KV-29AL40 - Sony TV Service Manual (repair manual). Page 11

Read Sony KV-29AL40 Service Manual online

 11 
KV
-29AL40/KV
-29AL40A/KV
-29AL40C
Para las instrucciones que siguen, las illustraciones de pantalla se refieren al
modelo KV-29VL65A. Es posible que sus menús en pantalla no aparezcan
igual que aquellos utilizados.
Nota
• Para KV-21SE40A, cuando se encuentre en el menú de AUDIO, puede cambiar
los opciones de MTS. Consulte pág. 14 para información sobre MTS.
Ajuste de AGUDOS, GRAVES, BALANCE
Sólo KV-21SE80A, 29AL40A, 29SL40A, 29VL65A, 29XT11A
1
Oprima MENU y seleccione el menú
de AUDIO
.
2
Coloque el cursor en el ajuste que
desea y oprima 
SELECT (
).
Ajuste
Para
AGUDOS
Aumentar o diminuir los sonidos agudos.
GRAVES
Aumentar o diminuir los sonidos graves.
BALANCE
Cambiar el equilibrio entre las bocinas.
3
Oprima SELECT (
) para hacer otros ajustes en el sonido.
Para reestablecer los ajustes de fábrica
Oprima RESET, cuando el de menú AUDIO está en pantalla.
Nota
• Si el volumen de las bocinas (SALIDA) está puesto en FIJO, estos ajustes no
tendrán efecto. Para ajustar estos niveles de sonido mediante el televisor,
cambie SALIDA a VARIABLE.
Para activar AUTO VOLUMEN (Steady Sound)
Sólo KV-21SE80A, 29AL40A, 29SL40A, 29VL65A, 29XT11A
AUTO VOLUMEN ajusta el volumen del televisor de manera que siga estable.
1
Oprima MENU y seleccione el menú
de AUDIO
.
2
Oprima 
V o v
 en AUTO VOLUMEN
y oprima 
SELECT (
).
3
Oprima 
V o v
 para seleccionar SI o NO
y oprima 
SELECT (
).
Nota
• Apague el AUTO VOLUMEN cuando en un programa existan largos periodos
de tiempo sin audio.
Selección de Bocinas (BOCINAS)
Sólo KV-21SE80A, 29AL40A, 29SL40A, 29VL65A, 29XT11A
Esta función le permite desactivar las bocinas del televisor cuando desea
escuchar el sonido a través de un sistema estereofónico independiente.
1
Oprima MENU y seleccione el menú
de AUDIO
.
2
Coloque el cursor en BOCINAS y oprima
SELECT (
).
3
Oprima 
V o v
 para seleccionar SI o NO.
Si selecciona NO, VARIABLE y FIJO
aparecerán en la pantalla como las opciones
correspondientes a salida. Desaparecerán
estas opciones al seleccionarse SI. Consulte
el paso 4 de “Ajuste al Volumen de la Salida
de Audio”. (pág. 14).
Elija
Para
SI
Escuchar el sonido en las bocinas del televisor.
NO
Apagar las bocinas del televisor y escuchar el sonido a través
de un sistema estereofónico independiente.
13
    AUDIO
     AGUDOS     Ł
     GRAVES
     BALANCE        Ł
     AUTO VOLUMEN: SI
     BOCINAS: SIŁ
     SALIDA: VARIABLE
     OPCIONES
      MENU
 
MENU
Mover    Seleccionar     Salir
    AUDIO
     AGUDOS     Ł
     GRAVES
     BALANCE        Ł
     AUTO VOLUMEN: SI
     BOCINAS: SIŁ
     SALIDA: VARIABLE
     OPCIONES
      MENU
 
MENU
Mover    Seleccionar     Salir
    AUDIO
     AGUDOS     Ł
     GRAVES
     BALANCE        Ł
     AUTO VOLUMEN: SI
     BOCINAS: SIŁ
     SALIDA: VARIABLE
     OPCIONES
      MENU
 
MENU
Mover    Seleccionar     Salir
Uso del Menú de AUDIO
Ajuste al Volumen de la salida de Audio (SALIDA)
Sólo KV-21SE80A, 29AL40A, 29SL40A, 29VL65A, 29XT11A
Se puede controlar el volumen a través del televisor aunque escuche el
sonido mediante un sistema estereofónico independiente.
1
Oprima MENU y seleccione el menú
de AUDIO
.
2
Coloque el cursor en BOCINAS y oprima
SELECT (
).
3
Oprima V o v para cambiar BOCINAS
a NO y oprima 
SELECT (
).
4
Coloque el cursor en FIJO o VARIABLE
y oprima 
SELECT (
).
La función seleccionada se pondrá roja.
Elija
Para
FIJO
Ajustar el volumen con el sistema estereofónico.
VARIABLE
Ajustar el volumen a través del televisor.
Nota
• Baje el volumen de su estéreo al cambiar de VARIABLE a FIJO, para no
sobrecargar las bocinas independiente.
Selecciónes en el Menú de OPCIONES
Con excepción KV-14MB40A, 21SE40A, 21XT4A
Puedes ajustar el sonido a gusto propio del televisor.
1
Oprima MENU y seleccione el menú
de AUDIO
.
2
Oprima V o v en OPCIONES y oprima
SELECT (
).
Manteniendo abierta el menú de OPCIONES:
1
Utilice V o v para seleccionar la
función que desea modificador.
2
Oprima SELECT (
) para tener
acceso a la función.
MTS: La función de Sonido Multicanal (MTS) permite disfrutar de
sonido o bilingües, cuando existe.
ESTEREO:
Para escuchar sonido estereofónico.
SAP:
Para escuchar programas bilingües y afines.
MONO:
Para reducir el ruido durante transmisiones
estereofónicas deficientes.
Accesso rapido a MTS: Oprima MTS en control remoto para recorrer
los opciones.
EFECTO: Este función ajuste el sonido a gusto propio, según el audio
del programa.
SRS:
Produce un sonido dinámico tridimensional para
estéreo o señales de audio codificadas. (Sólo
KV-29VL65A).
SIMULATED:
Da un efecto de sonido ambiental a programas
monoaurals. (Sólo KV-29VL65A).
AMBIENTAL: Simula la calidad de sonido de cine, sólo para programas
en estéreo.
SI:
Seleccione para activar.
NO:
Seleccione para desactivar.
MEGA BASS: Esta función realza los sonidos graves del sistema de
sonido del televisor (Sólo KV-21SE80A).
SI:
Seleccione para activar.
NO:
Seleccione para desactivar.
Oprima 
 para la seleccionar directamente la función AUDIO.
Menú de Audio
 • AGUDOS, GRA
VES, BALANCE • AUTO VOLUMEN • BOCINAS • SALIDA •  Selecciónes en el Menú de OPCIONES
14
15
    AUDIO
     AGUDOS     Ł
     GRAVES
     BALANCE        Ł
     AUTO VOLUMEN: SI
     BOCINAS: NOŁ
     SALIDA: VARIABLE
     OPCIONES
      MENU
 
