Read Sony CMT-GS10 Service Manual online
CMT-GS10.PT-BR.3-209-593-01(1)
OFF
Manual de Instruções
Sistema
Microcomponente de Som
Microcomponente de Som
3-209-593-
01
(1)
CMT-GS10
© 2007 Sony Corporation
Impresso no Brasil
Operações Básicas
Ajustar o som
Para ajustar o volume
Pressione VOLUME +/– no controle remoto (ou gire o
botão VOLUME do aparelho)
botão VOLUME do aparelho)
.
Para acrescentar um efeito sonoro
Para
Pressione
Criar um som
mais dinâmico
(Dynamic Sound
Generator X-tra)
mais dinâmico
(Dynamic Sound
Generator X-tra)
DSGX
no aparelho.
Ajustar o efeito
sonoro
sonoro
EQ
.
Reproduzir um disco CD/MP3
1
Selecione a função CD.
Pressione CD no controle remoto (ou FUNCTION no
controle remoto repetidamente)
controle remoto repetidamente)
.
2
Coloque um disco.
Pressione
(abrir/fechar)
no aparelho e coloque
um disco no compartimento de CD com o lado
impresso voltado para cima.
impresso voltado para cima.
Para fechar o compartimento de CD, pressione
(abrir/fechar)
no aparelho.
Não force o fechamento do compartimento de CD
empurrando-o com o dedo. Isto pode danifi car o
aparelho.
empurrando-o com o dedo. Isto pode danifi car o
aparelho.
3
Inicie a reprodução.
Pressione
(reprodução) (ou CD (reprodução/
pausa) no aparelho)
.
Para
Pressione
Pausar a reprodução
(pausa) no controle remoto
(ou CD
(ou CD
no aparelho)
.
Para retomar a reprodução, volte
a pressionar o botão.
a pressionar o botão.
Parar a reprodução
(parada)
.
Selecionar uma
pasta de um disco
MP3
pasta de um disco
MP3
+/–
.
Selecionar uma
faixa ou um arquivo
faixa ou um arquivo
/ (retrocesso/avanço)
no controle remoto (
no controle remoto (
no aparelho)
.
Encontrar um ponto
em uma faixa ou em
um arquivo
em uma faixa ou em
um arquivo
Mantenha pressionado
/
(retrocesso/avanço rápido)
durante a reprodução e solte-o no
ponto desejado.
ponto desejado.
Selecionar a
Reprodução
Repetida
Reprodução
Repetida
REPEAT
repetidamente no
controle remoto até aparecer
“REP” ou “REP1”.
“REP” ou “REP1”.
Para alterar o modo de reprodução
Pressione PLAY MODE
repetidamente quando o
reprodutor estiver parado. Você pode selecionar
reprodução normal (“
reprodução normal (“
” para todos os arquivos MP3
na pasta do disco), reprodução aleatória (“SHUF” ou
“
“
SHUF*”) ou reprodução programada (“PGM”).
* Quando você reproduzir um disco CD-DA, a Reprodução
(SHUF) executará a mesma operação de Reprodução normal
(aleatória).
(aleatória).
Notas sobre a Reprodução Repetida
• No REP, todas as faixas ou arquivos de um disco são reproduzidos
repetidamente até cinco vezes.
• “REP1” indica que uma única faixa ou arquivo será repetido até ser
interrompido.
Notas sobre a reprodução de discos MP3
• Não salve outros tipos de faixas ou arquivos, nem pastas
desnecessárias, em um disco que contenha arquivos MP3.
• As pastas que não contêm arquivos MP3 são puladas.
• Os arquivos MP3 são reproduzidos na ordem em que estão gravados
• Os arquivos MP3 são reproduzidos na ordem em que estão gravados
no disco.
• O aparelho pode reproduzir apenas arquivos MP3 que tenham a
extensão “.MP3”.
• Se houver arquivos no disco com a extensão “.MP3”, mas não
forem arquivos MP3, o aparelho poderá produzir ruído ou não
funcionar corretamente.
funcionar corretamente.
• O número máximo de:
– Pastas é 150 (incluindo a pasta raiz).
– Arquivos MP3 é 255.
– Arquivos MP3 e pastas que um único disco pode conter é 300.
