Read Sony CMT-GS10 Service Manual online
CMT-GS10.PT-BR.3-209-593-01(1)
Programar as faixas do CD
(Reprodução Programada)
1
Pressione CD
para selecionar a função CD.
2
Pressione PLAY MODE
repetidamente,
quando o reprodutor estiver parado, até aparecer
“PGM” no visor.
“PGM” no visor.
3
Pressione
/ (ou no aparelho)
repetidamente até aparecer o número da
faixa ou arquivo desejado.
Quando programar arquivos MP3, pressione
+/–
repetidamente para selecionar a pasta desejada e
depois selecione o arquivo desejado.
Número da faixa ou arquivo selecionado
4
Pressione ENTER
para acrescentar a faixa
ou arquivo ao programa.
5
Repita os passos 3 e 4 para programar faixas ou
arquivos adicionais, até um total de 15 faixas ou
arquivos.
arquivos.
6
Para reproduzir o seu programa de faixas ou
arquivos, pressione
(ou CD no aparelho)
.
O programa permanecerá disponível até que se abra o
compartimento de CD. Para reproduzir novamente o
mesmo programa, selecione a função CD e pressione
compartimento de CD. Para reproduzir novamente o
mesmo programa, selecione a função CD e pressione
(ou CD no aparelho)
.
Para cancelar a Reprodução Programada
Pressione PLAY MODE
repetidamente, enquanto o
reprodutor estiver parado, até desaparecer “PGM” do
visor.
visor.
Para apagar a última faixa ou arquivo do
programa
programa
Pressione CLEAR
no controle remoto enquanto o
reprodutor estiver parado.
Para visualizar a informação do programa,
tal como número total das faixas contidas
no programa
tal como número total das faixas contidas
no programa
Pressione DISPLAY
repetidamente.
Memorizar as emissoras de
rádio
rádio
Você pode memorizar as emissoras de rádio preferidas e
sintonizá-las imediatamente, bastando para tal selecionar
o número de memória correspondente.
Utilize os botões do controle remoto para memorizar as
emissoras.
sintonizá-las imediatamente, bastando para tal selecionar
o número de memória correspondente.
Utilize os botões do controle remoto para memorizar as
emissoras.
1
Sintonize a emissora desejada (Consulte “Ouvir
o rádio”).
2
Pressione TUNER MEMORY
.
Número de memória
3
Pressione +/– (ou TUNING + ou – no aparelho)
repetidamente para selecionar o número de
memória desejado.
Se o número de memória estiver ocupado com outra
emissora memorizada anteriormente, essa emissora
será substituída pela atual.
emissora memorizada anteriormente, essa emissora
será substituída pela atual.
4
Pressione ENTER
.
5
Repita os passos de 1 a 4 para memorizar
outras emissoras.
Você pode memorizar até 20 emissoras de FM e 10 de
AM. Se o aparelho fi car sem alimentação por um
longo período de tempo, é possível que as emissoras
memorizadas sejam canceladas.
AM. Se o aparelho fi car sem alimentação por um
longo período de tempo, é possível que as emissoras
memorizadas sejam canceladas.
6
Para sintonizar uma emissora de rádio
memorizada, pressione TUNING MODE
repetidamente até aparecer “PRESET” no visor
e depois pressione +/– (ou TUNING + ou – no
aparelho)
e depois pressione +/– (ou TUNING + ou – no
aparelho)
repetidamente para selecionar o
número de memória desejado.
Outras Operações
Solução de Problemas
1
Certifi que-se de que o cabo de alimentação e os
cabos das caixas acústicas estejam conectados
de forma correta e fi rmemente.
de forma correta e fi rmemente.
2
Encontre o seu problema na lista de verifi cação
abaixo e tome as medidas corretivas indicadas.
Se o problema persistir, procure o Serviço Autorizado
Sony.
Sony.
Se o indicador STANDBY piscar
Desconecte imediatamente o cabo de alimentação CA
da tomada e verifi que o seguinte item.
da tomada e verifi que o seguinte item.
• O seletor de tensão (VOLTAGE SELECTOR) está
ajustado na tensão correta?