MENU
Mover    Seleccionar     Salir
 OPCIONESŁ
Ł
   MTS: ESTEREO
   EFECTO: SRSŁ
    MENU
 
MENU
Mover    Seleccionar     Salir
Solución de Problemas
En caso de un problema con su televisor, siga estas recomendaciones.
Si el problema persiste, comuníquese con el concesionario Sony más
cercano.
Problema
Sugerencia
Ausencia de
• Asegúrese de que el cable eléctrico está bien
imagen y sonido
conectado.
• Si la luz roja en la parte delantera del televisor
centellea, llame al centro de servicio.
• Asegúrese que el botón de MAIN POWER fue
oprimido (pág. 5).
• Compruebe si el ajuste TV/VIDEO es correcto:
TV para ver la televisión y VIDEO para cintas
de video (pág. 8).
• Coloque las pilas del control remoto en la
posición correcta.
• Pruebe otro canal. Es posible que el problema
se deba a la emisora.
Imagen defectuosa • Ajuste CONTRASTE en el menú VIDEO
o ausencia de
(pág. 12).
imagen, pero
• Ajuste BRILLO en el menú VIDEO (pág. 12).
sonido adecuado
• Revise las conexiones de la antena o del cable
(pág. 3).
• Si usted está usando una antena de conejo, será
necesario cambiar la orientación de la antena.
Buena imagen,
• Oprima MUTING para que la palabra
pero ausencia de
MUTING desaparezca de la pantalla (pág. 8).
sonido
• Compruebe que el ajuste de AUDIO. Es posible
que el función de SAP ha sido seleccionada.
(pág. 14).
Ausencia de color
• Ajuste la opción COLOR del menú VIDEO
(pág. 12).
• Compruebe que no se trata de un programa en
blanco y negro.
• Ajuste el sistema de color adecuado utilizando
el menú SISTEMA DE COLOR (pág. 7).
Si aparece sólo
• Compruebe la indicación en pantalla de
nieve en la
CABLE en el menú de AJUSTES (pág. 7).
pantalla
• Revise las conexiones de la antena o del cable
(pág. 3).
• Compruebe si el canal está transmitiendo.
Líneas punteadas
• Ajuste la posición de la antena en donde usted
o rayas
observe que la imagen es la mejor.
• Separe el televisor de fuentes de interferencia
como computadoras, hornos de microondas o
secadoras de pelo.
Imágenes dobles
• Compruebe su antena area o comuniquese con
o “fantasmas”
su proveedor del cable.
No se reciben los
• Compruebe si la indicación en pantalla CABLE
canales UHF
del menú de AJUSTES está en NO (pág. 7).
utilizando una
• Use AUTO PROGRAMACION para añadir los
antena
canales que no estén en la memoria del
televisor (pág. 6).
No se reciben los
• Compruebe si la opción CABLE del menú de
canales de cable
AJUSTES está en SI (pág. 7).
• Use AUTO PROGRAMACION para añadir los
canales que no estén en la memoria del
televisor (pág. 6).
El control remoto
• Las pilas pueden estar descargadas;
no funciona
cámbielas (pág. 5).
• Asegúrese que el televisor esté al menos a
un metro de distancia de luces fluorescentes.
El televisor
• Limpie el televisor con un paño suave y seco.
necesita una
No utilice solventes fuertes como
limpieza
adelgazador de pintura o bencina, que pueden
dañar el acabado del mueble.
No se puede
• Desactive la función FIJAR CANAL(pág. 10).
cambiar el canal
• Utilice AUTO PROGRAMACION para añadir
canales que no se encuentren en la memoria
del televisor (pág. 6).
    AUDIO
     AGUDOS     Ł
     GRAVES
     BALANCE        Ł
     AUTO VOLUMEN: SI
     BOCINAS: SIŁ
     SALIDA: VARIABLE
     OPCIONES
      MENU
 
MENU
Mover    Seleccionar     Salir
Page of 50
Display

Click on the first or last page to see other KV-29AL40 service manuals if exist.