– Níveis de pasta (a estrutura de árvore dos arquivos) é 8.
– Arquivos MP3 é 255.
– Arquivos MP3 e pastas que um único disco pode conter é 300.
– Níveis de pasta (a estrutura de árvore dos arquivos) é 8.
• Não é possível garantir a compatibilidade com todos os softwares
de codifi cação/gravação, aparelhos de gravação e mídias de
gravação de MP3. Os discos MP3 incompatíveis podem produzir
ruído ou interromper o áudio ou podem até nem ser reproduzidos.
gravação de MP3. Os discos MP3 incompatíveis podem produzir
ruído ou interromper o áudio ou podem até nem ser reproduzidos.
Notas sobre a reprodução de discos Multi Session
• Se o disco começar com uma sessão CD-DA (ou MP3), ele será
reconhecido como disco CD-DA (ou MP3) e outras sessões não
serão reproduzidas.
serão reproduzidas.
• Um disco com formato mixed CD (CD misto) é reconhecido como
disco CD-DA (áudio).
ADVERTÊNCIA
Para reduzir o risco de incêndio ou
choque elétrico, não exponha este
aparelho à chuva nem à umidade.
choque elétrico, não exponha este
aparelho à chuva nem à umidade.
Para reduzir o risco de choque elétrico ou exposição ao
raio laser, não abra o gabinete. Sempre que necessário,
solicite o Serviço Autorizado Sony.
raio laser, não abra o gabinete. Sempre que necessário,
solicite o Serviço Autorizado Sony.
Para prevenir risco de choque elétrico:
NÃO ABRA O APARELHO.
Em caso de avaria, consulte somente os
técnicos qualificados pela Sony.
Este símbolo tem o propósito de alertar
o usuário sobre a presença de “tensões
perigosas” não isoladas, dentro do
gabinete do produto, as quais podem
ter intensidade sufi ciente para constituir
risco de choque elétrico para as pessoas.
o usuário sobre a presença de “tensões
perigosas” não isoladas, dentro do
gabinete do produto, as quais podem
ter intensidade sufi ciente para constituir
risco de choque elétrico para as pessoas.
Este símbolo tem o propósito de alertar o
usuário quanto à presença de instruções
importantes de operação e manutenção
(serviços) no Manual de Instruções que
acompanha o aparelho.
usuário quanto à presença de instruções
importantes de operação e manutenção
(serviços) no Manual de Instruções que
acompanha o aparelho.
Para reduzir o risco de incêndio, não cubra os orifícios
de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa,
cortinas, etc. E não coloque velas acesas em cima do
aparelho.
de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa,
cortinas, etc. E não coloque velas acesas em cima do
aparelho.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não
coloque objetos contendo líquido, como vasos, em cima
do aparelho.
coloque objetos contendo líquido, como vasos, em cima
do aparelho.
Conecte o aparelho a uma tomada da rede elétrica de
fácil acesso. Se observar alguma anormalidade no
aparelho, desligue imediatamente o cabo de alimentação
CA da tomada da rede elétrica.
fácil acesso. Se observar alguma anormalidade no
aparelho, desligue imediatamente o cabo de alimentação
CA da tomada da rede elétrica.
Não instale o aparelho em espaços limitados, como
estantes de livros ou armários embutidos.
estantes de livros ou armários embutidos.
CUIDADO
O uso de instrumentos ópticos com este aparelho
aumentará o risco de lesão aos olhos.
O uso de instrumentos ópticos com este aparelho
aumentará o risco de lesão aos olhos.
Antes de utilizar o aparelho
Para utilizar o controle remoto
Deslize e retire a tampa do compartimento de pilhas
e
insira duas pilhas do tipo AA (não fornecidas),
primeiramente pelo lado
primeiramente pelo lado
, fazendo coincidir as
polaridades mostradas abaixo.
Substituição das pilhas
Substitua periodicamente ambas as pilhas por outras novas. Se as
pilhas se descarregarem, o seu controle remoto não poderá operar o
aparelho satisfatoriamente.
pilhas se descarregarem, o seu controle remoto não poderá operar o
aparelho satisfatoriamente.
