KV-21XE40B - Sony TV Service Manual (repair manual). Page 12

Read Sony KV-21XE40B Service Manual online

 12 —
KV
-21XE40B
Las instrucciones contenidas en esta seccion, son abstractos del manual de instrucciones y operacion.  La numeracion de las paginas hacen referencia el numero de pagina en el manual original.
SECTION 1-2
GENERAL
2
4
5
 
3
Conexión a Videograbadora
Consulte las instrucciones para instalar la videograbadora. Una
vez conectada la videograbadora al televisor, podrá:
• Ver videocintas
• Grabar un programa de televisión mientras ve otro
Notas
• Si su sistema de cable requiere de un decodificador, conéctelo entre el
cable y la videograbadora.
• Si utiliza una videograbadora monoaural, conecte la salida de audio de
la videograbadora al conector AUDIO L (MONO) del televisor.
Conexión a Cámara de Video
Con excepción KV-14MB40, 14MB40C
Utilice esta conexión para ver la videocinta de una cámara de
video.
Notas
• Si utiliza una cámara de video monoaural, conecte la salida de audio de
la cámara al enchufe AUDIO L (MONO) del televisor.
• Si conecta su cámara de video a un televisor monoaural (sólo KV-14MB40,
14MB40C, 21MB40C, 21MB40M, 21MB40P, 21ME40, 21ME40C), enchufe
la clavija blanca de audio de la cámara en la entrada de AUDIO L del
televisor.
• También puede conectar su cámara de video a las entradas localizadas en
la parte posterior del televisor (todos los modelos).
Paso 1: Instalación
Este instructivo le guiará durante la instalación de su
televisor. Siga las indicaciones de los dibujos
correspondientes a su televisor (el número de modelo
aparece en la portada de este manual) y seleccione el
diagrama aproprado.
Conexión a Antena Interior, Exterior o de Cable
Utilice esta conexión para lograr una óptima calidad de imagen.
Se conecta el cable o la antena directamente al televisor.
A
Si no se puede conectar la antena o el cable directamente a la
terminal de antena del televisor, utilice las instrucciones de
la ilustración correspondiente.
B
C
Conexión a Sistema de Cable por Medio de
Decodificador.
Algunos sistemas de televisión por cable de paga usan
señales deformadas o codificadas que requieren un
decodificador* para poder ver todos los canales.
Nota
• Si va a hacer la selección de todos los canales a través de su
decodificador, debe usted considerar la posibilidad de usar la
función FIJAR CANAL, que se describe en la página 11.
Instalación de las Pilas
Inserte dos pilas AA (R6) (se incluyen). Asegúrese que los signos
+ y – de las pilas concuerdan con los signos + y – dentro del
control remoto. Las pilas deben durar aproximadamente
6 meses con uso normal.
Notas
• Para evitar el daño que podría causar la fuga de electrólito de las pilas,
sáquelas del compartimiento si no piensa utilizar el control remoto
durante largo tiempo.
• Maneje el control remoto con cuidado. No lo deje caer ni permita que se
moje. No lo coloque bajo la luz solar directa, cerca de un calentador o en
lugares húmedos.
Operación de los Botones del Control Remoto
Las siguientes instrucciones se refieren a los botones de su
control remoto. El dibujo corresponde al control remoto
RM-Y155.
Advertencias
 • 
Instalación
 • Conexión a Antena • Conexión a Decodificador
Conexión a V
ideograbadora • Conexión a Cámara de V
ideo • 
Uso del Contr
ol Remoto
 • Instalación de las Pilas • Operación de los Botones del Control Remoto
5
Para evitar el riesgo de incendios
o de descargas eléctricas, no
exponga al televisor a la lluvia ni
a la humedad.
Este símbolo sirve para
indicar al usuario la
presencia de altas
tensiones sin aislar en el interior
de este producto, las que pueden
ser de una magnitud que
presente riesgo de descargas
eléctricas.
Este símbolo sirve para
indicar al usuario que el
manual que acompaña a
este producto contiene
instrucciones importantes
referentes al funcionamiento y
mantenimiento del producto.
PRECAUCIÓN
Al utilizar videojuegos,
computadoras o productos
similares con el televisor,
mantenga los preferencias de
brillo y contraste a un nivel bajo.
Si una imagen fija permanece en
la pantalla durante mucho
tiempo con elevada intensidad
de brillo o contraste, la imagen
puede quedar grabada en la
pantalla de forma permanente.
Igualmente, ver continuamente
el mismo programa de televisión
