Read Harman Kardon FESTIVAL 40 (serv.man4) User Guide / Operation Manual online
14
Festival 40
CD-Wechsler
Ihr Festival 40-System ist mit einem programmierbaren
CD-Wechsler für 3 CDs ausgestattet. Damit können Sie
bis zu 30 Titel aus bis zu 3 CDs in beliebiger Reihenfolge
abspielen lassen. Hierbei können Sie sowohl normale
CDs einlegen, als auch Single-CDs mit 8 cm Durchmes-
ser. Um den CD-Wechsler in Betrieb zu nehmen, drük-
ken Sie bitte die Taste
CD-Wechsler für 3 CDs ausgestattet. Damit können Sie
bis zu 30 Titel aus bis zu 3 CDs in beliebiger Reihenfolge
abspielen lassen. Hierbei können Sie sowohl normale
CDs einlegen, als auch Single-CDs mit 8 cm Durchmes-
ser. Um den CD-Wechsler in Betrieb zu nehmen, drük-
ken Sie bitte die Taste
Power
4
am CD-Wechsler, bis
die grüne Betriebsanzeige aufleuchtet.
CDs einlegen
Um die CD-Schublade zu öffnen, drücken Sie
Open/Close
R
an der Vorderseite des CD-Spielers.
Legen Sie eine, zwei oder drei CDs in das Karussell.
Achten Sie darauf, daß die CDs auch richtig zentriert
in ihrer Mulde liegen. Drücken Sie erneut
Achten Sie darauf, daß die CDs auch richtig zentriert
in ihrer Mulde liegen. Drücken Sie erneut
Open/Close
R
, um die Schublade zu schließen. Nun werden alle
Schubladensegmente danach abgesucht, ob sich
auch eine CD in der entsprechenden Mulde befindet.
Das Ergebnis wird durch Leuchtdioden über den
auch eine CD in der entsprechenden Mulde befindet.
Das Ergebnis wird durch Leuchtdioden über den
Direct Play
-Tasten
7
am CD-Wechsler und durch
kreisförmige
DISC-Anzeigen im Display dargestellt.
Danach erscheint im Display, welche der CDs spielbe-
reit ist (
reit ist (
CD1, CD2 oder CD3), wie viele Titel sie enthält
und wie lang ihre Gesamtspielzeit ist. Schließlich zeigt
sich der Musikkalender mit einer Zahl in einem Kreis
für jeden Titel auf der CD. Stehen mehr als 15 Titel
zum Abspielen bereit, leuchten alle 15 Zahlen auf,
und neben dem Musikkalender leuchtet der
Schriftzug
sich der Musikkalender mit einer Zahl in einem Kreis
für jeden Titel auf der CD. Stehen mehr als 15 Titel
zum Abspielen bereit, leuchten alle 15 Zahlen auf,
und neben dem Musikkalender leuchtet der
Schriftzug
OVER.
Auswahl einer CD oder eines Titels
Um eine CD abzuspielen, die gerade im Display ange-
zeigt wird, drücken Sie
zeigt wird, drücken Sie
Play
5
an der Vorderseite des
CD-Wechslers. Sie können aber auch auf der Fernbedie-
nung die Taste
nung die Taste
Play/Pause
IB
D
oder die Taste mit
der Nummer
1
drücken. Um eine andere CD über das
Gerät zu wählen, drücken Sie jene
Direct Play
-Taste
7
,
die der gewünschten CD entspricht. Um eine andere CD
zu wählen, drücken Sie die Taste
zu wählen, drücken Sie die Taste
Disc
A
so oft, bis die
gewünschte CD im Display angezeigt wird.
Haben Sie die gewünschte CD ausgewählt, können
Sie mit Hilfe der Zehnertasten
Haben Sie die gewünschte CD ausgewählt, können
Sie mit Hilfe der Zehnertasten
7
einen bestimmten
Titel auswählen. Oder Sie stellen den gewünschten
Titel per
Titel per
Skip
-Taste
JH IK
3
auf der
Gerätefront bzw.
Preset
JH IK
C
auf
der Fernbedienung ein.
Während eine CD spielt, blinkt deren Nummer in
einem roten Kreis auf dem Display. Auf der Vorderseite
des CD-Wechslers blinkt die grüne Leuchtdiode über
der entsprechenden
Während eine CD spielt, blinkt deren Nummer in
einem roten Kreis auf dem Display. Auf der Vorderseite
des CD-Wechslers blinkt die grüne Leuchtdiode über
der entsprechenden
Direct Play
-Taste
7
. Das Display
zeigt ebenfalls die CD-Nummer und links daneben,
unter der Anzeige
unter der Anzeige
TRACK, die Nummer des Titels, der
gerade zu hören ist. Die mit einem Kreis versehene
Titelnummer im Musikkalender rechts unten im Dis-
play erlischt jeweils nach dem Abspielen des zugehö-
rige Titels ebenso wie alle niedrigeren Titelnummern.