Para evitar corrosões causadas pelo vazamento das
pilhas
pilhas
Evite utilizar pilha nova junto com usada e remova as pilhas quando
não for utilizar o controle remoto por um longo período de tempo.
não for utilizar o controle remoto por um longo período de tempo.
Notas sobre as pilhas
• Não utilize tipos diferentes de pilhas em conjunto.
• Se houver vazamento de pilha, limpe o compartimento de pilhas e
• Se houver vazamento de pilha, limpe o compartimento de pilhas e
substitua as pilhas.
• Não deixe o controle remoto em locais extremamente quentes ou
úmidos.
• Não exponha o sensor do controle remoto à luz solar direta ou a
objetos de iluminação. Isto poderá causar um mau funcionamento.
Para ajustar o relógio
1
Ligue o aparelho.
Pressione
(alimentação)
.
2
Selecione o modo de ajuste do relógio.
Pressione CLOCK/TIMER SET
no controle
remoto. Se o relógio já tiver sido ajustado e forem
necessários reajustes, pressione
necessários reajustes, pressione
/
no
controle remoto repetidamente para selecionar
“CLOCK” e depois pressione ENTER
“CLOCK” e depois pressione ENTER
no controle
remoto.
3
Ajuste a hora.
Pressione
/
no controle remoto
repetidamente para ajustar a hora e depois pressione
ENTER
ENTER
no controle remoto. Utilize o mesmo
procedimento para ajustar os minutos.
Os ajustes do relógio são perdidos quando se
desconecta o cabo de alimentação CA da tomada ou
quando ocorre uma falha no fornecimento de energia.
Os ajustes do relógio são perdidos quando se
desconecta o cabo de alimentação CA da tomada ou
quando ocorre uma falha no fornecimento de energia.
Selecionar uma fonte de música
Pressione os seguintes botões (ou pressione FUNCTION
no controle remoto repetidamente).
Para selecionar
Pressione
CD
CD
no controle remoto.
Rádio
TUNER/BAND
.
Componente
(conectado através de
um cabo de áudio)
(conectado através de
um cabo de áudio)
AUDIO IN
.
Conectando o Aparelho Corretamente
Este aparelho está classifi cado
como produto laser de classe
1 (CLASSE LASER 1). Esta
indicação está localizada na
parte externa traseira do
aparelho.
como produto laser de classe
1 (CLASSE LASER 1). Esta
indicação está localizada na
parte externa traseira do
aparelho.
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
Após o uso, esta pilha/bateria pode ser descartada em lixo
doméstico. Conforme Resolução CONAMA 257/99
Em respeito ao meio ambiente, a Sony
tem como boa prática a coleta de pilhas e baterias,
dando a destinação adequada das mesmas.
Observamos que a destinação inadequada de pilhas
e baterias pode poluir o solo e a água.
PARA SUA SEGURANÇA, NÃO AS INCINERE.
Para o encaminhamento de pilhas e baterias
usadas Sony, acesse o site
www.sony.com.br/electronicos/
insr_meioamb-sp_recolhimento.crp
ou entre em contato com a
Central de Relacionamento Sony:
(0xx11) 3677-1080 (São Paulo-SP).
ATENÇÃO
O aparelho CMT-GS10 não pode realizar gravações
em CDs (cópias de CDs). O termo “Reprodução”,
quando citado neste manual, signifi ca exclusivamente a
produção do som para que se possam ouvir as músicas
do CD/RÁDIO ou de outra fonte sonora conectada ao
aparelho.
em CDs (cópias de CDs). O termo “Reprodução”,
quando citado neste manual, signifi ca exclusivamente a
produção do som para que se possam ouvir as músicas
do CD/RÁDIO ou de outra fonte sonora conectada ao
aparelho.
NOTA
Este aparelho destina-se ao uso doméstico e não
profi ssional.
profi ssional.
AVISO
Esclarecemos que qualquer modifi cação que não esteja
expressamente aprovada neste manual pode deixar o
aparelho inoperante, além de implicar na perda da garantia
proporcionada pelo fabricante.
Esclarecemos que qualquer modifi cação que não esteja
expressamente aprovada neste manual pode deixar o
aparelho inoperante, além de implicar na perda da garantia
proporcionada pelo fabricante.
