DVP-NS43P, DVP-NS53P - Sony DVD Service Manual (repair manual). Page 5

Read Sony DVP-NS43P / DVP-NS53P Service Manual online

2
ADVERTÊNCIA
Nome do produto: Reprodutor 
de CD/DVD
Modelos: DVP-NS53P/
DVP-NS43P
Para evitar riscos de incêndio 
ou choque elétrico, não 
exponha o aparelho à 
umidade ou à chuva.
Para evitar choque elétrico, 
não abra o gabinete. Sempre 
que necessário, procure o 
Serviço Autorizado Sony.
O cabo de alimentação CA 
deve ser trocado somente no 
Serviço Autorizado Sony.
PRECAUÇÕES
• O uso de instrumentos ópticos 
com este produto aumenta o 
risco de lesão nos olhos. Uma 
vez que o raio laser utilizado 
neste reprodutor de CD/DVD 
(disco compacto e discos de 
vídeo digital) é prejudicial para 
os olhos, não tente remover o 
gabinete.
Consulte somente o Serviço 
Autorizado Sony.
• Os requisitos de alimentação e o 
consumo deste reprodutor estão 
indicados na parte traseira do 
aparelho. Verifique se a tensão 
de operação do reprodutor é a 
mesma da rede elétrica local.
Note
Precauções
Segurança
Para evitar incêndio ou choque 
elétrico, não coloque objetos 
contendo líquidos, como vasos, em 
cima do aparelho.
Notas sobre os 
discos
• Para manter o disco limpo, 
segure-o pelas bordas. Não toque 
na superfície do disco.
• Não exponha os discos a raios 
solares diretos ou fontes de calor 
como dutos de ar quente, nem 
deixe no interior de um carro 
estacionado ao sol, pois a 
temperatura poderá aumentar 
consideravelmente no interior do 
carro.
• Após a reprodução, guarde o 
disco em sua embalagem.
• Limpe o disco com um pano 
macio e limpo, passando-o no 
sentido do centro para as bordas.
• Não use solventes como benzina, 
tíner, produtos de limpeza ou 
sprays anti-estáticos destinados a 
discos de vinil.
• Se imprimiu a etiqueta no disco, 
seque-a antes da reprodução.
3
Precauções
Segurança
Se algum objeto ou líquido cair no interior do 
gabinete, desconecte o reprodutor e leve-o a 
um Serviço Autorizado Sony.
Fontes de alimentação
• Enquanto o reprodutor estiver conectado à 
tomada da rede elétrica, a alimentação não 
cessará, mesmo que o reprodutor esteja 
desligado.
• Se você não for utilizar o reprodutor por um 
período longo, desconecte o cabo de 
alimentação CA da tomada da rede elétrica 
puxando-o pelo corpo do plugue e nunca 
pelo fio.
• Se precisar trocar o cabo de alimentação 
CA, leve o aparelho a um Serviço 
Autorizado Sony.
Instalação
• Instale o reprodutor em um local com boa 
ventilação para evitar o superaquecimento.
• Não coloque o reprodutor em superfícies 
macias, como tapetes, que podem obstruir 
os furos de ventilação.
• Não coloque o reprodutor próximo às fontes 
de calor, ou em locais sujeitos à luz solar 
direta, poeira excessiva ou vibrações 
mecânicas.
• Não instale o reprodutor na posição 
inclinada. Este reprodutor foi projetado para 
operar somente na posição horizontal.
• Mantenha o reprodutor afastado de 
equipamentos com forte magnetismo, como 
fornos de microondas ou alto-falantes 
grandes.
• Não coloque objetos pesados sobre o 
aparelho.
Condensação de umidade
• Ao levar o reprodutor de um lugar frio para 
um lugar quente ou ao colocá-lo em um 
ambiente com muita umidade, poderá 
ocorrer condensação de umidade nas lentes 
internas do reprodutor, impossibilitando-o 
de operar adequadamente. Neste caso, 
remova o disco e deixe o reprodutor ligado 
por aproximadamente 30 minutos, até a 
umidade se evaporar.