Titelnummer im Musikkalender rechts unten im Dis-
play erlischt jeweils nach dem Abspielen des zugehö-
rige Titels ebenso wie alle niedrigeren Titelnummern.
Anzeige der Spielzeit
Im Normalfall zeigt das Display die aktuelle Spielzeit
jenes Titels an, der gerade zu hören ist, und man kann
die Anzeige
jenes Titels an, der gerade zu hören ist, und man kann
die Anzeige
ELAPSE EACH unter der Zeitanzeige
sehen. Sobald Sie am CD-Wechsler die Taste
Display
H
einmal drücken, wird die gesamte bisherige Spiel-
zeit der CD angezeigt, hierbei erscheint neben der
Zeitangabe der Hinweis
Zeitangabe der Hinweis
ELAPSE TOTAL. Drücken
➂
richten, daß Sie ein stärkeres Empfangssignal erzie-
len, oder Sie sollten einen stärkeren RDS-Sender
mit dem gleichen Programm einstellen.
len, oder Sie sollten einen stärkeren RDS-Sender
mit dem gleichen Programm einstellen.
Nach einem Programmtyp suchen
RDS-Sender können Kodes mit einer Kurzbeschrei-
bung des Programmtyps ausstrahlen. Hier eine Liste
verfügbarer Programmtypen:
bung des Programmtyps ausstrahlen. Hier eine Liste
verfügbarer Programmtypen:
• TRAFFIC: Verkehrsinformationen
• POP M: Popmusik
• ROCK M: Rockmusik
• MOR M: Leichte Unterhaltung
• LIGHT M: Leichte Musik
• CLASSICS: Klassische Musik
• OTHER M: Andere Musikprogramme (Jazz, Reggae,
• POP M: Popmusik
• ROCK M: Rockmusik
• MOR M: Leichte Unterhaltung
• LIGHT M: Leichte Musik
• CLASSICS: Klassische Musik
• OTHER M: Andere Musikprogramme (Jazz, Reggae,
Rap etc.)
• NEWS: Nachrichten
• INFO: Generelle Informationen, Nachrichten aus
• INFO: Generelle Informationen, Nachrichten aus
Finanz und Handel, Wetterinformationen
• SPORT: Sportnachrichten
• AFFAIRS: Politik und Aktuelles
• EDUCATE: Aus- und Weiterbildung
• DRAMA: Literatur und Hörspiele
• CULTURE: Kultur-, Religions- und Gesellschaftspro-
• AFFAIRS: Politik und Aktuelles
• EDUCATE: Aus- und Weiterbildung
• DRAMA: Literatur und Hörspiele
• CULTURE: Kultur-, Religions- und Gesellschaftspro-
gramme
• SCIENCE: Wissenschaftliche Programme
• VARIED: Diverse Sprachprogramme
• WEATHER: Wetterinformationen
• FINANCE: Informationen aus der Finanzwelt
• CHILDREN: Kinderprogramme
• SOCIAL: Programme mit sozialen Themen
• RELIGION: Programme mit religiösen Themen
• PHONE IN: Interaktive Programme
• TRAVEL: Reiseprogramme
• LEISURE: Freizeit und Hobby
• JAZZ: Jazz-Musik
• COUNTRY: Country-Musik
• NATION M: Folkloristische und regionale leichte
• VARIED: Diverse Sprachprogramme
• WEATHER: Wetterinformationen
• FINANCE: Informationen aus der Finanzwelt
• CHILDREN: Kinderprogramme
• SOCIAL: Programme mit sozialen Themen
• RELIGION: Programme mit religiösen Themen
• PHONE IN: Interaktive Programme
• TRAVEL: Reiseprogramme
• LEISURE: Freizeit und Hobby
• JAZZ: Jazz-Musik
• COUNTRY: Country-Musik
• NATION M: Folkloristische und regionale leichte
Musik
• OLDIES: Oldies
• FOLKM: Volksmusik
• DOCUMENT: Dokumentarsendungen
• TEST: Testsignale der Sender
• ALARM: Notruf-Informationen
• FOLKM: Volksmusik
• DOCUMENT: Dokumentarsendungen
• TEST: Testsignale der Sender
• ALARM: Notruf-Informationen
Um einen Sender mit einem bestimmten Programm-
typ zu suchen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor:
1. Drücken Sie auf der Fernbedienung
typ zu suchen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor:
1. Drücken Sie auf der Fernbedienung
RDS PTY
E
.
Im Display erscheint die Anzeige
SEL PTY.
2. Das Display zeigt nach 3 Sekunden den zuletzt
gewählten Programmtyp an. Wollen Sie nach Sen-
dern mit dem gerade im Display angezeigten Pro-
grammtyp suchen, drücken Sie gleich noch einmal
die Taste
dern mit dem gerade im Display angezeigten Pro-
grammtyp suchen, drücken Sie gleich noch einmal
die Taste
RDS PTY
E
auf der Fernbedienung.