Nota sobre os discos DualDisc
O DualDisc é um disco de dois lados, que tem dados de
DVD em um lado e dados de áudio digital em outro lado.
Como o lado que tem dados de áudio não obedece ao
padrão “Compact Disc” (CD), a reprodução do DualDisc
não é garantida neste aparelho.
O DualDisc é um disco de dois lados, que tem dados de
DVD em um lado e dados de áudio digital em outro lado.
Como o lado que tem dados de áudio não obedece ao
padrão “Compact Disc” (CD), a reprodução do DualDisc
não é garantida neste aparelho.
Para a tomada da
rede elétrica
rede elétrica
Antena loop de AM
(fornecida)
(fornecida)
Caixa acústica
direita
direita
Caixa acústica
esquerda
esquerda
Antena monofi lar de FM
(fornecida). Estenda-a.
(fornecida). Estenda-a.
Antenas
Encontre um local e uma orientação que
ofereçam boa recepção e depois instale a antena.
Mantenha as antenas afastadas dos cabos das
caixas acústicas e do cabo de alimentação para
evitar a captação de ruído.
ofereçam boa recepção e depois instale a antena.
Mantenha as antenas afastadas dos cabos das
caixas acústicas e do cabo de alimentação para
evitar a captação de ruído.
Alimentação
Se necessário, retire o lacre de segurança para
ajustar o seletor de tensão (VOLTAGE
SELECTOR), conforme a tensão de alimentação
CA local, utilizando uma chave de fenda.
ajustar o seletor de tensão (VOLTAGE
SELECTOR), conforme a tensão de alimentação
CA local, utilizando uma chave de fenda.
Conecte o cabo de alimentação a uma tomada da
rede elétrica.
rede elétrica.
Preto (
)
Vermelho (
)
Caixas acústicas
Insira apenas a parte
desencapada do cabo.
desencapada do cabo.
Lendo o manual com atenção, você saberá usar corretamente o seu
aparelho, aproveitando ao máximo seus recursos técnicos.
aparelho, aproveitando ao máximo seus recursos técnicos.
• Leia o manual antes de usar o aparelho.
• O uso correto do aparelho prolonga sua vida útil.
• Guarde este manual para futuras consultas.
• O uso correto do aparelho prolonga sua vida útil.
• Guarde este manual para futuras consultas.
TERMO DE GARANTIA
I-CONTEÚDO E PRAZO DE GARANTIA
1.
A Son
y Brasil Ltda. garante o produto acima
identifi
cado, o qual foi recebido de
vidamente
lacrado, pelo prazo de
12 (doze) meses
,
incluído o da garantia le
gal (primeiros no
v
enta
dias), contados a partir da aquisição pelo
primeiro consumidor
, contra defeitos de
projeto, f
abricação, montagem, ou
solidariamente em decorrência de vícios de
qualidade do material, que o torne impróprio
ou inadequado ao consumo a que se destina.
2.
A Garantia se f
az mediante a e
xibição deste
termo, bem como da Nota Fiscal
correspondente.
II-EXCLUDENTES DA GARANTIA
1.
O presente
T
ermo e
xclui despesas de
transporte, frete, se
guro, constituídos tais itens,
ônus e responsabilidade do consumidor
, além
de não cobrir:
a)
peças que se desgastam naturalmente com o
uso re
gular
, tais como cabeças gra
v
adora/
reprodutora, cabo de microfone, cabos e
espumas dos fones de ouvido, agulha,
lâmpadas de mostrador
, etc. (para linha
áudio, vídeo e
TVs com vídeo inte
grado);
b)
bateria de lítio, bateria de hidreto de metal
níquel (Ni-MH), pilhas
AA, pilhas
AAA;
Modelo: CMT
-GS10
Unidade comer
cial:
Son
y Brasil Ltda.
Rua Inocêncio
T
obias, 125 - Bloco
A
Barra Funda - São P
aulo - SP - CEP 01144-000
Central de Relacionamento: (0XX11) 3677-1080
(http://www
.son
y
.com.br)
c)
danos à parte e
xterna do produto (gabinete,
painel, acabamentos, botões, etc.), bem
como peças e acessórios sujeitos a quebra
causada por maus tratos;
d)
manuseio inadequado, inde
vido aos fi
ns
a
que se destina, em desacordo com as
recomendações do Manual de Instruções.
