Read Sony SLV-LX777 Service Manual online
1-11
44
Edición con otra videograbadora
Edición con otra videograbadora
Cómo realizar la conexión para grabar en esta
videograbadora
videograbadora
Notas
• Asegúrese de que conecta los enchufes a las tomas del mismo color.
• Si la otra videograbadora es de tipo monofónico y está conectada a las tomas LINE-2 IN
• Asegúrese de que conecta los enchufes a las tomas del mismo color.
• Si la otra videograbadora es de tipo monofónico y está conectada a las tomas LINE-2 IN
(entrada de línea 2) de esta videograbadora, conecte el enchufe de audio a la toma AUDIO L
(audio izquierda) (blanca). El sonido se grabará en los canales derecho e izquierdo. Si
realiza la conexión a la toma AUDIO R (audio derecha) (roja), el sonido sólo se grabará en el
canal derecho.
• Si conectó esta videograbadora a las tomas LINE IN (entrada de línea) y LINE OUT (salida
de línea) de la otra videograbadora, seleccione la entrada correctamente para evitar zumbidos.
• Puede emplear las tomas LINE IN 1 (entrada de línea 1) para editar.
• Si la otra videograbadora es de tipo monofónico y la conecta a las tomas LINE IN 1 (entrada
• Si la otra videograbadora es de tipo monofónico y la conecta a las tomas LINE IN 1 (entrada
de línea 1) de esta videograbadora, el sonido sólo se grabará en el canal cuya toma esté
conectada al enchufe de audio. Para grabar en los canales derecho e izquierdo, conecte los
enchufes de audio a las tomas AUDIO R/L (audio derecha/izquierda) con un cable de audio/
video (no suministrado).
Esta videograbadora (grabadora)
Otra videograbadora
(reproductor)
LINE OUT
(salida de línea)
: Flujo de señales
LINE-2 IN (entrada de línea 2)
TV
Cable de audio/video (no suministrado)
45
Edición con otra videograbadora
Op
er
er
acio
nes
adi
cion
adi
cion
ales
Operación (cuando grabe en esta videograbadora)
Para detener la edición
Presione los botones x STOP (parada) de ambas videograbadoras.
Presione los botones x STOP (parada) de ambas videograbadoras.
Sugerencia
• Para eliminar escenas no deseadas durante la edición, presione X PAUSE (pausa) en esta
• Para eliminar escenas no deseadas durante la edición, presione X PAUSE (pausa) en esta
videograbadora cuando comience la escena que no desee. Cuando finalice, vuelva a
presionar X PAUSE (pausa) para reanudar la grabación.
Antes de comenzar a editar
• Encienda la videograbadora y el TV,
• Encienda la videograbadora y el TV,
y ajústelo en el canal de video.
• Presione INPUT SELECT (selección
de entrada) o CHANNEL (canal) +/–
para que “L1” o “L2” aparezca en el
visualizador.
• Presione SP/EP (reproducción
estándar/reproducción extendida)
para seleccionar la velocidad de
cinta, SP (reproducción estándar) o
EP (reproducción extendida).
1
Inserte una cinta fuente sin lengüeta de seguridad en la otra videograbadora
(reproductor). Busque el punto de inicio de la reproducción y ajústelo en el modo
de pausa de reproducción.
2
Inserte una cinta en esta videograbadora (grabadora). Busque el punto de inicio
de grabación y presione X PAUSE (pausa).
3
Presione z REC (grabación) en esta videograbadora para ponerla en el modo de
pausa de grabación.
4
Para iniciar la edición, presione simultáneamente los botones X PAUSE (pausa)
de ambas videograbadoras.
z REC (grabación)
X PAUSE (pausa)
46
Información sobre la antena
Información complementaria
Información sobre la antena
Fijación del conector de antena externa
Fijación de un mezclador de bandas de UHF/VHF
(hiperfrecuencia/frecuencia muy alta)
(hiperfrecuencia/frecuencia muy alta)
Cuando emplee un cable bifilar de 300 ohm
para una antena de VHF/UHF (frecuencia
muy alta/hiperfrecuencia), utilice un
conector de antena (no suministrado) para
conectar la antena a la videograbadora.