Mit der Taste
FM Mode
9
auf der Fernbedienung können Sie zwischen automatischer Stereo-
wiedergabe oder reiner Monowiedergabe wählen. Im ersten Fall empfangen Sie die Sender in
Stereo oder Mono, die Anzeige
Stereo oder Mono, die Anzeige
FM AUTO leuchtet, und schwache Sender werden stummge-
schaltet. Im zweiten Fall empfangen Sie auch Stereosender nur in Mono, und die Anzeige
FM AUTO leuchtet nicht, aber Sie können auch sehr schwache Sender hören.
FM AUTO leuchtet nicht, aber Sie können auch sehr schwache Sender hören.
3. Während
SEL PTY angezeigt ist, können Sie
nach einem anderen Programmtyp suchen.
Drücken Sie dazu auf der Fernbedienung
Drücken Sie dazu auf der Fernbedienung
Tuning
L
oder
M
F
so lange, bis im Display
der gewünschte Programmtyp erscheint. Um nach
RDS-Sendern unabhängig vom Programmtyp zu
suchen, wählen Sie
RDS-Sendern unabhängig vom Programmtyp zu
suchen, wählen Sie
RDS ONLY.
4. Drücken Sie
RDS PTY
E
, noch während der
gewünschte Programmtyp im Display angezeigt ist.
Die Anzeige
Die Anzeige
PTY blinkt jetzt. Der Tuner sucht nun
nach dem nächsten Sender, der den gewünschten
Programmtyp ausstrahlt und mit ausreichender
Feldstärke ankommt. Sobald ein solcher Sender
eingestellt ist, stoppt der Suchlauf, und der Name
des Senders wird angezeigt. Sollte Ihnen dieser
Sender nicht gefallen, können Sie den Suchlauf
neuerlich starten, indem Sie
Programmtyp ausstrahlt und mit ausreichender
Feldstärke ankommt. Sobald ein solcher Sender
eingestellt ist, stoppt der Suchlauf, und der Name
des Senders wird angezeigt. Sollte Ihnen dieser
Sender nicht gefallen, können Sie den Suchlauf
neuerlich starten, indem Sie
RDS PTY
E
zweimal
drücken.
5. Der Tuner führt einen kompletten Suchlauf durch
das gesamte UKW-Band aus, um Sender mit dem
gewünschten Programmtyp und mit ausreichender
Empfangsfeldstärke aufzuspüren. Sollte kein sol-
cher Sender gefunden werden, erscheint der
Schriftzug
gewünschten Programmtyp und mit ausreichender
Empfangsfeldstärke aufzuspüren. Sollte kein sol-
cher Sender gefunden werden, erscheint der
Schriftzug
NO PTY kurz im Display, und der Tuner
zeigt wieder den Sender an, der zuletzt vor dem
Suchlauf eingestellt war.
Suchlauf eingestellt war.
Hinweis: Viele Sender übertragen keine Angaben
zum Programmtyp. Wenn ein solcher Sender einge-
stellt ist und man die Anzeige auf Programmtyp schal-
tet (siehe Seite 13, RDS-Anzeigen), erscheint im Dis-
play die Anzeige
zum Programmtyp. Wenn ein solcher Sender einge-
stellt ist und man die Anzeige auf Programmtyp schal-
tet (siehe Seite 13, RDS-Anzeigen), erscheint im Dis-
play die Anzeige
NONE. Sender ohne Angaben zum
Programmtyp werden beim „PTY“-Suchlauf über-
sprungen, es sei denn, Sie haben
sprungen, es sei denn, Sie haben
RDS ONLY
gewählt.
Noch ein Hinweis: Viele Sender übertragen zu
bestimmten Zeiten Verkehrsinformationen, beispiels-
weise alle 30 Minuten. Falls Sie solche Sender
suchen, wählen Sie
Noch ein Hinweis: Viele Sender übertragen zu
bestimmten Zeiten Verkehrsinformationen, beispiels-
weise alle 30 Minuten. Falls Sie solche Sender
suchen, wählen Sie
TRAFFIC – das ist die zweite
Wahlmöglichkeit auf der Liste der Programmtypen.
Der „PTY“-Suchlauf stoppt dann beim nächsten Sen-
der mit Verkehrsinformationen. Das gilt sogar für den
Fall, daß der Sender im Augenblick des Abstimmvor-
gangs gerade keine Verkehrsinformationen ausstrahlt.
Der „PTY“-Suchlauf stoppt dann beim nächsten Sen-
der mit Verkehrsinformationen. Das gilt sogar für den
Fall, daß der Sender im Augenblick des Abstimmvor-
gangs gerade keine Verkehrsinformationen ausstrahlt.
Click on the first or last page to see other FESTIVAL 40 (serv.man4) service manuals if exist.