III-INV
ALIDADE DA GARANTIA
1.
A Garantia fi
ca automaticamente in
v
alidada,
se:
a)
não for apresentada a Nota Fiscal de v
enda
no Brasil, ou documento fi
scal
equi
v
alente,
conjuntamente com o
T
ermo de Garantia;
b)
o produto for ligado em rede elétrica fora
dos padrões especifi
cados ou sujeita a
fl
utuação e
xcessi
v
a de v
oltagem;
c)
o produto ti
v
er seu lacre violado, for aberto
para conserto, manuseado ou ti
v
er o circuito
original alterado por técnico não autorizado
ou não credenciado;
d)
o número de série do produto for remo
vido
ou alterado;
e)
o produto for utilizado em ambientes
sujeitos a gases corrosi
v
os, umidade
excessi
v
a ou em locais com altas/baixas
temperaturas, poeira, acidez, etc.;
f)
o produto sofrer qualquer dano por acidente
(quebra), ou agente da natureza (raio,
enchente, maresia, etc.);
g)
o produto for manuseado ou usado em
desacordo com o Manual de Instruções que
o acompanha;
h) qualquer
modifi
cação for introduzida no
aparelho, não pre
vista no Manual de
Instruções.
IV
-FORMA E LOCAL DE UTILIZAÇÃO
DA GARANTIA
1.
P
ara usufruir desta garantia adicional à le
gal, o
consumidor de
v
erá utilizar
-se de um dos
Postos de Serviço
Autorizado Son
y, dentre
aqueles que constam na relação que
acompanha o produto.
2.
Esta Garantia é válida apenas em território
brasileiro.
3.
O transporte do produto ao Posto de Serviço
Autorizado é de responsabilidade do
consumidor
.
A
TENÇÃO
Este T
ermo de Garantia só tem validade quando
acompanhado da Nota Fiscal corr
espondente.
Conserve-os em seu poder
.
Discos de música codifi cados com tecnologia de
proteção de direitos autorais
Este aparelho foi desenvolvido para reproduzir discos
que obedeçam ao padrão “Compact Disc” (CD). Algumas
gravadoras estão protegendo seus discos de áudio com
tecnologia de proteção de direitos autorais. Alguns desses
discos não estão conforme o padrão CD e podem não ser
reproduzidos neste aparelho.
proteção de direitos autorais
Este aparelho foi desenvolvido para reproduzir discos
que obedeçam ao padrão “Compact Disc” (CD). Algumas
gravadoras estão protegendo seus discos de áudio com
tecnologia de proteção de direitos autorais. Alguns desses
discos não estão conforme o padrão CD e podem não ser
reproduzidos neste aparelho.
Tecnologia de codifi cação de áudio MPEG Layer-3 e
patentes
patentes
sob licença da
Fraunhofer IIS e Thomson.
Discos que PODEM ser reproduzidos neste
aparelho
aparelho
• CDs de áudio
• CD-Rs/CD-RWs (dados de áudio/arquivos MP3)
• CD-Rs/CD-RWs (dados de áudio/arquivos MP3)
Discos que NÃO PODEM ser reproduzidos neste
aparelho
aparelho
• CD-ROMs
• CD-Rs/CD-RWs que não estejam gravados no formato
• CD-Rs/CD-RWs que não estejam gravados no formato
de CD de música ou no formato MP3 conforme a
ISO9660 Nível 1/Nível 2, Joliet ou Multi Session.
ISO9660 Nível 1/Nível 2, Joliet ou Multi Session.
• CD-Rs/CD-RWs gravados em Multi Session e que não
tenham sido fi nalizados com o “fechamento da sessão”.
• CD-Rs/CD-RWs de baixa qualidade de gravação,
CD-Rs/CD-RWs que estejam riscados ou sujos ou
CD-Rs/CD-RWs gravados com um aparelho de
gravação incompatível.
CD-Rs/CD-RWs gravados com um aparelho de
gravação incompatível.
• CD-Rs/CD-RWs que tenham sido fi nalizados
incorretamente.
• Discos que contenham arquivos diferentes dos arquivos
MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3).
