-NS53P)), o efeito surround
será ouvido somente quando “DOLBY
DIGITAL” estiver ajustado em “D-PCM” em
“CONFIGURAR ÁUDIO” (página 63).
1
Pressione SUR durante a
reprodução.
reprodução.
O visor a seguir aparece na tela do TV.
2
Pressione SUR repetidamente
para selecionar um dos sons TVS.
para selecionar um dos sons TVS.
Veja a seguir a explicação de cada item.
• TVS CINEMA DINÂMICO
• TVS DINÂMICO
• TVS ENVOLVENTE
• TVS NOTURNO
• TVS PADRÃO
• TVS CINEMA DINÂMICO
• TVS DINÂMICO
• TVS ENVOLVENTE
• TVS NOTURNO
• TVS PADRÃO
1:ENGLISH DOLBY DIGITAL
3 / 2 .1
Traseira (esquerdo/direito)
Frontal (esquerdo/
direito) + central
direito) + central
LFE (efeito de
baixa freqüência)
baixa freqüência)
2:SPANISH DOLBY DIGITAL
2 / 1
Frontal
(esquerdo/direito)
(esquerdo/direito)
Traseira
(mono)
SUR
TVS CINEMA DINÂMICO
41
Aj
ustes do som
Para cancelar o ajuste
Selecione “DESAT.” no Passo 2.
Selecione “DESAT.” no Passo 2.
◆TVS CINEMA DINÂMICO
Cria um conjunto de GRANDES caixas
acústicas traseiras e subwoofer virtuais através
do som das caixas acústicas frontais (L, R) sem
utilizar realmente as caixas acústicas traseiras
(como é mostrado a seguir).
Este modo é apropriado quando a distância
entre as caixas acústicas frontais esquerda e
direita é pequena, como a das caixas acústicas
internas de um TV estéreo.
Cria um conjunto de GRANDES caixas
acústicas traseiras e subwoofer virtuais através
do som das caixas acústicas frontais (L, R) sem
utilizar realmente as caixas acústicas traseiras
(como é mostrado a seguir).
Este modo é apropriado quando a distância
entre as caixas acústicas frontais esquerda e
direita é pequena, como a das caixas acústicas
internas de um TV estéreo.
◆TVS DINÂMICO
Cria caixas acústicas traseiras virtuais através
do som das caixas acústicas frontais (L, R)
sem realmente utilizar as caixas acústicas
traseiras (mostrado abaixo).
Este modo é apropriado quando a distância
entre as caixas acústicas frontais L e R é
pequena, como a das caixas acústicas internas
de um TV estéreo.
Cria caixas acústicas traseiras virtuais através
do som das caixas acústicas frontais (L, R)
sem realmente utilizar as caixas acústicas
traseiras (mostrado abaixo).
Este modo é apropriado quando a distância
entre as caixas acústicas frontais L e R é
pequena, como a das caixas acústicas internas
de um TV estéreo.
◆TVS ENVOLVENTE
Cria conjuntos de cinco caixas acústicas
traseiras virtuais através do som das caixas
acústicas frontais (L, R) sem realmente
utilizar as caixas acústicas traseiras
(mostrado abaixo).
Este modo é apropriado quando a distância
entre as caixas acústicas frontais L e R é
pequena, como a das caixas acústicas internas
de um TV estéreo
Cria conjuntos de cinco caixas acústicas
traseiras virtuais através do som das caixas
acústicas frontais (L, R) sem realmente
utilizar as caixas acústicas traseiras
(mostrado abaixo).
Este modo é apropriado quando a distância
entre as caixas acústicas frontais L e R é
pequena, como a das caixas acústicas internas
de um TV estéreo
◆TVS NOTURNO
Os sons com volume alto, como explosões,
são atenuados, sem que os sons com volume
baixo sejam afetados. Este recurso é útil
quando se desejar ouvir os diálogos e apreciar
os efeitos do som surround do modo “TVS
ENVOLVENTE” em volume baixo.
◆TVS PADRÃO
Cria três conjuntos de caixas acústicas
traseiras virtuais através do som das caixas
acústicas frontais (L, R) sem realmente
utilizar as caixas acústicas traseiras
(mostrado abaixo). Utilize este modo quando
desejar utilizar o TVS com 2 caixas acústicas
separadas.
Os sons com volume alto, como explosões,
são atenuados, sem que os sons com volume
baixo sejam afetados. Este recurso é útil
quando se desejar ouvir os diálogos e apreciar
os efeitos do som surround do modo “TVS
ENVOLVENTE” em volume baixo.
◆TVS PADRÃO
Cria três conjuntos de caixas acústicas
traseiras virtuais através do som das caixas
acústicas frontais (L, R) sem realmente
utilizar as caixas acústicas traseiras
(mostrado abaixo). Utilize este modo quando
desejar utilizar o TVS com 2 caixas acústicas
separadas.
Notas
• Quando o sinal de reprodução não possuir um
sinal para as caixas acústicas traseiras, o efeito
surround será difícil de ser ouvido.
surround será difícil de ser ouvido.
• Quando selecionar um dos modos TVS, desative
o ajuste surround do TV ou receiver (amplificador
de AV) conectado.
de AV) conectado.