Verifi que se o seletor de tensão está ajustado de
acordo com a tensão da rede elétrica da sua região.
Verifi que se o seletor de tensão está ajustado de
acordo com a tensão da rede elétrica da sua região.
Após checar o item acima e solucionar o problema,
conecte o cabo de alimentação CA novamente e ligue
o aparelho. Se o indicador STANDBY continuar
piscando, ou se a causa do problema não for
identifi cada mesmo após as verifi cações, procure o
Serviço Autorizado Sony.
conecte o cabo de alimentação CA novamente e ligue
o aparelho. Se o indicador STANDBY continuar
piscando, ou se a causa do problema não for
identifi cada mesmo após as verifi cações, procure o
Serviço Autorizado Sony.
Geral
O aparelho desliga-se repentinamente
durante a operação.
durante a operação.
• Os cabos das caixas acústicas + e – não estão em
curto-circuito?
Certifi que-se de que os cabos das caixas acústicas
estejam conectados corretamente.
Certifi que-se de que os cabos das caixas acústicas
estejam conectados corretamente.
Não há som.
• Os cabos das caixas acústicas + e – não estão em
curto-circuito?
• Conecte apenas as caixas acústicas fornecidas.
• Não obstrua os orifícios de ventilação.
• Não obstrua os orifícios de ventilação.
Apenas um canal emite som ou o volume
entre os canais esquerdo e direito está
desbalanceado.
entre os canais esquerdo e direito está
desbalanceado.
• Posicione as caixas acústicas o mais simetricamente
possível.
• Conecte apenas as caixas acústicas fornecidas.
Zumbido ou ruído considerável.
• Afaste o aparelho das fontes de ruído.
• Conecte o aparelho a uma tomada da rede elétrica
• Conecte o aparelho a uma tomada da rede elétrica
diferente.
• Instale um fi ltro de ruído (não fornecido) no cabo de
alimentação.
O controle remoto não funciona.
• Remova quaisquer obstáculos entre o controle remoto e
o sensor remoto
deste aparelho, e coloque o
aparelho longe das luzes fl uorescentes.
• Aponte o controle remoto ao sensor do aparelho.
• Aproxime o controle remoto do aparelho.
• Aproxime o controle remoto do aparelho.
Reprodutor de CD/MP3
O som salta ou o disco não é reproduzido.
• Limpe o disco e volte a inseri-lo.
• Mova o aparelho para um local livre de vibrações (por
• Mova o aparelho para um local livre de vibrações (por
exemplo, em cima de uma estante estável).
• Afaste as caixas acústicas do aparelho ou coloque-as
em estantes separadas. Em alto volume, a vibração das
caixas acústicas pode fazer com que o som salte.
caixas acústicas pode fazer com que o som salte.
A reprodução não se inicia a partir da
primeira faixa.
primeira faixa.
• Volte à Reprodução Normal pressionando PLAY
MODE
repetidamente até “PGM” e “SHUF”
desaparecerem do visor.
O início da reprodução demora mais tempo
do que o normal.
do que o normal.
• Os seguintes discos demoram mais tempo para iniciar a
reprodução.
– Um disco gravado com uma estrutura de árvore
– Um disco gravado com uma estrutura de árvore
complicada.
– Um disco gravado no modo Multi Session.
– Um disco que não tenha sido fi nalizado (um disco ao
– Um disco que não tenha sido fi nalizado (um disco ao
qual dados podem ser acrescentados).
– Um disco que possua muitas pastas.
O compartimento de CD não se abre e
“LOCKED” aparece no visor.
“LOCKED” aparece no visor.
• Procure o Serviço Autorizado Sony.
Rádio
Zumbido ou ruído considerável, ou as
emissoras não podem ser sintonizadas.
(“TUNED” ou “STEREO” piscam no visor.)
emissoras não podem ser sintonizadas.
(“TUNED” ou “STEREO” piscam no visor.)
• Conecte a antena corretamente.
• Encontre um local e uma posição que ofereçam uma
• Encontre um local e uma posição que ofereçam uma
boa recepção e depois volte a instalar a antena.