• Discos de formato fora do padrão (por exemplo, em
formato de coração, de estrela, quadrado).
• Discos com fi ta adesiva, papel ou etiqueta colada na
superfície dos mesmos.
• Discos com resíduo de cola de etiquetas.
• Discos com rótulos impressos com tinta pegajosa.
• Discos com rótulos impressos com tinta pegajosa.
ADVERTÊNCIA
Evite o uso prolongado do aparelho com volume alto
(potência superior a 85 decibéis), pois isto poderá
prejudicar a sua audição (Lei Federal n 11.291/06).
(potência superior a 85 decibéis), pois isto poderá
prejudicar a sua audição (Lei Federal n 11.291/06).
Recomendações Importantes sobre o Nível
de Volume
de Volume
Caro(a) consumidor(a)
Maximize o prazer de ouvir a música com este aparelho
lendo estas recomendações que ensinam você a tirar o
máximo proveito do aparelho quando reproduzir um som
a um nível seguro. Um nível que permite que o som seja
alto e claro, sem causar desconforto e, o mais importante,
de uma forma que proteja a sua sensibilidade auditiva.
lendo estas recomendações que ensinam você a tirar o
máximo proveito do aparelho quando reproduzir um som
a um nível seguro. Um nível que permite que o som seja
alto e claro, sem causar desconforto e, o mais importante,
de uma forma que proteja a sua sensibilidade auditiva.
Para estabelecer um nível seguro
• Ajuste o controle de volume a um nível baixo.
• Aumente lentamente o som até poder ouvi-lo
• Aumente lentamente o som até poder ouvi-lo
confortavelmente e claramente, sem distorções.
Uma vez estabelecido um nível de som
confortável
confortável
Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta posição.
O minuto gasto para fazer este ajuste agora protegerá a
sua audição no futuro. Afi nal de contas, nós queremos
que você ouça durante toda a vida.
O minuto gasto para fazer este ajuste agora protegerá a
sua audição no futuro. Afi nal de contas, nós queremos
que você ouça durante toda a vida.
Usando sabiamente, o seu novo equipamento de som
proporcionará a você uma vida toda de entretenimento e
prazer. A Sony recomenda que você evite a exposição
prolongada a ruídos muito altos.
proporcionará a você uma vida toda de entretenimento e
prazer. A Sony recomenda que você evite a exposição
prolongada a ruídos muito altos.
A seguir, incluímos uma tabela com os níveis de
intensidade sonora em decibéis e os exemplos de
situações correspondentes para a sua referência.
intensidade sonora em decibéis e os exemplos de
situações correspondentes para a sua referência.
Nível de
Decibéis
Decibéis
Exemplos
30
Biblioteca silenciosa, sussurros leves.
40
Sala de estar, refrigerador, quarto longe
do trânsito.
do trânsito.
50
Trânsito leve, conversação normal,
escritório silencioso.
escritório silencioso.
60
Ar condicionado a uma distância de 6 m,
máquina de costura.
máquina de costura.
70
Aspirador de pó, secador de cabelo,
restaurante ruidoso.
restaurante ruidoso.
80
Tráfego médio de cidade, coletor de
lixo, alarme de despertador a uma
distância de 60 cm.
lixo, alarme de despertador a uma
distância de 60 cm.
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS
EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
90
Metrô, motocicleta, tráfego de
caminhão, cortador de grama.
caminhão, cortador de grama.
100
Caminhão de lixo, serra elétrica,
furadeira pneumática.
furadeira pneumática.
120
Show de banda de rock em frente às
caixas acústicas, trovão.
caixas acústicas, trovão.
140
Tiro de arma de fogo, avião a jato.
180
Lançamento de foguete.
Informação cedida pela Deafness Research Foundation,
por cortesia.
por cortesia.
Pés de apoio para as caixas acústicas
Coloque os pés de apoio para caixas acústicas fornecidos
na parte inferior das caixas acústicas para impedir que as
caixas deslizem sobre a superfície onde estão instaladas.
na parte inferior das caixas acústicas para impedir que as
caixas deslizem sobre a superfície onde estão instaladas.
SEÇÃO 2
GERAL
Click on the first or last page to see other CMT-GS10 service manuals if exist.