podría dejar grabada en la
pantalla el logotipo de la
emisora. La garantía no cubre
estas quemaduras de la pantalla,
ya que se deben al mal uso del
aparato.
Cualquier cambio o
modificación que no se detalla
expresamente en el presente
manual podría anular su
autorización para emplear
este aparato.
Precauciones de seguridad
• Alimente el televisor
exclusivamente con 120␣ V CA
(con excepción KV-14MB40C,
21MB40C, 21ME40C, 21SB40C,
21SE40C).
• Alimente el televisor
exclusivamente con 220 V CA
(sólo KV-14MB40C, 21MB40C,
21ME40C, 21SB40C, 21SE40C).
• Por motivos de seguridad, un
contacto de la clavija del cable
eléctrico de este aparato es
más ancho que el otro y la
clavija entrará en el enchufe
en solamente una posición.
Si no puede introducirla
totalmente en el enchufe,
consulte con su concesionario.
PARA EVITAR DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO USE ESTA
CLAVIJA POLARIZADA A
MENOS QUE LOS
CONTACTOS QUEDEN
COMPLETAMENTE
DENTRO DEL ENCHUFE.
• Si algún líquido u objeto
cae dentro del televisor,
desenchufe el aparato y
llévelo a revisión por un
técnico calificado antes de
volver a utilizarlo.
• Si no va a utilizar el
televisor durante varios
días, desconéctelo. Para
desenchufar el cable eléctrico,
sujételo por la clavija, nunca
tire del cable mismo.
Para mayores informes
sobre medidas de seguridad,
consulte el folleto “NORMAS
IMPORTANTES SOBRE
SEGURIDAD” que acompaña al
televisor.
Protección del televisor
• Para evitar el
sobrecalentamiento interno,
no cubra las rejillas de
ventilación.
• No instale el televisor en un
lugar caliente o húmedo, ni
donde esté expuesto a
cantidades excesivas de polvo
o a vibraciones mecánicas.
Nota sobre CAPTION VISION
Este aparato de televisión
permite ver texto sobrepuesto
a las imágenes, en
cumplimiento con lo dispuesto
en el inciso 15.119 de las normas
de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) de EUA.
Nota para el técnico que instala
el sistema de cable
El inciso 820-40 de NEC
contiene normas para la puesta
a tierra y en particular, dispone
que la tierra del cable debe
conectarse al sistema de puesta
a tierra del edificio, en el punto
más cercano a la entrada del
cable como sea factible.
El empleo de este televisor para
fines que no sean el de ver en
privado programas de televisión
de UHF, de VHF o transmitidos
por compañías de cable para uso
del público en general, puede
requerir la autorización de la
emisora o compañía de cable,
del propietario del programa o
de ambos.
Advertencias
VHF/UHF
Sólo VHF
o
VHF y UHF
o
Cable
Cable coaxial de 75 ohmios
VHF/UHF
Sólo VHF
o
sólo UHF
o
VHF y UHF
Cable bifilar de 300 ohmios
Conector de antena (incluido)
VHF/UHF
Cable coaxial de 75 ohmios
Cable bifilar de 300 ohmios
Mezclador de
U/V EAC-66
(no incluido)
VHF
y
UHF
VHF/UHF
Cable
*Decodificador
ENTRADA
SALIDA
AUDIO
(negro)
VIDEO
(amarillo)
VHF/UHF OUT
VHF/UHF IN
AUDIO
(negro)
VIDEO
(amarillo)
Antena
o Cable
coaxial
Televisor
Videograbadora
AUDIO-L
(blanco)
VIDEO
(amarillo)
AUDIO-R
(rojo)
AUDIO-L
(blanco)
VIDEO
(amarillo)
AUDIO-R
(rojo)
Decodificador
Para modelos 
con entradas 
monoaural
(sólo KV-14MB40, 
14MB40C, 21MB40C, 
21MB40M, 21MB40P, 
21ME40, 21ME40C)
Cable de video (no se incluye)
Cable de video (no se incluye)
AUDIO-R AUDIO-L
Antena
o Cable
coaxial
VIDEO
LINE OUT
VHF/UHF
VIDEO 1 IN
VIDEO
R-AUDIO-L
(MONO)
S-VIDEO
AUDIO OUT
R L
Para modelos 
con entradas 
estereofónicas
(sólo KV-21SB40C, 
21SB40M, 21SB40P, 
21SE40, 21SE40C)
VIDEO 2 INPUT
VIDEO
L
(MONO)
-AUDIO-R
Cable (no se incluye)
Salida de AUDIO-L (blanco)
Salida de VIDEO (amarillo)
Salida de AUDIO-R (rojo)
AUDIO-L (blanco)
VIDEO (amarillo)
AUDIO-R (rojo)
(Parte delantera del televisor)
JUMP
ENTER
SLEEP
POWER
MUTING
MTS
CH
VOL
RESET
SELECT
MENU
RM-Y155
TV
TV(POWER)
TV/VIDEO (pág. 9)
DISPLAY (pág. 9)
Botones de 0 a 9
ENTER
MENU
SELECT
CH +/–
MUTING (pág. 9)
SLEEP(pág. 10)
JUMP (pág. 9)
RESET (pág. 12 y 13)
VOLUMEN
Número de
modelo
MTS (pág. 14)
 (sólo RM-Y155)
> o . botones
de seleccionar
Si pierde su control remoto
Con excepción KV-14MB40, 14MB40C
Usted puede usar los botones en la parte delantera del televisor
para controlar los menús y cambiar los canales.
Paso 2: Uso del Control Remoto
Page of 50
Display

Click on the first or last page to see other KV-21XE40B service manuals if exist.