• Mantenha as antenas afastadas dos cabos das caixas
acústicas e do cabo de alimentação para evitar a
captação de ruído.
captação de ruído.
• Desligue os aparelhos elétricos que estão na
proximidade.
Para melhorar a recepção do rádio
Desative a alimentação do reprodutor de CD utilizando a
função de gerenciamento de alimentação de CD. No
ajuste de fábrica, a alimentação de CD está ativa.
função de gerenciamento de alimentação de CD. No
ajuste de fábrica, a alimentação de CD está ativa.
1
Pressione CD (ou FUNCTION repetidamente)
para selecionar a função CD.
2
Pressione
para desligar o aparelho.
3
Após “STANDBY” parar de piscar, pressione
DISPLAY
para exibir o relógio e depois
pressione
enquanto mantém
pressionado
no aparelho.
“CD POWER OFF” aparece no visor. Com a
alimentação do reprodutor de CD desativada,
aumenta-se o tempo de acesso ao disco. Para ativar a
alimentação do reprodutor de CD, repita o
procedimento anterior até aparecer “CD POWER
ON”.
alimentação do reprodutor de CD desativada,
aumenta-se o tempo de acesso ao disco. Para ativar a
alimentação do reprodutor de CD, repita o
procedimento anterior até aparecer “CD POWER
ON”.
Para restaurar os ajustes de fábrica do
aparelho
aparelho
Se o aparelho continuar não operando corretamente,
restaure os ajustes de fábrica do aparelho.
Utilize os botões do aparelho para realizar esta operação.
restaure os ajustes de fábrica do aparelho.
Utilize os botões do aparelho para realizar esta operação.
1
Desconecte e volte a conectar o cabo de
alimentação, depois ligue o aparelho.
2
Pressione
, DSGX
e
ao mesmo
tempo.
Todas os ajustes realizados pelo usuário, tais como a
memorização das emissoras de rádio, temporizador e
o relógio serão apagados.
memorização das emissoras de rádio, temporizador e
o relógio serão apagados.
Mensagens
COMPLETE: A operação de memorização foi
fi nalizada normalmente.
FULL: Você tentou programar mais de 15 faixas ou
arquivos (passos).
NO DISC: Não há disco no reprodutor ou foi
introduzido um disco que não pode ser reproduzido.
NO STEP: Todas as faixas programadas foram
apagadas.
OVER: O disco chegou ao fi nal enquanto você
pressionava
durante a reprodução ou pausa.
PUSH SELECT: Você tentou ajustar o relógio ou o
temporizador durante a operação do temporizador.
PUSH STOP: Você pressionou PLAY MODE
durante a reprodução.
READING: O aparelho está lendo a informação do
disco. Alguns botões não estarão disponíveis.
SET CLOCK: Você tentou selecionar o temporizador
sem antes ter ajustado o relógio.
SET TIMER: Você tentou selecionar o temporizador
sem ter ajustado o Acionamento Automático.
TIME NG: As horas programadas de início e término do
Acionamento Automático são as mesmas.
Exemplos do visualização
Visor
Indica
2 (dois)
5 (cinco)
6 (seis)
8 (oito)
0 (zero)
A
B
D
G
H
K
M
O
Q
R
S
Z
|
”
$
%
,
.
?
@
^
Precauções
Notas sobre os discos
• Antes de reproduzir um disco, limpe-o com um pano
macio a partir do centro para as bordas.
• Não limpe os discos com solventes, tais como benzina,
tíner, ou com produtos de limpeza disponíveis no
comércio ou sprays antiestáticos próprios para discos
LP de vinil.
comércio ou sprays antiestáticos próprios para discos
LP de vinil.
• Não exponha os discos à luz solar direta ou fontes de
calor tais como dutos de ar quente. Não deixe os discos
no interior de um automóvel estacionado sob o sol.
no interior de um automóvel estacionado sob o sol.
• Não cole papel, fi ta adesiva ou etiquetas na superfície
do disco. O uso de discos com resíduo destes materiais
ou com etiquetas mal coladas ou impressas com tintas
especiais pegajosas pode causar a parada do disco,
resultando em funcionamento inadequado e até em
danos no disco e no aparelho.
ou com etiquetas mal coladas ou impressas com tintas
especiais pegajosas pode causar a parada do disco,
resultando em funcionamento inadequado e até em
danos no disco e no aparelho.