• Quando for transportar o reprodutor, retire o 
disco para evitar que seja danificado.
Ajuste de volume
Não aumente o volume enquanto estiver 
ouvindo trechos com sinais muito baixos ou 
sem sinais de áudio. Se o fizer, as caixas 
acústicas podem ser danificadas quando um 
trecho com nível máximo for reproduzido.
Limpeza
Limpe o gabinete, o painel e os controles com 
um pano macio levemente umedecido com 
uma solução de detergente neutro. Não use 
nenhum tipo de material abrasivo, pó para 
limpeza ou solventes como álcool ou benzina.
Nota sobre os discos de limpeza/
limpadores de lente
Não utilize discos de limpeza/limpadores de 
lente disponíveis no mercado, pois estes 
podem causar mau funcionamento do 
aparelho.
Se você tiver alguma dúvida ou problemas em 
relação a este reprodutor, procure um Serviço 
Autorizado Sony.
INFORMAÇÃO IMPORTANTE
Cuidado: Este reprodutor é capaz de reter 
indefinidamente uma imagem congelada de 
vídeo ou a imagem do visor de ajustes na tela 
do TV. Caso uma imagem congelada do vídeo 
ou uma imagem do visor de ajustes ficar em 
exibição na tela do TV por um período muito 
longo, você estará correndo o risco de causar 
danos permanentes à tela do seu TV. As telas 
dos televisores de plasma e de projeção, em 
particular, são muito sensíveis a isto.
6
Discos que podem ser 
reproduzidos neste 
aparelho
Os logotipos “DVD+RW”, “DVD-RW”, 
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e 
“CD” são marcas registradas.
Notas sobre os CDs/DVDs
Este reprodutor pode reproduzir os discos
CD-ROM/CD-R/CD-RW gravados nos 
seguintes formatos:
– Formato de CD de áudio
– CD Graphics
– Formato de vídeo CD 
– Faixa de áudio MP3 e arquivos de imagem 
JPEG de formato compatível com 
ISO 9660* Nível 1/Nível 2, ou o seu 
formato estendido Joliet
– Formato KODAK Picture CD
* Formato lógico de armazenamento de arquivos e 
pastas em CD-ROMs, definido pela ISO 
(International Organization for Standardization).
O reprodutor pode reproduzir DVD-ROMs/
DVD+RWs/DVD-RWs/DVD+Rs/DVD-Rs 
gravados nos seguintes formatos:
– Faixas de áudio MP3 e arquivos de imagem 
JPEG de formato compatível com UDF  
(Universal Disk Format).
Exemplos de discos que este 
aparelho não pode reproduzir
Este aparelho não pode reproduzir os 
seguintes discos:
• CD-ROMs/CD-Rs/CD-RWs que não 
estejam gravados nos formatos listados na 
página anterior.
• CD-ROMs gravado no formato PHOTO 
CD.
• Dados de CD-Extras.
• Discos de DVD áudio.
• Super Áudio CDs com camadas HD (alta 
densidade).
O aparelho não pode também reproduzir os 
seguintes discos:
• Um DVD VIDEO com um código de região 
diferente.
• Um disco gravado em um sistema de cores 
que não seja NTSC, como PAL ou SECAM 
(este reprodutor é compatível com o sistema 
de cores NTSC).
• Um disco de formato fora do padrão (ex.: 
estrela coração).
• Um disco com papel ou adesivo colado.
• Um disco que tenha resíduo de cola de fitas 
de celofane ou de adesivos.
Código de região
Este aparelho reproduz os discos DVD 
VIDEO (somente a reprodução) da REGIÃO 
4, conforme a indicação localizada na parte 
traseira do aparelho. Este sistema é utilizado 
para proteger os direitos autorais.
Os DVD VIDEOs com a indicação 
 
também poderão ser reproduzidos neste  
reprodutor.
