DPF-VR100, DPF-XR100, DPF-XR80 - Sony Other Service Manuals Service Manual (repair manual)

Model
DPF-VR100 DPF-XR100 DPF-XR80
Pages
18
Size
2.08 MB
Type
PDF
Document
Service Manual
Brand
Device
Other Service Manuals
File
dpf-vr100-dpf-xr100-dpf-xr80.pdf
Date

View Sony DPF-VR100 / DPF-XR100 / DPF-XR80 Service Manual online

DPF-XR80/XR100/VR100
Sony Corporation
SERVICE MANUAL
Revision History
983453712.pdf
2010K29-1
© 2010.11
Published by Sony Techno Create Corporation
DIGITAL PHOTO FRAME
9-834-537-12
DPF-XR80/XR100/VR100
US Model
Canadian Model
AEP Model
UK Model
East European Model
E Model
Russian Model
Australian Model
Chinese Model
Korea Model
Brazilian Model
Japanese Model
Tourist Model
Ver.
Date
History
Contents
S.M. Rev.
issued
1.0
2010.10
Official Release
1.1
2010.11
Revised-1
(A1 10-196)
•  Correction of SAFETY CHECK-OUT
•  Change of EXPLODED VIEWS
  S.M. revised: Top cover, 
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Yes
Ver. 1.1  2010.11
Revised-1
Replacement of the
previously issued
SERVICE MANUAL
9-834-537-11 with
this manual.
DPF-XR80/XR100/VR100
– 2 –
SPECIFICATIONS
Photo frame
LCD screen
LCD panel: 26 cm/10.2 inches, TFT active
matrix
Total number of dots: 1,843,200 dots
(1,024 × 3 (RGB) × 600) dots
Effective display area
Display aspect ratio: 16:10
LCD screen area: 22.4 cm/9.6 inches
Total number of dots: 1,692,900 dots
(950 × 3 (RGB) × 594) dots
LCD backlight life
20,000 hours
(before brightness of the backlight is reduced
to half)
Input/Output connectors
HDMI OUT connector (DPF-XR100 only)
(Type A, 1080i (60 Hz) / 1080i (50 Hz) /
640 × 480p (60 Hz) compatible,
“BRAVIA Sync” compatible)
USB connector (Type mini B, Hi-Speed
USB)
USB connector (Type A, Hi-Speed USB)
“Memory Stick PRO” (Standard/Duo)/SD
memory card/MMC/xD-Picture Card slot
CompactFlash card slot (DPF-XR100 only)
Compatible file formats
*1
Photo
Format:
JPEG: DCF 2.0, Exif 2.3 and MPF
baseline compatible, JFIF
*2
TIFF: Exif 2.3 compatible
BMP: 1, 4, 8, 16, 24, 32 bit Windows
format
RAW (preview only
*3
): SRF, SR2, ARW
(2.2 or lower version)
Maximum picture elements
16,384 × 16,384 dots
Video
*4*5
Compression format (video codec):
MPEG-4 AVC/H.264:
Extension: mp4, mts
Profile: Baseline profile, Main profile,
High profile
Level: lower than 4
Maximum resolution: 1920 × 1080
Audio format: Dolby Digital, AAC
MPEG-4 Visual:
Extension: mp4
Profile: Simple Profile, Advanced
Simple Profile
Level: lower than 6 (Simple Profile),
less than 5 (Advanced Simple Profile)
Maximum resolution: 1280 × 720
(Simple Profile), 720 × 576 (Advanced
Simple Profile)
Audio format: AAC-LC
MPEG-1 Video:
Extension: mpg
Maximum resolution: 640 × 480
Audio format: MPEG-1 Audio Layer 2
Motion JPEG:
Extension: mov, avi
Maximum resolution: 640 × 480
Audio format: Linear PCM,
μ
-Law
Maximum bit rate: 24 Mbps
Maximum frame rate: 30p/60i
Maximum file size: 2 GB
Maximum payback time: 2 hours
Background music
*4
Compression format (audio codec):
MP3:
Extension: mp3
Bit rate: 32 kbps to 320 kbps, Supports
variable bit rate (VBR)
Sampling frequency: 32 kHz, 44.1 kHz,
48 kHz
AAC:
Extension: m4a
Bit rate: 32 kbps to 320 kbps, Supports
variable bit rate (VBR)
Sampling frequency: 8 kHz, 11.025
kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22.05 kHz, 24
kHz, 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
Linear PCM:
Extension: wav
Sampling frequency: 44.1 kHz, 48 kHz
Mass
DPF-XR100: Approx. 940 g (2 lb 1 oz)
DPF-VR100: Approx. 800 g (1 lb 12 oz)
(Excluding the AC adaptor, including the
stand and hanging unit)
Included accessories
· Stand
· Remote control
· Hanging unit on the wall
· Screw
· AC adaptor
· CD-ROM
· Digital Photo Frame Handbook
· Operating Instructions
· Warranty
AC adaptor
Power requirements
-
100 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz
0.5 A
Rated output voltage
9 V, 1.4 A
Dimensions (depth/width/height)
Approx. 34 mm × 79 mm × 65 mm
(1
3
/
8
× 3
1
/
8
× 2
5
/
8
) inches
(excluding the protruding parts)
Mass
Approx. 110 g (3
7
/
8
oz)
See the label of AC adaptor for more details.
Design and specifications are subject to change
without notice.
*1
: Some of the files may not be compatible depending
on the type of data.
*2
: Baseline JPEG with 4:4:4, 4:2:2, or 4:2:0 format
*3
: RAW files of a Sony
α camera are displayed as
thumbnail preview.
*4
: Files with copyright protection cannot be played.
*5
: Frames may be dropped during playback of a memory
card due to the kinds of data or transfer rate of the
memory card.
*6
: When measuring media capacity, 1 GB equals
1,000,000,000 bytes, a portion of which is used for
data management and/or application files. The
capacity that a user can use is approximately 1.6 GB.
*7
: Approximate number is shown when the images
taken by 2,000,000 pixels equivalent camera are
saved. The value may vary depending on the shooting
condition.
File system
FAT12/16/32, exFAT
Image file name
255 one-byte characters within 8th hierarchy
* If double-byte characters are used in a filename,
the file may not be recognized properly.
Maximum number of files that can be
handled
9,999 files for the internal memory or for a
memory card
Internal memory capacity
*
6
2 GB
(Approx. 4,000 images
*7
can be saved.)
Power requirements
DC IN jack, DC 9V
Power consumption
DPF-XR100
[With the AC adaptor]
At the maximum load: 13 W, normal
mode*: 7.8 W
[Without the AC adaptor]
At the maximum load: 10.8 W
DPF-VR100
[With the AC adaptor]
At the maximum load: 10.7 W, normal
mode*: 5.2 W
[Without the AC adaptor]
At the maximum load: 8.9 W
* The definition of the normal mode is a status
which allows the performance of a slideshow
using images stored in the internal memory
with the default settings without inserting a
memory card or connecting an external
device.
Operating temperature
5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F)
Dimensions (width/height/depth)
[With the stand spread out]
Approx. 280 mm × 191 mm × 124.5 mm
(11
1
/
8
× 7
5
/
8
× 5) inches
[When the photo frame is hanging on the
wall]
Approx. 280 mm × 191 mm × 35 mm
(11
1
/
8
× 7
5
/
8
× 1
7
/
16
) inches
– ENGLISH –
DPF-XR80/XR100/VR100
– 3 –
概略仕様
– JAPANESE –
本体
液晶画面
液晶パネル:
DPF-XR100/VR100: 10.2
型、
TFT
駆動
DPF-XR80: 8.0
型、
TFT
駆動
総ドット数:
DPF-XR100/VR100: 1,843,200
ドット
1,024
×
3
RGB
)×
600
)ドット
DPF-XR80: 1,152,000
ドット
800
×
3
RGB
)×
480
)ドット
有効表示画面
表示アスペクト比
:
16:10
有効表示画面エリア:
DPF-XR100/VR100: 9.6
DPF-XR80: 7.6
総ドット数:
DPF-XR100/VR100: 1,692,900
ドット
950
×
3
RGB
)×
594
)ドット
DPF-XR80: 1077,876
ドット
758
×
3
RGB
)×
474
)ドット
液晶バックライト寿命
20,000
時間
(バックライトの輝度が半減するまでの時間)
入出力端子
HDMI OUT
端子(
DPF-XR100/XR80
のみ)
A TYPE
コネクタ、
1080i
60Hz
/
1080i
50Hz
/ 640
×
480p
60Hz
)対応、
BRAVIA
リンク対応)
USB
端子(
mini-B type
Hi-Speed
USB
USB
端子(
A-type
Hi-Speed USB
メモリースティック
PRO”
(スタンダード
/デュオ)/
SD
メモリーカード/
MMC
/
xD-Picture Card
スロット
コンパクトフラッシュカードスロット
DPF-XR100/XR80
のみ)
再生可能なファイルフォーマット
*1
画像
フォーマット:
JPEG:
DCF 2.0
準拠、
Exif 2.3
準拠、
MPF
Baseline
準拠、
JFIF
*2
TIFF:
Exif 2.3
準拠
BMP:
1
4
8
16
24
32
ビット
Windows
形式
RAW
(簡易再生
*3
:
SRF
SR2
ARW
2.2
まで)
画素数:
最大
16,384
ドット×
16,384
ドット
動画
*4 *5
圧縮形式(コーデック):
MPEG-4 AVC/H.264
拡張子:
mp4
mts
プロファイル:
Baseline Profile
Main Profile
High Profile
レベル:
4
以下
解像度:最大
1920
×
1080
音声形式:
Dolby Digital
AAC
MPEG-4 Visual
拡張子:
mp4
プロファイル
: Simple Profile
Advanced Simple Profile
レベル:
6
以下(
Simple Profile
)、
5
以下(
Advanced Simple Profile
解像度:最大
1280
×
720
Simple
Profile
)、最大
720
×
576
Advanced Simple Profile
音声形式:
AAC-LC
MPEG-1 Video
拡張子:
mpg
解像度:最大
640
×
480
音声形式:
MPEG-1 Audio Layer 2
Motion JPEG
拡張子:
mov
avi
解像度:最大
640 x 480
音声形式:リニア
PCM
、μ
-Law
ビットレート:最大
24Mbps
フレーム数:最大
