MEX-BT2800, MEX-BT2807E, MEX-BT2850 - Sony Car Audio Service Manual (repair manual). Page 11

Read Sony MEX-BT2800 / MEX-BT2807E / MEX-BT2850 Service Manual online

MEX-BT2800/BT2807E/BT2850
11
(BT2850)
*
1
  Cable con terminales RCA (no 
suministrado)
*
AUDIO OUT (salida de audio) puede 
cambiarse a SUB o REAR. Para 
obtener información, consulte el 
manual de instrucciones suministrado.
*
3
  Puede requerirse un adaptador 
independiente.
*
RCA pin cord (not supplied)
*
2
  AUDIO OUT can be switched SUB or 
REAR. For details, see the supplied 
Operating Instructions.
*
3
  Separate adaptor may be required.
Precauciones
Asegúrese de instalar la unidad en el tablero del 
automóvil, ya que la parte posterior de la unidad se 
calienta durante el uso.
s  Esta unidad ha sido diseñada para alimentarse sólo con 
cc de 12 V de masa negativa.
s
aprisione con partes móviles (p. ej. los raíles del asiento).
s  Antes de realizar las conexiones, apague el automóvil 
para evitar cortocircuitos.
s
rojo solamente después de haber conectado los demás.
s
a un punto común.
s  Por razones de seguridad, asegúrese de aislar con cinta 
aislante los cables sueltos que no estén conectados.
s  No cubra las ranuras ni las rejillas de ventilación de la 
unidad.
Notas sobre el cable de fuente de alimentación 
(amarillo)
s  Cuando conecte esta unidad en combinación con otros 
componentes estéreo, la capacidad nominal del circuito 
conectado del automóvil debe ser superior a la suma 
del fusible de cada componente.
s  Si no hay circuitos del automóvil con capacidad 
nominal suficientemente alta, conecte la unidad 
directamente a la batería.
Cautions
Be sure to install this unit in the dashboard of the car 
as the rear side of the unit becomes hot during use.
s  This unit is designed for negative ground (earth) 12 V 
DC operation only.
s  Do not get the leads under a screw, or caught in moving 
parts (e.g. seat railing).
s  Before making connections, turn the car ignition off to 
avoid short circuits.
s Connect the yellow and red power input leads only 
after all other leads have been connected.
s
ground (earth) point.
s  Be sure to insulate any loose unconnected leads with 
electrical tape for safety.
s  Do not cover the ventilation slots or heat sinks of the 
unit.
Notes on the power supply lead (yellow)
s  When connecting this unit in combination with other 
stereo components, the connected car circuit’s rating 
must be higher than the sum of each component’s fuse.
s  When no car circuits are rated high enough, connect 
the unit directly to the battery.
Connection example  
Notes
s  Be sure to connect the ground (earth) lead before connecting 
the amplifier.
s  The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.
Connection diagram  
ɗ  To a metal surface of the car
First connect the black ground (earth) lead, then connect the  
yellow, and red power supply leads.
ɘ  To the power antenna (aerial) control lead or 
power supply lead of antenna (aerial) booster 
Notes
s  It is not necessary to connect this lead if there is no power 
antenna (aerial) or antenna (aerial) booster, or with a 
manually-operated telescopic antenna (aerial).
s  When your car has a built-in FM/MW/SW antenna (aerial) 
in the rear/side glass, see “Notes on the control and power 
supply leads.”
ə  To AMP REMOTE IN of an optional power 
amplifier
This connection is only for amplifiers. Connecting any other 
system may damage the unit.
ɚ  To the interface cable of a car telephone
ɛ  To the +12 V power terminal which is 
energized in the accessory position of the 
ignition key switch
Notes
s  If there is no accessory position, connect to the +12 V 
power (battery) terminal which is energized at all times.
  Be sure to connect the black ground (earth) lead to a 
metal surface of the car first.
s  When your car has a built-in FM/MW/SW antenna (aerial) 
in the rear/side glass, see “Notes on the control and power 
supply leads.”
ɜ  To the +12 V power terminal which is 
energized at all times
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal 
surface of the car first.
FRONT
AUDIO OUT
REAR / SUB  
AUDIO OUT
A
B
FRONT
AUDIO OUT
REAR / SUB  
AUDIO OUT
Ejemplo de conexiones  
Notas
s  Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa 
antes de realizar la conexión del amplificador.
s  La alarma sonará únicamente si se utiliza el amplificador 
incorporado.
Diagrama de conexión  
ɗ
 A una superficie metálica del automóvil
Conecte primero el cable de conexión a masa negro, y 
después los cables amarillo y rojo de fuente de alimentación.
ɘ
 Al cable de control de la antena motorizada 
o al cable de fuente de alimentación del 
amplificador de señal de la antena
Notas
s  Si no se dispone de antena motorizada ni de amplificador 
de antena, o se utiliza una antena telescópica accionada 
manualmente, no será necesario conectar este cable.
s  Si el automóvil incorpora una antena de FM/MW/SW en el 
cristal trasero o lateral, consulte “Notas sobre los cables 
de control y de fuente de alimentación”.
ə
 A AMP REMOTE IN de un amplificador de 
potencia opcional
Esta conexión es sólo para amplificadores. La conexión de 
cualquier otro sistema puede dañar la unidad.
ɚ  Al cable de interfaz de un teléfono para 
automóvil