Se você tentar reproduzir um DVD VIDEO 
com outro código de região, a mensagem 
“Reprodução deste disco proibida por limites 
de área” poderá aparecer na tela do TV. 
Dependendo do DVD VIDEO, o código da 
região pode não estar indicado, mesmo que a 
reprodução do DVD esteja proibida devido 
aos limites de área.
Formato dos discos
DVD VIDEO
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R
VIDEO CD/
CD de música/
CD Graphics
CD-RW/-R
ALL
7
Notas
• Notas sobre DVD+RWs/DVD+Rs/DVD-RWs/
DVD-Rs ou CD-Rs/CD-RWs
Alguns DVD+RWs/DVD+Rs/DVD-RWs/DVD-
Rs ou CD-Rs/CD-RWs não podem ser 
reproduzidos neste reprodutor devido à qualidade 
de gravação ou condições físicas do disco, ou 
devido às características do dispositivo de 
gravação e autorização do software.
Além disso, não é possível reproduzir um disco 
que não tenha sido finalizado corretamente. Para 
mais informações, consulte o manual de 
instruções do dispositivo de gravação. Note que 
algumas funções de reprodução não atuam em 
alguns DVD+RWs/DVD+Rs, mesmo que eles 
tenham sido finalizados corretamente. Neste caso, 
reproduza os discos no modo de reprodução 
normal. Alguns DATA CDs/DATA DVDs 
criados no formato Packet Write também não 
podem ser reproduzidos.
• Discos de áudio codificados com a tecnologia 
de proteção de direitos autorais
Este aparelho foi projetado para reproduzir discos 
que estão de acordo com o padrão de Discos 
Compactos (CD). Atualmente, vários discos de 
áudio codificados com a tecnologia de proteção 
de direitos autorais estão sendo comercializados 
por algumas companhias de disco. Alertamos para 
o fato de que entre estes tipos de discos existem 
aqueles que não estão de acordo com o padrão de 
CD e por isso não podem ser reproduzidos neste 
aparelho.
• Algumas imagens de discos DVD-RWs/DVD-Rs 
(disco de vídeo digital regravável menos) no 
modo VR com proteção CPRM* podem não ser 
reproduzidas se possuírem um sinal de proteção 
contra cópias. “Copyright lock” aparecerá na tela.
* CPRM (Content Protection for Recordable 
Media - proteção do conteúdo para mídia 
gravável) é uma tecnologia de codificação que 
protege os direitos autorais das imagens.
• Discos DualDisc
Este produto foi projetado para reproduzir discos 
que estão de acordo com o padrão Compact Disc 
(CD). Um DualDisc é um disco de dois lados que 
combina o material gravado em DVD de um lado 
com o material de áudio digital do outro.
Note que os DualDisc não estão de acordo com o 
padrão CD, sendo assim, pode não ser possível 
reproduzir o lado do áudio destes discos, com este 
produto.
Nota sobre a reprodução dos
DVDs e VIDEO CDs
Algumas operações de reprodução dos DVDs 
e VIDEO CDs podem estar intencionalmente 
fixadas pelos fabricantes do software. Uma 
vez que este aparelho reproduz DVDs e 
VIDEO CDs de acordo com o conteúdo 
estabelecido pelo fabricante de software, 
alguns recursos de reprodução podem não 
estar disponíveis. Consulte também as 
instruções que acompanham os DVDs ou 
VIDEO CDs.
Direitos autorais
Este produto incorpora a tecnologia de 
proteção de direitos autorais garantidos pelas 
patentes dos E.U.A. e por outros direitos de 
propriedade intelectual. A utilização desta 
tecnologia deve ser autorizada pela 
Macrovision, destinada somente para uso 
doméstico e outros propósitos limitados, a 
menos que haja autorização da Macrovision.
A alteração ou a desmontagem são proibidas.
SEÇÃO 1  GERAL (resumo do Manual de Instruções)
Page of 89
Display

Click on the first or last page to see other DVP-NS43P / DVP-NS53P service manuals if exist.