30p/60i
ファイルサイズ:最大
2GB
再生時間:最長
2
時間
MP3
対応
AAC
画像ファイル名
9,999
2 GB
バックグラウンド音楽
*4
圧縮形式(コーデック):
拡張子:
mp3
ビットレート:
32 kbps
320 kbps
、可変ビットレート
(VBR)
サンプリング周波数:
32 kHz
44.1 kHz
48 kHz
拡張子:
m4a
ビットレート:
32 kbps
320
kbps
、可変ビットレート
(VBR)
対応
サンプリング周波数:
8 kHz
11.025 kHz
12 kHz
16 kHz
22.05 kHz
24 kHz
32 kHz
44.1 kHz
48 kHz
リニア
PCM
拡張子:
wav
サンプリング周波数:
44.1 kHz
48 kHz
ファイルシステム
FAT12/16/32
exFAT
半角英数字
255
文字
8
階層以下
ファイル名に半角英数字以外の文字が使用
されている場合、ファイルが認識されない
場合があります。
最大画像ファイル数
内蔵メモリ/メモリーカード
1
枚につき
内蔵メモリ容量
*6
(保存ファイル数:約
4,000
*7
電源
DC IN
端子入力、
DC9V
消費電力
DPF-XR100:
AC
アダプタ含む)
最大消費電力:
12.6 W
標準消費電力:
7.8 W
(本体のみ)
最大消費電力:
10.8 W
DPF-VR100:
AC
アダプタ含む)
最大消費電力:
10.7 W
標準消費電力:
5.2 W
(本体のみ)
最大消費電力:
8.9 W
DPF-XR80
AC
アダプタ含む)
最大消費電力:
11.5 W
標準消費電力:
6.4 W
(本体のみ)
最大消費電力:
9.9 W
通常モードの定義は“出荷時設定にて
内蔵メモリ内に保存したデータを
スライドショーしている状態でメモリーカードを
取り付けていない状態”です。
動作温度
5
℃∼
35
外形寸法
スタンドセット時:
DPF-XR100/VR100:
280 mm
×
191 mm
×
124.5 mm
DPF-XR80:
236 mm
×
162 mm
×
126 mm
壁掛け時:
DPF-XR100/VR100:
280 mm
×
191 mm
×
35 mm
DPF-XR80:
236 mm
×
162 mm
×
35 mm
質量
DPF-XR80:
700 g
DPF-XR100:
940 g
DPF-VR100:
800 g
AC
アダプタ含まず、スタンド、
壁掛けホルダを含む)
同梱品
AC
アダプタ
定格入力
AC100V - 240V
50/60Hz
0.5A
定格出力
DC 9V
1.4 A
外形寸法
34 mm
×
79 mm
×
65 mm
(幅/高さ/奥行き)
(最大突起部のぞく)
質量
110 g
(本体のみ)
その他の仕様については、
AC
アダプタのラベル
をご覧ください。
仕様および外観は、改良のため予告なく変更
することがあります。ご了承ください。
データの種類によっては再生できないものがあ
ります。
4
4
4
4
2
2
4
2
0
形式のベースライン
JPEG
ソニーα カメラの
RAW
ファイルサムネイルが
そのまま表示されます。
著作権保護されたファイルは再生できません。
データの種類、メモリーカードの転送速度によっ
てはコマ落ちする場合があります。
容量は、
1GB
10
億バイトで計算した場合の数
値です。また、管理用ファイル、アプリケーション
などを含むため、実際に使用できる容量は減少し
ます。ご使用頂けるユーザー容量は、約
1.6GB
です。
保存枚数は、
200
万画素相当の画像を保存した場
合の目安です。枚数は、被写体および撮影条件に
よって異なります。
・スタンド
・リモコン
・壁掛けユニット
・ネジ
・ACアダプタ
・CD-ROM
・デジタルフォトフレームハンドブック
・取扱説明書
・保証書
・製品登録のおすすめ
DPF-XR80/XR100/VR100
– 4 –
DPF-XR80
DPF-XR100
DPF-VR100
Destination
J
US, CND, AEP, UK, EE, E, RUS, 
CH, J, TW
US, CND, AEP, UK, EE, E, RUS, 
AUS, CH, KR, BR, JE
LCD screen
8 inch
10.2 inch
10.2 inch
HDMI OUT
×
CompactFlash card
×
•  Abbreviation
  AUS  : Australian model
  BR  : Brazilian model
  CH  : Chinese model
  CND  : Canadian model
  EE  : East European model
  J 
: Japanese model
  JE 
: Tourist model
  KR  : Korea model
  RUS  : Russian mode
  TW  : Taiwan model
Model information table
DPF-XR80/XR100/VR100
– 5 –
SAFETY-RELATED  COMPONENT  WARNING!!
COMPONENTS  IDENTIFIED  BY  MARK  0  OR  DOTTED  LINE  WITH 
MARK 0 ON THE SCHEMATIC DIAGRAMS AND IN THE PARTS LIST 
ARE CRITICAL TO SAFE OPERATION. REPLACE THESE COMPO-
NENTS WITH SONY PARTS WHOSE PART NUMBERS APPEAR AS 
SHOWN IN THIS MANUAL OR IN SUPPLEMENTS PUBLISHED BY 
SONY. 
ATTENTION AU  COMPOSANT  AYANT  RAPPORT 
À  LA  SÉCURITÉ!
LES  COMPOSANTS  IDENTIFIÉS  PAR  UNE  MARQUE  0  SUR  LES 
DIAGRAMMES  SCHÉMATIQUES  ET  LA  LISTE  DES  PIÈCES  SONT 
CRITIQUES POUR LA SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT. NE REM-
PLACER CES COMPOSANTS QUE PAR DES PIÈCES SONY DONT 
LES NUMÉROS SONT DONNÉS DANS CE MANUEL OU DANS LES 
SUPPLÉMENTS PUBLIÉS PAR SONY.
SAFETY  CHECK-OUT
After correcting the original service problem, perform the following 
safety checks before releasing the set to the customer.
1.  Check the area of your repair for unsoldered or poorly-soldered 
connections. Check the entire board surface for solder splashes and 
bridges.
2.  Check the interboard wiring to ensure that no wires are “pinched” 
or contact high-wattage resistors.
3.  Look for unauthorized replacement parts, particularly transistors, 
that were installed during a previous repair. Point them out to the 
customer and recommend their replacement.
4.  Look for parts which, through functioning, show obvious signs of 
deterioration. Point them out to the customer and recommend their 
replacement.
5.  Check the B+ voltage to see it is at the values specified.
6.  Flexible Circuit Board Repairing
 