Sobre a segurança
• Antes de conectar e operar o aparelho, certifi que-se de
que o seletor de tensão, localizado na parte traseira do
aparelho, esteja ajustado conforme a tensão da rede
elétrica local.
aparelho, esteja ajustado conforme a tensão da rede
elétrica local.
6
• Enquanto o cabo de alimentação CA do aparelho
estiver conectado à tomada de rede elétrica, e o seletor
de tensão não estiver ajustado na posição OFF, a
alimentação não cessará, mesmo que o aparelho esteja
desligado.
de tensão não estiver ajustado na posição OFF, a
alimentação não cessará, mesmo que o aparelho esteja
desligado.
• Se não for utilizar o aparelho por um longo período de
tempo, desligue o cabo de alimentação CA da tomada,
puxando-o pelo corpo do plugue e nunca pelo fi o.
puxando-o pelo corpo do plugue e nunca pelo fi o.
• Se algum objeto ou líquido cair dentro do aparelho,
desconecte-o imediatamente da tomada e leve-o a um
Serviço Autorizado Sony.
Serviço Autorizado Sony.
• Se precisar trocar o cabo de alimentação CA, leve o
aparelho a um Serviço Autorizado Sony.
• Antes de ajustar o seletor de tensão, desconecte o cabo
de alimentação CA da tomada da rede elétrica.
Sobre a localização
• Não instale o aparelho em uma posição inclinada ou em
locais extremamente quentes, frios, empoeirados, sujos,
úmidos ou sem a ventilação adequada, ou sujeitos à
vibração, luz solar direta ou luz intensa.
úmidos ou sem a ventilação adequada, ou sujeitos à
vibração, luz solar direta ou luz intensa.
• Não coloque o aparelho em superfícies tais como
tapetes, sofás, toalhas, etc., nem o cubra com
cobertores, cortinas, etc., que podem obstruir seus furos
de ventilação. Uma boa circulação de ar é essencial
para evitar o superaquecimento do aparelho.
cobertores, cortinas, etc., que podem obstruir seus furos
de ventilação. Uma boa circulação de ar é essencial
para evitar o superaquecimento do aparelho.
• Mantenha a face traseira do aparelho afastada cerca de
10 cm da parede para permitir uma boa ventilação.
• Ao realizar qualquer trabalho de instalação ou
substituição de antena externa, cuide para que esta fi
que afastada dos cabos de distribuição de energia
elétrica.
que afastada dos cabos de distribuição de energia
elétrica.
• Quando o aparelho for transferido repentinamente de
um local frio para outro quente ou for colocado em um
ambiente com muita umidade, poderá ocorrer
condensação de umidade na lente existente no interior
do reprodutor de CD, provocando um mau
funcionamento no aparelho. Neste caso, retire o disco e
deixe o aparelho ligado por algumas horas até que
evapore toda a umidade.
ambiente com muita umidade, poderá ocorrer
condensação de umidade na lente existente no interior
do reprodutor de CD, provocando um mau
funcionamento no aparelho. Neste caso, retire o disco e
deixe o aparelho ligado por algumas horas até que
evapore toda a umidade.
Sobre o acúmulo de calor
• O aquecimento do aparelho durante o seu uso é normal
e não constitui causa de alarme.
• Quando o aparelho é utilizado com volume elevado e
de forma contínua, ocorre aquecimento de suas partes
laterais, superior e inferior. Para evitar acidentes, evite
tocar nessas áreas.
laterais, superior e inferior. Para evitar acidentes, evite
tocar nessas áreas.
• Não obstrua os orifícios da ventilação.
Sobre o sistema de caixas acústicas
As caixas acústicas devem ser colocadas longe do
televisor porque não são magneticamente blindadas. Se
as caixas acústicas causarem problemas de cor na tela do
televisor, desligue o televisor e ligue-o novamente depois
de 15 a 30 minutos. Se o problema persistir, afaste as
caixas acústicas do televisor.
televisor porque não são magneticamente blindadas. Se
as caixas acústicas causarem problemas de cor na tela do
televisor, desligue o televisor e ligue-o novamente depois
de 15 a 30 minutos. Se o problema persistir, afaste as
caixas acústicas do televisor.