1
Afloje los tornillos del conector de antena.
2
Enrolle los hilos del cable en los tornillos del conector de antena.
3
Vuelva a apretar los tornillos.
Si utiliza un cable coaxial de 75 ohm y uno
bifilar de 300 ohm para una antena de VHF/
UHF (frecuencia muy alta/hiperfrecuencia),
emplee un separador/mezclador de bandas de
UHF/VHF (hiperfrecuencia/frecuencia muy
alta) (no suministrado) para conectar la
antena a la videograbadora.
1
Afloje los tornillos del mezclador.
2
Enrolle los hilos del cable en los tornillos del mezclador.
3
Vuelva a apretar los tornillos.
4
Conecte el cable coaxial de 75 ohm al mezclador.
Cable bifilar
de 300 ohm
de 300 ohm
Conector de antena
(no suministrado)
(no suministrado)
Cable bifilar
de 300 ohm
de 300 ohm
Separador/
mezclador de
bandas de UHF/
VHF
(hiperfrecuencia
/frecuencia muy
alta) (no
suministrado)
mezclador de
bandas de UHF/
VHF
(hiperfrecuencia
/frecuencia muy
alta) (no
suministrado)
Cable coaxial de
75 ohm
75 ohm
47
Solución de problemas
In
fo
rm
ació
n c
o
o
mpl
eme
ntar
ia
Solución de problemas
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema que no aparezca a continuación,
póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.
Problema
Solución
Al
im
en
taci
ó
n
El interruptor ?/1 no funciona.
• Conecte el cable de alimentación de ca firmemente.
• Compruebe que la videograbadora no está bloqueada.
• Compruebe que la videograbadora no está bloqueada.
Para desbloquearla, mantenga presionado ?/1
(encendido/espera) POWER (alimentación) en la
videograbadora hasta que el indicador “LOC”
desaparezca.
La alimentación está activada, pero la
videograbadora no funciona.
• Se ha condensado humedad. Desactive la alimentación,
desenchufe el cable de alimentación de ca y deje que la
videograbadora se seque durante más de tres horas.
Reloj
El reloj se ha parado y aparece
“– –:– –” en el visualizador.
• El reloj se parará si la videograbadora permanece
desconectada de la toma mural durante más de un minuto.
Vuelva a ajustar el reloj (y el temporizador).
Repr
oducci
ón
La imagen de reproducción no
aparece en la pantalla del TV.
• Compruebe que el TV esté ajustado en el canal de
recepción de la videograbadora. Si utiliza un monitor,
ajústelo en la entrada de video.
La imagen no es nítida.
• Ajuste el seguimiento con los botones TRACKING
(seguimiento) +/–.
• Las cabezas de video están sucias (consulte la última
página de la sección “Solución de problemas”). Limpie
las cabezas de video con un casete limpiador de cabezas
de video Sony. Si un casete limpiador Sony no se
encuentra disponible en su zona, acuda al proveedor Sony
más próximo para que limpie las cabezas (se cobrará por
el servicio). No utilice casetes limpiadores de tipo líquido
disponibles en el mercado, ya que pueden dañar las
cabezas de video.
• Es posible que sea preciso sustituir las cabezas de video.
Consulte con el proveedor Sony local para obtener más
información.
La imagen se ondula verticalmente
durante la búsqueda de imágenes.
• Ajuste el control de línea vertical en el TV o monitor.
La imagen aparece sin sonido.
• La cinta es defectuosa.
• Si realizó las conexiones de A/V, compruebe la conexión
• Si realizó las conexiones de A/V, compruebe la conexión
del cable de audio.
continúa
Click on the first or last page to see other SLV-LX777 service manuals if exist.