•   Keep the temperature of the soldering iron around 350°C during 
repairing.
 
•   Do not touch the soldering iron on the same conductor of the circuit 
board (within 3 times).
 
•   Be careful not to apply force on the conductor when soldering or 
unsoldering.
1.  注意事項をお守りください。
サービスのとき特に注意を要する個所については,キャビ
ネット,シャーシ,部品などにラベルや捺印で注意事項を
表示しています。これらの注意書きおよび取扱説明書等の
注意事項を必ずお守りください。
2.  指定部品のご使用を
セットの部品は難燃性や耐電圧など安全上の特性を持った
ものとなっています。従って交換部品は,使用されていた
ものと同じ特性の部品を使用してください。特に回路図,
部品表に0印で指定されている安全上重要な部品は必ず指
定のものをご使用ください。
3.  部品の取付けや配線の引きまわしはもとどおりに
安全上,チューブやテープなどの絶縁材料を使用したり,
プリント基板から浮かして取付けた部品があります。また
内部配線は引きまわしやクランパによって発熱部品や高圧
部品に接近しないよう配慮されていますので,これらは必
ずもとどおりにしてください。
4.  サービス後は安全点検を
サービスのために取外したネジ,部品,配線がもとどおり
になっているか,またサービスした個所の周辺を劣化させ
てしまったところがないかなどを点検し,安全性が確保さ
れていることを確認してください。
5.  チップ部品交換時の注意
・  取外した部品は再使用しないでください。
・  タンタルコンデンサのマイナス側は熱に弱いため交換時
は注意してください。
6.  フレキシブルプリント基板の取扱いについて
・  こて先温度を約350℃に設定して行なってください。
・  同一パターンに何度もこて先を当てないでください。
 (3回以内)
・  パターンに力が加わらないよう注意してください。
サービス,点検時には次のことにご注意ください。
– ENGLISH –
– JAPANESE –
MAIN FEATURES
主な特長
ソニーデジタルフォトフレームDPF-XR80/XR100は,デジタル
カメラなどで撮影した画像を,コンピューターを使用せずに簡
単にディスプレイに表示できるデジタルフォトフレームです。
•  さまざまなメモリーカードに対応
“メモリースティック”,コンパクトフラッシュカード,SD メ
モリーカード,xD-Picture  Card,USB  メモリなど様々なメモ
リーカードや外部機器に対応しています。デジタルカメラか
ら取りはずしたメモリーカードをそのまま差し込むだけで,
すぐに画像の表示ができます。
•  さまざまな表示機能
スライドショー,時計・カレンダー,一枚表示,インデック
スを色々なスタイルで表示できます。
•  多彩なスライドショー
まるでアルバムをめくるように,自動的に画像を切り換えて
表示します。時計やカレンダーをモチーフとしたスライド
ショーを含め,複数のスタイルから選べます。また,再生順
など,再生条件の設定ができます。
•  画像を内蔵メモリに取り込む
メモリーカードの画像を内蔵メモリに取り込むことができま
す。
•  画像の書き出し
画像の書き出し機能により,内蔵メモリ内の画像をメモリー
カードに書き出せます。
•  動画再生/音楽(BGM)再生
写真を見るだけでなく,デジタルカメラで撮った動画を再生
したり,思い出の曲をBGM に写真や動画を再生したりして楽
しむことができます。楽しかった思い出がより鮮明によみが
えります。
•  絞り込み機能
イベント,フォルダ,縦写真/横写真,マーク,動画/写真
からお好みの画像を絞り込むことができます。
•  アラーム機能
指定した時刻・曜日に音と画面でお知らせします。
•  縦置き,横置き自由自在
傾斜センサーにより,フレームの置きかた(縦置き,横置き)
に連動して,表示が自動的に回転します。
•  ハイビジョンテレビに接続し,音楽に合わせて大画面で画像
を表示
本機は,HDMI  OUT  端子を装備しており,ハイビジョンテレ
ビにつなぎ,メモリーカード,外部機器,内蔵メモリの画像
を音楽に合わせて,大画面でお楽しみいただけます。
•  壁掛け対応
本機を壁掛けにしてお楽しみいただけます。
The Sony DPF-XR100/VR100 is a digital photo frame for easily display-
ing images taken with a digital camera or other device, without using 
a computer.
x
Support for various memory cards
Supports various memory cards and other devices, such as a “Memory 
Stick”, CompactFlash card, SD memory card, xDPicture Card, and 
USB memory. Just insert a memory card removed from a digital cam-
era, and you will be able to view the images immediately.
x
Various display functions
You can enjoy various viewing modes, such as the slideshow display, 
Clock  and  calendar  display,  Single  view  mode,  and  Index  image 
display.
x
Various slideshow styles
The displayed image can be switched automatically as though you are 
turning the pages of an album yourself. You can select from various 
slideshow styles, including the ones displaying a clock or calendar. 
You can also change playback settings such as the playback order.
x
Importing images to internal memory
You can import and save the images in the internal memory.
x
Exporting images
You can export images in the internal memory to your memory card.
x
Playback of video files/playback of background music
(BGM) with photos
You can enjoy viewing a video file shot with your digital camera as 
well as photos and also add background music to the images.
x
Sorting function
You can sort images by event, folder, image orientation, mark and 
videos/photos.
x
Alarm function
You are notified at the specified time on the specified day of the week 
with an audio alarm and alarm display.
x
Automatic rotation of images
The photo frame automatically rotates images to their proper orienta-
tion. Images are also automatically rotated when the photo frame is 
set in either the portrait or landscape position.
x
Connecting to a high-definition TV to display images on a 
large screen with music (DPF-XR100 only)
Using the photo frame’s HDMI OUT connector, you can enjoy the 
images stored on a memory card, external device, or in the internal 
memory on a large screen, with accompanying music.
x
Hanging on a wall
You can hang the photo frame on the wall.
注意
電池の交換は,正しく行わないと破裂する恐れがあります。
電池を交換する場合には必ず同じ型名の電池又は同等品と
交換してください。
使用済み電池は,取扱指示に従って処分してください。
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
無鉛半田について
本機には無鉛半田が使用されています。
無鉛半田を使用している基板には,無鉛(Lead Free)を意味する
レッドフリーマークがプリントされています。
注意: 基板サイズによっては,無鉛半田を使用していてもレッ
ドフリーマークがプリントされていないものがありま
す)
:レッドフリーマーク
無鉛半田は,下記の点に注意して使用してください。
・  半田こてのこて先温度は約350℃に設定してください。
温度調節が無理な場合は,高温短時間で作業を行ってくだ
さい。
注意: 半田こてを長く当てすぎると,基板のパターン(銅
箔)がはがれてしまうことがありますので,注意して
ください。また,従来の半田よりも粘性が強いため,
IC端子などが半田ブリッジしないように注意してく
ださい。
・  半田こてのこて先は,必ず無鉛半田用と有鉛半田用に分け
て管理してください。
無鉛半田と有鉛半田が混在すると剥離現象が発生してしま
います。
UNLEADED  SOLDER
This unit uses unleaded solder. 
Boards requiring use of unleaded solder are printed with the lead free 
mark (LF) indicating the solder contains no lead.
(
Caution:  Some printed circuit boards may not come printed with the 
lead free mark due to their particular size.)
: LEAD FREE MARK
Be careful to the following points to solder or unsolder.
•  Set the soldering iron tip temperature to 350°C approximately.
 
If cannot control temperature, solder/unsolder at high temperature 
for a short time.
 
Caution: The printed pattern (copper foil) may peel away if the 
heated tip is applied for too long, so be careful!
 
 
Unleaded solder is more viscous (sticky, less prone to 
flow) than ordinary solder so use caution not to let solder 
bridges occur such as on IC pins, etc.
•  Be sure to control soldering iron tips used for unleaded solder and 
those for leaded solder so they are managed separately. Mixing un-
leaded solder and leaded solder will cause detachment phenomenon.
The changed portions from
Ver.1.0 are shown in blue.
Ver.1.1 2010.11
DPF-XR80/XR100/VR100
– 6 –
SECTION 1
EXPLODED VIEWS
Note
Note2:
  フロントAssyを外すときは,リアAssyのボックス部をつかみな
がらフロントAssyの角を矢印1の方向へ引き,本体上面を矢
印2の方向へ順に開いてください。
Note4:
  LEDレンズを取り付けるときは、反射シート(レンズ)が貼られて
いない側面をLED-020基板Assy側にして取り付けてください。
Note4:
 