Outros
•
Sempre que for ligar o aparelho:
assim que o aparelho
sair do modo de espera, gire imediatamente o controle
de volume no sentido anti-horário, para diminuir o
nível de volume. Isto evitará danos às caixas acústicas.
de volume no sentido anti-horário, para diminuir o
nível de volume. Isto evitará danos às caixas acústicas.
• Este aparelho utiliza vários chips microprocessadores
que controlam diversas operações. Às vezes, uma
operação pode não atuar adequadamente devido às
condições de alimentação. Neste caso, desligue o
aparelho da tomada. Reconecte-o em seguida e repita a
operação.
operação pode não atuar adequadamente devido às
condições de alimentação. Neste caso, desligue o
aparelho da tomada. Reconecte-o em seguida e repita a
operação.
• Quando for transportar o aparelho, retire o disco do seu
interior.
• Não incline o aparelho quando houver disco em seu
interior.
Limpeza do gabinete
Limpe a parte externa do aparelho com um pano macio e
levemente umedecido em uma solução de detergente
neutro. Não use nenhum tipo de material abrasivo, pó
para limpeza, álcool ou solventes como benzina e tíner.
levemente umedecido em uma solução de detergente
neutro. Não use nenhum tipo de material abrasivo, pó
para limpeza, álcool ou solventes como benzina e tíner.
Especifi cações Técnicas
Aparelho
Seção do amplifi cador
Valores medidos a 127 V CA, 60 Hz
Potência de saída RMS contínua (referência): 50 + 50 W (6 ohms a 1 kHz,
10% THD)
10% THD)
Entradas
AUDIO IN (minitomada estéreo): Sensibilidade 775 mV, impedância
22 kilohms
22 kilohms
Saídas
PHONES (minitomada estéreo): Aceita fones de ouvido com uma
impedância de 8 ohms ou mais
SPEAKER: Aceita impedância de 6 ohms
impedância de 8 ohms ou mais
SPEAKER: Aceita impedância de 6 ohms
Reprodutor de CD
Sistema: Sistema de áudio digital e disco compacto
Propriedades do laser semicondutor
Propriedades do laser semicondutor
Duração da emissão: Contínua
Saída laser*: Inferior a 44,6µW
* Esta saída é o valor medido a uma distância de 200 mm da superfície da
Saída laser*: Inferior a 44,6µW
* Esta saída é o valor medido a uma distância de 200 mm da superfície da
lente da unidade óptica com 7 mm de abertura.
Resposta de freqüência: 20 Hz – 20 kHz
Relação sinal-ruído: Mais de 90 dB
Faixa dinâmica: Mais de 90 dB
Relação sinal-ruído: Mais de 90 dB
Faixa dinâmica: Mais de 90 dB
Rádio
FM estéreo, sintonizador super-heteródino de FM/AM
Antena:
Antena:
Antena monofi lar de FM
Antena loop de AM
Antena loop de AM
Sintonizador de FM:
Faixa de sintonização: 87,5 – 108,0 MHz (passos de 100 kHz)
Freqüência intermédia: 10,7 MHz
Freqüência intermédia: 10,7 MHz
Sintonizador de AM:
Faixa de sintonização: 530 – 1.710 kHz (com intervalo de sintonização
de 10 kHz)
Freqüência intermédia: 450 kHz
de 10 kHz)
Freqüência intermédia: 450 kHz
Caixas acústicas
Sistema: Full Range, 12 cm de diâmetro, tipo cone
Impedância nominal: 6 ohms
Dimensões (L×A×P): Aprox. 160 × 246 × 211 mm
Peso: Aprox. 1,9 kg cada caixa
Impedância nominal: 6 ohms
Dimensões (L×A×P): Aprox. 160 × 246 × 211 mm
Peso: Aprox. 1,9 kg cada caixa
Geral
Alimentação
127 V ou 220 V CA, 60 Hz
Ajustável com seletor de tensão
Ajustável com seletor de tensão
Consumo de energia: 110 W
Dimensões (L×A×P) (excluindo as caixas acústicas):
Dimensões (L×A×P) (excluindo as caixas acústicas):
Aprox. 170 × 246 × 307,5 mm
Peso (excluindo as caixas acústicas):
Aprox. 4,0 kg
Acessórios fornecidos: Controle remoto (1)/Antena loop de AM (1)/Antena
monofi lar FM (1)/Pilhas tipo AA (2)/Pés de apoio para as caixas acústicas (8)
monofi lar FM (1)/Pilhas tipo AA (2)/Pés de apoio para as caixas acústicas (8)
Projeto e especifi cações técnicas sujeitos a alteração sem aviso prévio.