ɛ  Al terminal de alimentación de +12 V que 
recibe energía en la posición de accesorio 
del interruptor de encendido
Notas
s  Si no hay posición de accesorio, conéctelo al terminal de 
alimentación (batería) de +12 V que recibe energía sin 
interrupción.
  Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a 
masa negro a una superficie metálica del automóvil.
s  Si el automóvil incorpora una antena de FM/MW/SW en el 
cristal trasero o lateral, consulte “Notas sobre los cables 
de control y de fuente de alimentación”.
ɜ  Al terminal de alimentación de +12 V que 
recibe energía sin interrupción
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa 
negro a una superficie metálica del automóvil.
Notes on the control and power supply leads
s  The power antenna (aerial) control lead (blue) supplies +12 V 
DC when you turn on the tuner.
s  When your car has built-in FM/MW/SW antenna (aerial) in the 
rear/side glass, connect the power antenna (aerial) control 
lead (blue) or the accessory power supply lead (red) to the 
power terminal of the existing antenna (aerial) booster. For 
details, consult your dealer.
s  A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used 
with this unit.
Memory hold connection
When the yellow power input lead is connected, power will 
always be supplied to the memory circuit even when the ignition 
switch is turned off.
Notes on speaker connection
s  Before connecting the speakers, turn the unit off.
s  Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with 
adequate power handling capacities to avoid its damage.
s  Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or 
connect the terminals of the right speakers with those of the 
left speaker.
s  Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the 
negative (–) terminal of the speaker.
s  Do not attempt to connect the speakers in parallel.
s  Connect only passive speakers. Connecting active speakers 
(with built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage 
the unit.
s  To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads 
installed in your car if the unit shares a common negative (–) 
lead for the right and left speakers.
s  Do not connect the unit’s speaker leads to each other.
Note on connection
If speaker and amplifier are not connected correctly, “FAILURE” 
appears in the display. In this case, make sure the speaker and 
amplifier are connected correctly.
Notas sobre los cables de control y de fuente de 
alimentación
s  El cable de control de la antena motorizada (azul) suministrará 
cc de + 12 V cuando conecte la alimentación del sintonizador.
s  Si el automóvil dispone de una antena de FM/MW/SW 
incorporada en el cristal trasero o lateral, conecte el cable 
de control de antena motorizada (azul) o el cable de fuente 
de alimentación auxiliar (rojo) al terminal de alimentación 
del amplificador de antena existente. Para obtener más 
información, consulte a su distribuidor.
s  Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada 
sin caja de relé.
Conexión para protección de la memoria
Si conecta el cable de fuente de alimentación amarillo, el circuito 
de la memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague el 
interruptor de encendido.
Notas sobre la conexión de los altavoces
s  Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación 
de la unidad.
s  Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 
Ω con la 
capacidad de potencia adecuada para evitar que se dañen.
s  No conecte los terminales de altavoz al chasis del automóvil, 
ni conecte los terminales del altavoz derecho con los del 
izquierdo.
s  No conecte el cable de conexión a masa de esta unidad al 
terminal negativo (–) del altavoz.
s  No intente conectar los altavoces en paralelo.
s  Conecte solamente altavoces pasivos. Si conecta altavoces 
activos (con amplificadores incorporados) a los terminales de 
altavoz, puede dañar la unidad.
s  Para evitar fallas de funcionamiento, no utilice los cables de 
altavoz incorporados instalados en el automóvil si la unidad 
comparte un cable negativo común (–) para los altavoces 
derecho e izquierdo.
s  No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.
Nota sobre la conexión
Si el altavoz y el amplificador no están conectados 
correctamente, aparecerá “FAILURE” en la pantalla. Si es así, 
compruebe la conexión de ambos dispositivos.
L
R
REAR/SUB
AUDIO OUT
FRONT
REMOTE
IN
*
3
REAR / SUB
AUDIO OUT
*
2
FRONT
AUDIO OUT
3
2
4
6
5
1
ʍ
AMP REM
Max. supply current 0.3 A
Corriente máx. de alimentación de 0,3 A
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
Blue/white striped
Con rayas azules y blancas
Red
Rojo
Yellow
Amarillo
White
Blanco
Green
Verde
Purple
Morado
White/black striped
Con rayas blancas y negras
Gray/black striped
Con rayas grises y negras
Green/black striped
Con rayas verdes y negras
Gray
Gris
Left
Izquierdo
Right
Derecho
ANT REM
Black
Negro
Blue
Azul
Max. supply current 0.1 A
Corriente máx. de alimentación de 0,1 A
Purple/black striped
Con rayas moradas y negras
*
1
from car antenna (aerial) 
desde la antena del automóvil
Left
Izquierdo
Right
Derecho
*
1
ATT
Light blue
Azul celeste
Page of 44
Display

Click on the first or last page to see other MEX-BT2800 / MEX-BT2807E / MEX-BT2850 service manuals if exist.