When attaching the LED Lens, face the lens surface having no 
Reflection Sheet (L
ens
) and the surface of LED-020 PC Board 
Assy, and attach them.
ツメ
ボックス部
フロントAssy
リアAssy
ツメ
1
2
Note2:
  When removing the Front Assy, draw the corner of the Front 
Assy in the direction shown by arrow 1 while holding the box 
part of the Rear Assy, then open from the upper edge of the 
Front Assy in the direction shown by arrow 2.
Front Assy
Claw
Box part
Claw
Rear Assy
1
2
Note1:
  In case of the Front Assy failure, contact your local Sony ser-
vice Headquarter for the measures.
Note1:  フロントAssyが故障した場合は,商品交換対応してください。
Note3:
  For the part (Ref. No.13), cut the Adhesive Sheet (2-649-300-
01) for specified size.
Note5:
  For the part (Ref. No.15), cut the Tape (3-076-631-01) for speci-
fied size.
CAUTION:
 
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with 
the same or equivalent type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
Note3:
  この部品(図面番号13)については,接着紙(2-649-300-01)を指
定のサイズに切ってください。
Note5:
  この部品(図面番号15)については,テープ(3-076-631-01)を指
定のサイズに切ってください。
注意:
電池の交換は,正しく行わないと破裂する恐れがあります。電池を交
換する場合には必ず同じ型名の電池又は同等品と交換してください。
使用済み電池は,取扱指示に従って処分してください。
NOTE:
•  -XX, -X mean standardized parts, so they may have 
some differences from the original one.
•  Items marked “*” are not stocked since they are 
seldom required for routine service. Some delay 
should be anticipated when ordering these items.
•  The mechanical parts with no reference number in 
the exploded views are not supplied.
ns: not supplied
The  components  identified  by  mark  0  or 
dotted line with mark 0 are critical for safety.
Replace only with part number specified.
Les composants identifiés par une marque 
0
 sont critiques pour la sécurité.
Ne les remplacer que par une pièce portant 
le numéro spécifié.
0
印の部品,または0印付の点線で囲ま
れた部品は,安全性を維持するために,
重要な部品です。
従って交換時は,必ず指定の部品を使用
してください。
1-1.  OVERALL SECTION
•  Color Indication of Appearance Parts 
  Example:
  (BLACK)  : Cabinet’s Color
  (Black)  : Parts Color
•  Abbreviation
  AUS  : Australian model
  BR  : Brazilian model
  CH  : Chinese model
  CND  : Canadian model
  EE  : East European model
  J 
: Japanese model
  JE 
: Tourist model
  KR  : Korea model
  RUS  : Russian model
  TW  : Taiwan model
Ref. No. 
Part No. 
Description
Ref. No. 
Part No. 
Description
  1 
(Note1) 
FRONT ASSY (BLACK) (Note2)
  1 
(Note1) 
FRONT ASSY (SILVER) (Note2)
  2 
3-080-205-31  SCREW, TAPPING, P2 (SILVER)
  2 
3-080-206-31  SCREW, TAPPING, P2 (BLACK)
0
 3 
A-1792-476-A  MAI-010 PC BOARD ASSY (SERVICE)
0
 4 
1-569-966-11  JACK, DC (POLARITY UNIFIED TYPE)
0
 5 
1-822-423-11  CONNECTOR, USB (A)
0
 6 
1-756-134-12  BATTERY, LITHIUM (SECONDARY) (CAUTION)
  7 
2-666-551-21  SCREW, TAPPING, P2
0
 8 
1-858-514-11  LOUDSPEAKER (1.8CM)
  9 
1-838-385-11  CABLE, FLEXIBLE FLAT (KEY-004)
0
 10 
A-1792-486-A  KEY-011 PC BOARD ASSY
  11 
4-199-171-01  STAND
  12 
A-1793-643-A  REAR ASSY (SERVICE) (BLACK)
  12 
A-1793-644-A  REAR ASSY (SERVICE) (SILVER)
  13 
(Note3) 
ADHESIVE SHEET, LENS
0
 14 
A-1792-478-A  LED-020 PC BOARD ASSY
  15 
(Note5) 
TAPE A, SOUND DEADENING
  16 
4-193-995-01  BUTTON, VIEW (BLACK)
  16 
4-193-995-11  BUTTON, VIEW (SILVER)
  17 
4-193-994-01  BUTTON, ENTER (BLACK)
  17 
4-193-994-21  BUTTON, ENTER (SILVER)
  18 
4-193-993-01  BUTTON, MENU (BLACK)
  18 
4-193-993-11  BUTTON, MENU (SILVER)
0
 19 
1-756-615-61  HOLDER, BATTERY
DPF-XR80
LED-020 PC Board Assy
Reflection Sheet (Lens)
LED Lens
Face the lens surface having
no Reflection Sheet (Lens)
LED-020基板Assy
LEDレンズ
反射シート(レンズ)
反射シート(レンズ)が
貼られていない側面
3
5
ns
4
2
7
7
8
11
2
ns
ns
ns
ns
ns
ns
1
(Note1, 2)
7
14
ns
6
(CAUTION)
13
(Note3)
(Size: 4mm x 4mm)
12
ns
Claw
Claw
Claw
Claw
Claw
Claw
7
10
ns
ns
ns
(Note4)
ns
15
(Note5)
(Size: 15mm x 6mm)
ns
ns
ns
15
(Note5)
(Size: 15mm x 6mm)
ns
16
17
18
15
(Note5)
(Size: 15mm x 6mm)
19
9
The changed portions from
Ver.1.0 are shown in blue.
Ver.1.1 2010.11
DPF-XR80/XR100/VR100
– 7 –
Note
Note2:
  When removing the Front Assy, attach the stand to the main 
body and draw the corner of the Front Assy in the direction 
shown by arrow 1 while holding the stand, then open from 
the upper edge of the Front Assy in the direction shown by 
arrow 2.
Note2:
  フロントAssyを外すときは,本体にスタンドを取り付け,スタ
ンドをつかみながら,フロントAssyの角を矢印1の方向へ引
き,本体上面を矢印2の方向へ順に開いてください。
Note3:
  フロントAssyハーネスは,下図のように取り回してください。
Note5:
  LEDレンズを取り付けるときは、反射シート(レンズ)が貼られて
いない側面をLED-018基板Assy側にして取り付けてください。
Note5:
  When attaching the LED Lens, face the lens surface having 
no  Reflection  Sheet  (Lens)  and  the  surface  of  LED-018  PC 
Board Assy, and attach them.
Note1:
  In case of the Front Assy failure, contact your local Sony ser-
vice Headquarter for the measures.
Note3:
  Route the harness of the Front Assy as shown in the figure 
below.
Note1:  フロントAssyが故障した場合は,商品交換対応してください。
Note4:
  For the part (Ref. No.13), cut the Adhesive Sheet (2-649-300-
01) for specified size.
Note6:
  For  the  part  (Ref.  No.15),  cut  the Tape  (3-076-631-01)  for 
specified size.
Note4:
  この部品(図面番号13)については,接着紙(2-649-300-01)を指
定のサイズに切ってください。
Note6:
  この部品(図面番号15)については,テープ(3-076-631-01)を指
定のサイズに切ってください。
ツメ
1
2
フロントAssy
ツメ
ツメ
スタンド
1
2
Front Assy
Claw
Claw
Claw
Stand
CAUTION:
 