• Consumo de energia no modo standby (espera): 0,5 W
• Não são utilizados retardadores de chama
• Não são utilizados retardadores de chama
halogenados em determinadas placas de circuito
impresso.
impresso.
• Não são utilizados materiais retardadores de chamas
halogenados em gabinetes.
Operações Básicas
(continuação)
Ouvir o rádio
1
Selecione “FM” ou “AM”.
Pressione TUNER/BAND
repetidamente.
2
Selecione o modo de sintonização.
Pressione TUNING MODE
repetidamente até
aparecer “AUTO”.
3
Sintonize a emissora desejada.
Pressione +/– no controle remoto (ou TUNING + ou –
no aparelho)
no aparelho)
. A busca cessará automaticamente
quando uma emissora for sintonizada, depois
aparecerão “TUNED” e “STEREO” (para programas
transmitidos em estéreo) no visor.
aparecerão “TUNED” e “STEREO” (para programas
transmitidos em estéreo) no visor.
Para parar a busca automática
Pressione
(parada)
.
Para sintonizar uma emissora com um sinal
fraco
fraco
Se “TUNED” não aparecer e a busca não parar, pressione
TUNING MODE
TUNING MODE
repetidamente até aparecer
“MANUAL” e pressione +/– no controle remoto (ou
TUNING + ou – no aparelho)
TUNING + ou – no aparelho)
repetidamente para
sintonizar a emissora desejada.
Para reduzir a interferência em uma
emissora de FM estéreo com sinal fraco
emissora de FM estéreo com sinal fraco
Pressione FM MODE
no controle remoto
repetidamente, até aparecer “MONO”, para desativar a
recepção em estéreo.
recepção em estéreo.
Alterar o visor
Para
Pressione
Mudar a informação
no visor
no visor
1)
DISPLAY
repetidamente
quando o aparelho estiver ligado.
Verifi car o relógio
quando o aparelho
estiver desligado
quando o aparelho
estiver desligado
DISPLAY
quando o aparelho
estiver desligado
2)
. O relógio é
exibido por aproximadamente
8 segundos.
8 segundos.
1)
Você pode, por exemplo, ver as informações de um disco CD/MP3,
tais como o número da faixa ou do arquivo ou o nome da pasta
durante a reprodução normal, ou o tempo total de reprodução
enquanto o reprodutor estiver parado.
durante a reprodução normal, ou o tempo total de reprodução
enquanto o reprodutor estiver parado.
2)
O indicador STANDBY
acende-se quando o aparelho é
desligado.
Notas sobre as informações do visor
• As seguintes informações não são exibidas:
– Tempo de reprodução total de um disco CD-DA, dependendo do
modo de reprodução.
– Tempo de reprodução total de um disco MP3.
– Tempo de reprodução restante de uma faixa e um arquivo MP3.
– Tempo de reprodução restante de uma faixa e um arquivo MP3.
• As seguintes informações não são exibidas corretamente:
– Tempo de reprodução decorrido de um arquivo MP3 codifi cado
através de VBR (taxa de bits variável).
– Nomes das pastas e dos arquivos que não seguem a norma
ISO9660 Nível 1, Nível 2 ou Joliet em formato de expansão.
• As seguintes informações são exibidas:
– Informação do indicador ID3 dos arquivos MP3, quando os
indicadores ID3 versão 1 e versão 2 são utilizados.