• Certifique-se de que a sua posição de escuta está
a uma distância igual à das caixas acústicas e que
as caixas acústicas estão localizadas numa
posição semelhante.
as caixas acústicas estão localizadas numa
posição semelhante.
• Nem todos os discos respondem da mesma forma
à função “TVS NOTURNO”.
• Os efeitos TVS não funcionam quando utilizar as
funções de Reprodução Rápida ou Reprodução
Lenta, mesmo que você possa mudar de um modo
TVS para outro.
Lenta, mesmo que você possa mudar de um modo
TVS para outro.
TV
Sub
woofer
woofer
TV
L: Caixa acústica frontal (esquerda)
R: Caixa acústica frontal (direita)
R: Caixa acústica frontal (direita)
: Caixa acústica virtual
TV
L
R
42
Assistindo a um filme
Mudando os ângulos
Se uma cena estiver gravada com vários
ângulos em um DVD VIDEO, a indicação
“
ângulos em um DVD VIDEO, a indicação
“
” aparecerá no visor do painel frontal.
Isto significa que você pode mudar o ângulo
de visualização.
de visualização.
1
Pressione ANGLE durante a
reprodução.
reprodução.
O número do ângulo aparece no visor.
2
Pressione ANGLE repetidamente
para selecionar o número do
ângulo.
para selecionar o número do
ângulo.
A cena muda para o ângulo selecionado.
Nota
Dependendo do DVD VIDEO, pode não ser
possível mudar os ângulos, mesmo que existam
vários ângulos gravados no DVD VIDEO.
possível mudar os ângulos, mesmo que existam
vários ângulos gravados no DVD VIDEO.
Visualizando as
legendas
legendas
Se as legendas estiverem gravadas no disco,
você poderá mudar o idioma das legendas,
bem como ativá-las ou desativá-las quando
desejar durante a reprodução do DVD.
você poderá mudar o idioma das legendas,
bem como ativá-las ou desativá-las quando
desejar durante a reprodução do DVD.
1
Pressione SUBTITLE durante a
reprodução.
reprodução.
O visor a seguir aparece.
2
Pressione SUBTITLE
repetidamente para selecionar um
repetidamente para selecionar um
ajuste.
◆ Durante a reprodução de um DVD VIDEO
Selecione o idioma.
Dependendo do DVD VIDEO, a escolha
do idioma varia.
Quando 4 algarismos são visualizados,
eles representam o código do idioma.
Veja a “Lista de códigos de idiomas” na
página 70 para verificar o código de cada
idioma.
◆ Durante a reprodução de um DVD
modo VR
Selecione “ATIVADO”.
Selecione o idioma.
Dependendo do DVD VIDEO, a escolha
do idioma varia.
Quando 4 algarismos são visualizados,
eles representam o código do idioma.
Veja a “Lista de códigos de idiomas” na
página 70 para verificar o código de cada
idioma.
◆ Durante a reprodução de um DVD
modo VR
Selecione “ATIVADO”.
Para ocultar a legenda
Selecione “DESAT.” no Passo 2.
Selecione “DESAT.” no Passo 2.
ANGLE
2
SUBTITLE
1:PORTUGUÊS
43
Assist
indo a um
fil
me
Notas
• Dependendo do DVD VIDEO, pode não ser
possível mudar as legendas, mesmo que legendas
de vários idiomas estejam gravadas no DVD
VIDEO. Você também não poderá ocultá-las.
de vários idiomas estejam gravadas no DVD
VIDEO. Você também não poderá ocultá-las.
• Durante a reprodução de um disco com legendas,
é possível que elas desapareçam ao pressionar a
tecla FAST PLAY ou SLOW PLAY.
tecla FAST PLAY ou SLOW PLAY.
Ajuste personalizado da
imagem da reprodução
imagem da reprodução
(MODO DE IMAGEM PERSONALIZADO)
Pode-se ajustar o sinal de vídeo do DVD,
VIDEO CD ou DATA CD/DATA DVD no
formato JPEG emitido pelo reprodutor para
obter a qualidade de imagem desejada.
Escolha o ajuste mais adequado para o
programa que estiver assistindo.
Selecionando “MEMORIA”, você poderá
realizar outros ajustes de cada item da
imagem (cor, brilho, etc.).
VIDEO CD ou DATA CD/DATA DVD no
formato JPEG emitido pelo reprodutor para
obter a qualidade de imagem desejada.
Escolha o ajuste mais adequado para o
programa que estiver assistindo.
Selecionando “MEMORIA”, você poderá
realizar outros ajustes de cada item da
imagem (cor, brilho, etc.).
1
Pressione DISPLAY durante a
reprodução (se reproduzir um
DATA CD ou DATA DVD com
arquivos de imagens JPEG,
DATA CD ou DATA DVD com
arquivos de imagens JPEG,
pressione duas vezes).
O Menu de Controle aparece.
2
Pressione
X/x para selecionar
(MODO DE IMAGEM
PERSONALIZADO), depois
pressione ENTER.
pressione ENTER.
As opções para “MODO DE IMAGEM
PERSONALIZADO” aparecem.
PERSONALIZADO” aparecem.
DISPLAY
RETURN
ENTER
,
continua
Click on the first or last page to see other DVP-NS43P / DVP-NS53P service manuals if exist.