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with 
the same or equivalent type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
注意:
電池の交換は,正しく行わないと破裂する恐れがあります。電池を交
換する場合には必ず同じ型名の電池又は同等品と交換してください。
使用済み電池は,取扱指示に従って処分してください。
Rear Assy
Harness of the Front Assy
Hook
フック
フロントAssyハーネス
リアAssy
DPF-XR100
The  components  identified  by  mark  0  or 
dotted line with mark 0 are critical for safety.
Replace only with part number specified.
Les composants identifiés par une marque 
0
 sont critiques pour la sécurité.
Ne les remplacer que par une pièce portant 
le numéro spécifié.
0
印の部品,または0印付の点線で囲ま
れた部品は,安全性を維持するために,
重要な部品です。
従って交換時は,必ず指定の部品を使用
してください。
Ref. No. 
Part No. 
Description
Ref. No. 
Part No. 
Description
  1 
(Note1) 
FRONT ASSY (BLACK) (Note2, 3)
  1 
(Note1) 
FRONT ASSY (SILVER) (Note2, 3)
  2 
3-080-205-31  SCREW, TAPPING, P2 (SILVER)
  2 
3-080-206-31  SCREW, TAPPING, P2 (BLACK)
0
 3 
A-1793-651-A  MAI-010 PC BOARD ASSY (SERVICE)
0
 4 
1-569-966-11  JACK, DC (POLARITY UNIFIED TYPE)
0
 5 
1-822-423-11  CONNECTOR, USB (A)
0
 6 
1-756-134-12  BATTERY, LITHIUM (SECONDARY) (CAUTION)
  7 
2-666-551-21  SCREW, TAPPING, P2
0
 8 
1-858-514-11  LOUDSPEAKER (1.8CM) (J)
0
 8 
1-858-514-21  LOUDSPEAKER (1.8CM) (EXCEPT J)
  9 
1-838-385-11  CABLE, FLEXIBLE FLAT (KEY-004)
0
 10 
A-1792-486-A  KEY-011 PC BOARD ASSY
  11 
4-199-171-01  STAND
  12 
A-1793-645-A  REAR ASSY (SERVICE) (J) (BLACK)
  12 
A-1793-646-A  REAR ASSY (SERVICE) (EXCEPT J) (BLACK)
  12 
A-1793-647-A  REAR ASSY (SERVICE) (J) (SILVER)
  12 
A-1793-648-A  REAR ASSY (SERVICE) (EXCEPT J) (SILVER)
  13 
(Note4) 
ADHESIVE SHEET, LENS
0
 14 
A-1792-477-A  LED-018 PC BOARD ASSY
  15 
(Note6) 
TAPE A, SOUND DEADENING
  16 
4-264-217-01  TAPE C, SOUND DEADENING
  17 
4-264-216-01  TAPE B, SOUND DEADENING
  18 
4-193-995-01  BUTTON, VIEW (J) (BLACK)
  18 
4-193-995-11  BUTTON, VIEW (J) (SILVER)
  18 
4-193-995-21  BUTTON, VIEW (EXCEPT J) (BLACK)
  18 
4-193-995-41  BUTTON, VIEW (EXCEPT J) (SILVER)
  19 
4-193-994-01  BUTTON, ENTER (BLACK)
  19 
4-193-994-21  BUTTON, ENTER (SILVER)
  20 
4-193-993-01  BUTTON, MENU (J) (BLACK)
  20 
4-193-993-11  BUTTON, MENU (J) (SILVER)
  20 
4-193-993-21  BUTTON, MENU (EXCEPT J) (BLACK)
  20 
4-193-993-41  BUTTON, MENU (EXCEPT J) (SILVER)
0
 21 
1-756-615-61  HOLDER, BATTERY
ns: not supplied
LED-018 PC Board Assy
Reflection Sheet (Lens)
LED Lens
Face the lens surface having
no Reflection Sheet (Lens)
LED-018基板Assy
LEDレンズ
反射シート(レンズ)
反射シート(レンズ)が
貼られていない側面
6
(CAUTION)
21
ns
ns
5
ns
4
2
7
7
7
8
11
Claw
Claw
Claw
Claw
Claw
Claw
2
ns
ns
ns
ns
ns
ns
1
(Note1, 2, 3)
7
Claw
14
ns
ns
12
ns
(Note5)
ns
15
(Note6)
(Size: 15mm x 6mm)
10
9
15
(Note6)
(Size: 15mm x 6mm)
15
(Note6)
(Size: 15mm x 6mm)
15
(Note6)
(Size: 15mm x 6mm)
15
(Note6)
(Size: 15mm x 6mm)
ns
18
19
20
17
16
3
ns
13
(Note4)
(Size: 4mm x 4mm)
The changed portions from
Ver.1.0 are shown in blue.
Ver.1.1 2010.11
DPF-XR80/XR100/VR100
– 8 –
Note
Note2:
  When removing the Front Assy, attach the stand to the main 
body and draw the corner of the Front Assy in the direction 
shown by arrow 1 while holding the stand, then open from 
the upper edge of the Front Assy in the direction shown by 
arrow 2.
Note2:
  フロントAssyを外すときは,本体にスタンドを取り付け,スタ
ンドをつかみながら,フロントAssyの角を矢印1の方向へ引
き,本体上面を矢印2の方向へ順に開いてください。
Note1:
  In case of the Front Assy failure, contact your local Sony ser-
vice Headquarter for the measures.
Note4:
  For the part (Ref. No.13), cut the Adhesive Sheet (2-649-300-
01) for specified size.
Note6:
  For  the  part  (Ref.  No.15),  cut  the Tape  (3-076-631-01)  for 
specified size.
Note4:
  この部品(図面番号13)については,接着紙(2-649-300-01)を指
定のサイズに切ってください。
Note6:
  この部品(図面番号15)については,テープ(3-076-631-01)を指
定のサイズに切ってください。
1
2
Front Assy
Claw
Claw
Claw
Stand
ツメ
1
2
スタンド
フロントAssy
ツメ
ツメ
CAUTION:
 