– Até 30 caracteres de informação do indicador ID3 com letras
maiúsculas (A a Z), números (0 a 9) e símbolos (’< > * + , – / @
[ \ ] _).
[ \ ] _).
Utilizar componentes de áudio
opcionais
opcionais
Para conectar os fones de ouvido opcionais
Conecte os fones de ouvido à tomada PHONES
do
aparelho.
Para conectar um componente opcional
Conecte um componente de fonte de áudio adicional à
tomada AUDIO IN
tomada AUDIO IN
do aparelho usando um cabo de
áudio analógico (não fornecido). Abaixe o volume no
aparelho e depois selecione a função AUDIO IN
pressionando AUDIO IN
aparelho e depois selecione a função AUDIO IN
pressionando AUDIO IN
no aparelho (ou
FUNCTION
repetidamente no controle remoto).
Utilizar os temporizadores
O aparelho oferece duas funções de temporizador
(Desligamento Automático e Acionamento Automático).
Se você utilizar ambos os temporizadores, o
Desligamento Automático terá prioridade.
(Desligamento Automático e Acionamento Automático).
Se você utilizar ambos os temporizadores, o
Desligamento Automático terá prioridade.
Desligamento Automático (SLEEP)
Você pode dormir ouvindo uma música. Esta função
poderá ser utilizada mesmo se o relógio não estiver
ajustado.
Pressione SLEEP
poderá ser utilizada mesmo se o relógio não estiver
ajustado.
Pressione SLEEP
repetidamente. Se você selecionar
“AUTO”, o aparelho será desligado automaticamente
após o disco atual parar ou após aproximadamente 100
minutos de reprodução.
após o disco atual parar ou após aproximadamente 100
minutos de reprodução.
Acionamento Automático
Você pode despertar ao som de um CD ou rádio na hora
programada.
programada.
Utilize os botões do controle remoto para controlar o
Acionamento Automático. Certifi que-se de que o relógio
esteja ajustado.
Acionamento Automático. Certifi que-se de que o relógio
esteja ajustado.
1
Prepare a fonte de som.
Prepare a fonte de som e depois pressione VOLUME
+/–
+/–
para ajustar o volume.
Para iniciar a partir de uma faixa de CD ou arquivo
MP3 específi co, crie o seu próprio programa de CD.
MP3 específi co, crie o seu próprio programa de CD.
2
Pressione CLOCK/TIMER SET
.
3
Pressione
/
repetidamente para
selecionar “PLAY” e depois pressione ENTER
.
“ON TIME” aparecerá e a indicação da hora piscará
no visor.
no visor.
4
Ajuste a hora para iniciar a reprodução.
Pressione
/
repetidamente para
ajustar a hora e depois pressione ENTER
.
A indicação dos minutos piscará. Repita o
procedimento acima para ajustar os minutos.
procedimento acima para ajustar os minutos.
5
Repita o mesmo procedimento do passo 4 para
ajustar a hora do término da reprodução.
6
Selecione a fonte de som.
Pressione
/
repetidamente até aparecer a
fonte de som desejada e depois pressione ENTER
.
O visor mostrará os ajustes do temporizador.
7
Pressione
para desligar o aparelho.
Se o aparelho estiver ligado na hora programada, o
Acionamento Automático não será ativado.
Acionamento Automático não será ativado.
Para ativar ou verifi car novamente o
temporizador
temporizador
Pressione CLOCK/TIMER SELECT
, pressione
/
repetidamente até aparecer “PLAY” e
depois pressione ENTER
.
Para cancelar o temporizador
Repita o mesmo procedimento descrito acima até
aparecer “OFF” e depois pressione ENTER
aparecer “OFF” e depois pressione ENTER
.
Para mudar o ajuste
Inicie a partir do passo 1.
Informação adicional
O ajuste do Acionamento Automático permanecerá na memória desde
que ele não seja cancelado manualmente.
que ele não seja cancelado manualmente.
Tomada da rede
elétrica 220V
Click on the first or last page to see other CMT-GS10 service manuals if exist.