XM-2100GTX - Sony Car Audio Service Manual (repair manual). Page 5

Read Sony XM-2100GTX Service Manual online

5
XM-2100GTX
OFF
LPF
OFF
LPF
OFF
LPF
OFF
LPF
Four output channels
Quatre canaux de sortie
Full range speakers (min. 2 
)
Haut-parleurs à large bande (min. 2 
)
Subwoofers (min. 2 
)
Haut-parleur d’extrêmes graves
(min. 2 
)
Pour plus de détails sur les réglages des
commutateurs et commandes, reportez-vous à
« Emplacement  et  fonction  des commandes  ».
Remarque
Dans ce système, le  volume  des haut-parleurs
d’extrêmes graves est contrôlé par la
commande de balance avant/arrière  de
l’autoradio.
For details on the settings of switches and
controls, refer to “Location  and Function of
Controls.”
Note
In this system, the volume of the subwoofers
will be controlled  by the car audio fader
control.
Car audio
Autoradio
LINE OUT
2-way System
Système 2 voies
Two output channels
Deux canaux de sortie
Full range speakers (min. 2 
)
Haut-parleurs à large bande (min. 2 
)
Subwoofers (min. 2 
)
Haut-parleur d’extrêmes graves
(min. 2 
)
Utilisez la borne THROUGH OUTPUT
lorsque vous installez plusieurs
amplificateurs. Les signaux sont sortis
comme ils  sont entrés. (LOW  BOOST, LPF
ne fonctionnent  pas.)
Remarques
• Vous pouvez  raccorder  un maximum  de 3
amplificateurs à la borne THROUGH 
OUTPUT.
Si vous  raccordez  plus  de  trois  amplificateurs,
cela peut  provoquer  des problèmes  comme
des baisses du  son.
• Avec une connexion  d’entrée  de haut  niveau,
vous ne pouvez  pas utiliser  THROUGH
OUTPUT.
Use the  THROUGH  OUTPUT  terminal
when you install more amplifiers.  The
signals are output  as they  were input.
(LOW BOOST, LPF do not work.)
Notes
• A  maximum  3 amplifiers  can be connected  to
the THROUGH OUTPUT terminal.  If you
connect more than three amplifiers,  it may
cause problems  such as sound  dropout.
• High level input  connection  cannot use
THROUGH OUTPUT.
Car audio
Autoradio
LINE OUT
THROUGH OUTPUT
INPUT
INPUT
BTL
BTL
OFF
LPF
Dual Mode System 
(With a Bridged Subwoofer)
Double mode de connexion
(avec un haut-parleur d’extrêmes graves en pont)
Notes
• When using passive crossover networks  in a multi-
speaker system, care must be taken  as the speaker
system’s impedance  should  not  be  lower  than  that  of
the suitable impedance for this unit.
• When you are installing a 12 decibels/octave system in
your car, the following points must be considered. In
a 12 decibels/octave  system where  both  a choke  and
capacitor  are used in  series to  form  a circuit,  a great
care must  be taken  when  they  are connected.  In such
a circuit,  there  is going  to  be an increase in the
current which by-passes the speaker with frequencies
at around the crossover frequency. If audio signals are
continued to be fed into the crossover frequency
area, it  may cause the  amplifier  to  become
abnormally  hot  or the  fuse will  be blown.  Also if  the
speaker is disconnected,  a series-resonant circuit  will
be formed  by the choke and the capacitor.  In this
case, the impedance in the resonance area will
decrease dramatically  resulting  in  a short  circuit  like
situation causing a damage to the amplifier.
Therefore, make sure that a speaker is connected to
such a circuit  at  all  times.
Remarques
• Lorsque vous utilisez des circuits de recoupement de
fréquence passifs dans un système à plusieurs haut-
parleurs, assurez-vous que l’impédance  du système
n’est pas inférieure  à celle prévue pour  cet appareil.
• Lorsque vous installez  un système à 12 décibels/octave
dans votre  voiture,  vous devez  respecter  les points
suivants. Dans un système à 12 décibels/octave  où la
bobine d’arrêt et le condensateur sont utilisés en série
pour former  un circuit, vous devez réaliser les
branchements avec beaucoup de précaution.  Dans ce
type de circuit, une augmentation  du courant
contournant le haut-parleur se 
produit dans 
les
fréquences se situant  autour  de la fréquence  de
coupure. Si des signaux audio continuent  d’être
fournis  dans la zone de la fréquence  de recoupement,
une surchauffe  risque de se produire  dans
l’amplificateur et 
le 
fusible risque 
de 
griller. Si 
le
haut-parleur n’est pas raccordé, un circuit de
résonance série sera créé par la bobine  et le
condensateur. Dans ce cas, 
l’impédance dans la zone
de résonance sera considérablement  réduite,  et
comme dans le cas d’un  court-circuit,  l’amplificateur
peut être endommagé.  Par conséquent, veillez à ce
qu’un haut-parleur  soit toujours raccordé au circuit.
C1/C2
(capacitor)
*
unit: 
µ
F
800
500
400
300
270
200
150
100
68
50
39
Table of crossover values for 6 dB/
octave (4 
)
*
 (not supplied)
Crossover
Frequency
unit: Hz
50
80
100
130
150
200
260
400
600
800
1000
L
(coil)
*
unit: mH
12.7
8.2
6.2
4.7
4.2
3.3
2.4
1.6
1.0
0.8
0.6
Fréquence de
recoupement
unité : Hz
50
80
100
130
150
200
260
400
600
800
1000
L
(bobine)
*
unité : mH
12,7
8,2
6,2
4,7
4,2
3,3
2,4
1,6
1,0
0,8
0,6
C1/C2
(condensateur)
*
unité : 
µ
F
800
500
400
300
270
200
150
100
68
50
39
Tableau des valeurs de recoupement
pour 6 dB/octave (4 
)
*
 (non fournis)
High Level Input Connection
(As a Monaural Amplifier for a Subwoofer)
Connexion d’entrée à haut niveau
(Comme amplificateur monaural pour un haut-parleur d’extrêmes graves)
Pour plus de détails sur les réglages des
commutateurs et commandes, reportez-vous à
« Emplacement  et  fonction  des commandes ».
Remarque
Si vous  désirez  utiliser  un  haut-parleur  d’extrêmes
graves comme haut-parleur  monaural,  raccordez
le haut-parleur  comme illustré  ci-dessus. Les
signaux de sortie vers le haut-parleur  d’extrêmes
graves seront  une combinaison  des signaux de
sortie droit  et gauche.
For details on the settings of switches and
controls, refer to “Location  and Function of
Controls.”
Note
If  you  wish  to  use a subwoofer  as a monaural
speaker, connect the speaker as illustrated
above. The output  signals to the subwoofer
will  be the combination  of both  the right  and
left output  signals.
Car audio
Autoradio
Left speaker
Haut-parleur gauche
Right speaker
Haut-parleur droit
Subwoofer (min. 4 
)
Haut-parleur d’extrêmes graves
(min. 4 
)
2
*
OFF
LPF
Car audio
Autoradio
Left speaker
Haut-parleur gauche
Right speaker
Haut-parleur droit
Subwoofer
Haut-parleur d’extrêmes graves
LINE OUT
C2
C1
L
Page of 17
Display

Click on the first or last page to see other XM-2100GTX service manuals if exist.