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with 
the same or equivalent type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
注意:
 
電池の交換は,正しく行わないと破裂する恐れがあります。電池を交
換する場合には必ず同じ型名の電池又は同等品と交換してください。
使用済み電池は,取扱指示に従って処分してください。
Note3:
  フロントAssyハーネスは,下図のように取り回してください。
Note3:
  Route the harness of the Front Assy as shown in the figure 
below.
Rear Assy
Harness of the Front Assy
Hook
フック
フロントAssyハーネス
リアAssy
Note5:
  LEDレンズを取り付けるときは、反射シート(レンズ)が貼られて
いない側面をLED-018基板Assy側にして取り付けてください。
Note5:
  When attaching the LED Lens, face the lens surface having 
no  Reflection  Sheet  (Lens)  and  the  surface  of  LED-018  PC 
Board Assy, and attach them.
DPF-VR100
The  components  identified  by  mark  0  or 
dotted line with mark 0 are critical for safety.
Replace only with part number specified.
Les composants identifiés par une marque 
0
 sont critiques pour la sécurité.
Ne les remplacer que par une pièce portant 
le numéro spécifié.
0
印の部品,または0印付の点線で囲ま
れた部品は,安全性を維持するために,
重要な部品です。
従って交換時は,必ず指定の部品を使用
してください。
Ref. No. 
Part No. 
Description
Ref. No. 
Part No. 
Description
  1 
(Note1) 
FRONT ASSY (BLACK) (Note2, 3)
  1 
(Note1) 
FRONT ASSY (WHITE) (Note2, 3)
  2 
3-080-205-31  SCREW, TAPPING, P2 (WHITE)
  2 
3-080-206-31  SCREW, TAPPING, P2 (BLACK)
0
 3 
A-1793-652-A  MAI-010 PC BOARD ASSY (SERVICE)
0
 4 
1-569-966-11  JACK, DC (POLARITY UNIFIED TYPE)
0
 5 
1-822-423-11  CONNECTOR, USB (A)
0
 6 
1-756-134-12  BATTERY, LITHIUM (SECONDARY) (CAUTION)
  7 
2-666-551-21  SCREW, TAPPING, P2
0
 8 
1-858-514-11  LOUDSPEAKER (1.8CM) (JE)
0
 8 
1-858-514-21  LOUDSPEAKER (1.8CM) (EXCEPT JE)
  9 
1-838-385-11  CABLE, FLEXIBLE FLAT (KEY-004)
0
 10 
A-1792-486-A  KEY-011 PC BOARD ASSY
  11 
4-199-171-01  STAND
  12 
A-1793-649-A  REAR ASSY (SERVICE) (BLACK)
  12 
A-1793-650-A  REAR ASSY (SERVICE) (WHITE)
  13 
(Note4) 
ADHESIVE SHEET, LENS
0
 14 
A-1792-477-A  LED-018 PC BOARD ASSY
  15 
(Note6) 
TAPE A, SOUND DEADENING
  16 
4-264-217-01  TAPE C, SOUND DEADENING
  17 
4-264-216-01  TAPE B, SOUND DEADENING
  18 
4-193-995-21  BUTTON, VIEW (BLACK)
  18 
4-193-995-31  BUTTON, VIEW (WHITE)
  19 
4-193-994-01  BUTTON, ENTER (BLACK)
  19 
4-193-994-11  BUTTON, ENTER (WHITE)
  20 
4-193-993-21  BUTTON, MENU (BLACK)
  20 
4-193-993-31  BUTTON, MENU (WHITE)
0
 21 
1-756-615-61  HOLDER, BATTERY
ns: not supplied
LED-018 PC Board Assy
Reflection Sheet (Lens)
LED Lens
Face the lens surface having
no Reflection Sheet (Lens)
LED-018基板Assy
LEDレンズ
反射シート(レンズ)
反射シート(レンズ)が
貼られていない側面
6
(CAUTION)
21
ns
ns
5
ns
4
2
7
7
7
8
11
Claw
Claw
Claw
Claw
Claw
Claw
2
ns
ns
ns
ns
ns
ns
1
(Note1, 2, 3)
7
Claw
14
ns
ns
12
ns
ns
(Note5)
ns
15
(Note6)
(Size: 15mm x 6mm)
10
9
15
(Note6)
(Size: 15mm x 6mm)
15
(Note6)
(Size: 15mm x 6mm)
15
(Note6)
(Size: 15mm x 6mm)
ns
18
19
20
17
16
3
15
(Note6)
(Size: 15mm x 6mm)
13
(Note4)
(Size: 4mm x 4mm)
The changed portions from
Ver.1.0 are shown in blue.
Ver.1.1 2010.11
Note1:  フロントAssyが故障した場合は,商品交換対応してください。
DPF-XR80/XR100/VR100
– 9 –
1-2.  ACCESSORIES
– ENGLISH –
The  components  identified  by  mark  0  or 
dotted line with mark 0 are critical for safety.
Replace only with part number specified.
Les composants identifiés par une marque 
0
 sont critiques pour la sécurité.
Ne les remplacer que par une pièce portant 
le numéro spécifié.
Remote control
(RMT-DPF8)
DPF-XR100/VR100
1-489-219-21
Stand
DPF-XR100/VR100
4-199-171-01
Screw
DPF-XR100/VR100
4-199-206-01
Conversion (2P) Adaptor
DPF-VR100
0
1-569-007-12 (JE)
Conversion (2P) Adaptor
DPF-XR100
0
1-569-008-12 (E (Central & South America))
Hanging unit on the wall
DPF-XR100
4-193-989-01
DPF-VR100
4-193-989-01 (BLACK)
4-193-989-11 (WHITE)
AC adaptor
DPF-XR100
0
1-489-221-11 (US, CND, TW)
0
1-489-221-31 (CH (BLACK))
0
1-489-221-61 (AEP (BLACK), EE (BLACK), RUS (BLACK), E (EXCEPT Saudi, Hong Kong))
0
1-489-221-81 (UK (BLACK), E (Saudi, Hong Kong))
0
1-489-289-31 (CH (SILVER))
0
1-489-289-61 (AEP (SILVER), EE (SILVER), RUS (SILVER))
0
1-489-289-81 (UK (SILVER))
DPF-VR100
0
1-489-221-11 (US, CND, JE)
0
1-489-221-31 (CH (BLACK))
0
1-489-221-41 (KR)
0
1-489-221-51 (AUS)
0
1-489-221-61 (AEP (BLACK), EE (BLACK), RUS (BLACK))
0
1-489-221-81 (UK (BLACK))
0
1-489-221-91 (BR)
0
1-489-289-31 (CH (WHITE))
0
1-489-289-61 (AEP (WHITE), EE (WHITE), RUS (WHITE))
0
1-489-289-81 (UK (WHITE), E)
Operating Instructions
(Only for destination Japanese model)
英語,韓国語,中国語のみ部品供給可能です。
4-259-434-11 (ENGLISH)
*
4-259-434-21
(FRENCH)
*
4-259-434-31
(GERMAN)
*
4-259-434-41 (DUTCH)
*
4-259-434-51 (ITALIAN)
*
4-259-434-61 (SPANISH)
*
4-259-434-71 (PORTUGUESE)
*
4-259-434-81 (RUSSIAN)
*
4-259-434-91 (UKRAINIAN)
*
4-259-435-11 (ARABIC)
*
4-259-435-21 (PERSIAN)
4-259-435-31 (KOREAN)
*
4-259-435-41 (SIMPLIFIED CHINESE)
(JE (DPF-VR100), E (Saudi, Hong Kong))
*
4-259-435-51 (TRADITIONAL CHINESE)
4-259-435-61 (SIMPLIFIED CHINESE) (CH)
CD-ROM
4-256-957-01
*
4-259-436-01 (JAPANESE)
*
4-259-436-11 (ENGLISH)
*
4-259-436-21 (FRENCH)
*
4-259-436-31 (GERMAN)
*
4-259-436-41 (DUTCH)
*
4-259-436-51 (ITALIAN)
*
4-259-436-61 (SPANISH)
*
4-259-436-71 (PORTUGUESE)
*
4-259-436-81 (RUSSIAN)
*
4-259-436-91 (UKRAINIAN)
*
4-259-437-11 (ARABIC)
*
4-259-437-21 (PERSIAN)
*
4-259-437-31 (KOREAN)
*
4-259-437-41 (SIMPLIFIED CHINESE)
*
4-259-437-51 (TRADITIONAL CHINESE)
The CD-ROM supplied contains all of language version of
the Instruction Manual in pdf (Digital Photo Frame Handbook.pdf)
for printing.
・The printed matter is not supplied. If required,
please order it with the part number below.
・(Only for destination Japanese model)
  日本国内については日本語のみが印刷での部品供給可能です。
Digital Photo Frame Handbook
Digital Photo Frame Handbook
*
4-259-437-41 (SIMPLIFIED CHINESE) (CH)
DPF-XR80/XR100/VR100
– 10 –
1-2.  付属品
– JAPANESE –
0
印の部品,または0印付の点線で囲ま
れた部品は,安全性を維持するために,
重要な部品です。
従って交換時は,必ず指定の部品を使用
してください。
デジタルフォトフレーム 
ハンドブック
*
4-259-436-01
(日本語)
スタンド
DPF-XR80/XR100
4-199-171-01
ネジ
DPF-XR80/XR100
4-199-206-01
壁掛けユニット
DPF-XR80/XR100
4-193-989-01
ACアダプタ
DPF-XR80/XR100
0
1-489-221-11 (BLACK)
0
1-489-289-11 (SILVER)
リモコン
(RMT-DPF8)
DPF-XR80/XR100
1-489-219-11
印刷用の
デジタルフォトフレーム ハンドブック (PDF)は,全て
の言語が付属品のCD-ROMに含まれています。
・印刷物は付属されておりません。
 必要な場合は下記部品番号にて注文となります。
・ 日本国内については日本語のみが印刷での部品供給可能です。
デジタルフォトフレーム ハンドブック
*
4-259-436
-01 (日本語)
*
4-259-436
-11 (英語)
*
4-259-436
-21 (フランス語)
*
4-259-436-31 (ドイツ語)
*
4-259-436-41 (オランダ語)
*
4-259-436-51 (イタリア語)
*
4-259-436-61 (スペイン語)
*
4-259-436-71 (ポルトガル語)
*
4-259-436-81 (ロシア語)
*
4-259-436-91 (ウクライナ語)
*
4-259-437-11 (アラビア語)
*
4-259-437-21 (ペルシャ語)
*
4-259-437-31 (韓国語)
*
4-259-437-41 (中国語 (簡体字))
*
4-259-437-51 (中国語 (繁体字))
取扱説明書
・日本語,英語,韓国語,中国語のみ部品供給可能です。
4-259-434-01 (日本語)
4-259-434-11 (英語)
*
4-259-434-21 (フランス語)
*
4-259-434-31 (ドイツ語)
*
4-259-434-41 (オランダ語)
*
4-259-434-51 (イタリア語)
*
4-259-434-61 (スペイン語)
*
4-259-434-71 (ポルトガル語)
*
4-259-434-81 (ロシア語)
*
4-259-434-91 (ウクライナ語)
*
4-259-435-11 (アラビア語)
*
4-259-435-21 (ペルシャ語)
4-259-435-31 (韓国語)
*
4-259-435-41 (中国語 (簡体字))
(E (Saudi, Hong Kong))
*
4-259-435-51 (中国語 (繁体字))
4-259-435-61 (中国語 (簡体字)) (CH)
下記に参考として,海外向取扱説明書の
部品番号と言語について記載しています。
CD-ROM
4-256-957-01

Download Sony DPF-VR100 / DPF-XR100 / DPF-XR80 Service Manual (Repair Manual)

Here you can view online and download Sony DPF-VR100 / DPF-XR100 / DPF-XR80 Service Manual in PDF. DPF-VR100 / DPF-XR100 / DPF-XR80 service manual will guide through the process and help you recover, restore, fix, disassemble and repair Sony DPF-VR100 / DPF-XR100 / DPF-XR80 Other Service Manuals. Information contained in service manuals typically includes schematics / circuit diagrams, wiring diagrams, block diagrams, printed wiring boards, exploded views, parts list, disassembly / assembly, pcb.