SLT-A57, SLT-A57K, SLT-A57M, SLT-A57Y - Sony Digital Camera Service Manual (repair manual)

slt-a57, slt-a57k, slt-a57m, slt-a57y service manual
Model
SLT-A57 SLT-A57K SLT-A57M SLT-A57Y
Pages
34
Size
9.19 MB
Type
PDF
Document
Service Manual
Brand
Device
Digital Camera / LEVEL 2
File
slt-a57-slt-a57k-slt-a57m-slt-a57y.pdf
Date

Read Sony SLT-A57 / SLT-A57K / SLT-A57M / SLT-A57Y Service Manual online

SLT-A57/A57K/A57M/A57Y_L2
Sony Corporation
SERVICE MANUAL
Revision History
SERVICE  NOTE (Check the following note before the service.)
LEVEL 
2
983466136.pdf
2013H08-1
© 2013.08
Published by Sony Techno Create Corporation
INTERCHANGEABLE LENS DIGITAL CAMERA
US Model
Canadian Model
AEP Model
UK Model
E Model
Australian Model
Chinese Model
Korea Model
Japanese Model
Tourist Model
1-1. 
METHOD FOR REPLACING THE P.O.I.
1-2. 
PRECAUTION ON REPLACING THE AM-026 BOARD
1-3.  
ADDITION OF DESTINATION DATA FILE
1-4. 
METHOD FOR CHECKING THE AS SLIDER UNIT (870)
1-5. 
METHOD FOR ADJUSTING THE TEBURE REVISE
1-6. 
METHOD FOR REPLACING THE AS SLIDER B ASSY
1-7. 
METHOD FOR REPLACING THE AS HOLDER ACTUATOR ASSY
1-8.  
NOTE ON REMOVING THE AP IRIS RING
1-9.  
HOW TO CHARGE THE APERTURE
1-10.   METHOD OF CONFIRMING THE PHASES OF AP IRIS RING AND AP SENSOR GEAR
9-834-661-36
[About the service of this model]
SLT-A57K/A57M/A57Y are commodity that packed the Interchangeable Lens Digital Camera and Interchangeable Lenses.
Refer to each following service manual the Interchangeable Lens kit, when you repair.
Model
Lens
Service Manual of Lens
SLT-A57
No supplied lens
No supplied lens
SLT-A57K
SAL1855 (DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM)
9-852-691-1[]
SLT-A57M
SAL18135 (DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM)
9-834-677-1[]
SLT-A57Y
SAL1855 (DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM)
9-852-691-1[]
SAL55200-2 (DT 55-200mm F4-5.6 SAM)
9-852-692-1[]
– ENGLISH –
– JAPANESE –
1-1. 
P.O.I.の交換方法
1-2. 
AM-026基板交換時の注意
1-3.  
Destination Data ファイルの追加について
1-4. 
ASスライダーユニット(870)チェック方法
1-5. 
手ぶれリバイス調整方法
1-6. 
ASスライダー B ASSYの交換方法
1-7. 
ASアクチュエータホルダASSYの交換方法
1-8.  
AP絞りリング取り外し時の注意
1-9.  
絞りチャージ方法
1-10.   AP絞りリングとAPセンサーギアの位相確認方法
Ver.
Date
History
Contents
S.M. Rev.
issued
1.0
2012.03
Official Release
1.1
2012.05
Revised-1
(A1 12-046)
•  Correction of EXPLODED VIEWS.
 Page 
2-13
,
 2-15
Yes
1.2
2012.05
Revised-2
(A2 12-087)
•  Change of EXPLODED VIEWS.
 Page 
2-11
Yes
1.3
2012.06
Revised-3
(A3 12-169)
•  Addition of SLT-A57M.
 Page 
2
•  Addition of SERVICE NOTE.
 Page 
1-1
,
 1-2
,
 1-3
,
 1-4
,
 1-5
,
 1-6
,
 1-7
,
 1-8
,
 1-9
,
 1-10
,
 1-11
,
 1-12
Yes
1.4
2012.10
Revised-4
(A4 12-253)
• Correction of ASSEMBLY.
 Page 
3-1
Yes
1.5
2013.08
Supplement-1
(S1 13-066)
•  Change of REPAIR PARTS LIST.
Yes*
The components identified 
by mark 
0 or dotted line with 
mark 
0 are critical for safety.
Replace only with part number 
specified.
Les composants identifiés par 
une marque 
0 sont critiques 
pour la sécurité.
Ne les remplacer que par une 
pièce portant le numéro spécifié.
Ver. 1.5  2013.08
SLT-A57/A57K/A57M/A57Y
Photo: SLT-A57
Revised-4
Replace the previously issued
SERVICE MANUAL 9-834-661-35
with this Manual.
*: S.M. revised only top cover.
SLT-A57/A57K/A57M/A57Y_L2
– 2 –
SPECIFICATIONS
– ENGLISH –
– JAPANESE –
Model information table
Model
SLT-A57
SLT-A57K
SLT-A57M
SLT-A57Y
Destination
US, CND, AEP, E, 
KR, J
US, CND, AEP, UK, E, KR, CH, AUS, J
US, CND, AEP, E, KR, CH, 
AUS, JE
AEP, E, KR, CH, AUS, J
Lens
DT 18-55mm
F3.5-5.6 SAM
DT 18-135mm
F3.5-5.6 SAM
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM/
DT 55-200mm F4-5.6 SAM
• Abbreviation
概略仕様
本体
[形式]
カメラタイプ
 
 
レンズ交換式デジタルカメラ
使用レンズ
 
A
マウントレンズ
[撮像部]
撮像素子
  
23.5 
mm
×
15.6 mm 
APS-C
サイズ)、
CMOS
イメージセンサー
総画素数
  
16 700 000
画素
カメラ有効画素数
 
16 100 000
画素
[手ブレ補正]
静止画撮影時
  
 
形式:イメージセンサーシフト方式
 
効果:シャッタースピード
 
 
2.5
段∼
 4.5
段(撮影条件・レンズに
より異なる)
動画撮影時
  
形式:電子式
[アンチダスト]
システム
  
 
帯電防止コートとイメージセンサー
シフト駆動の併用
[オートフォーカス]
形式
  
TTL
位相差検出方式、
 15
点(
3
点クロスタイプ)
検出輝度範囲
  
EV 
 EV 18
ISO 100
相当)
AF
補助光
  
1 m 
 5 m
[液晶ファインダー]
形式
  
 
電子式ビューファインダー(カラー)
画面サイズ
  
1.2cm
0.46
型)
総ドット数
  
1 440 000
ドット相当
有効表示ドット数
    
ファインダー倍率[最大]時
:
1 440 000
ドット相当
 
 
ファインダー倍率[標準]時
:
1 253 280
ドット相当
視野率
  
100%
倍率
  
 
ファインダー倍率[最大]時:
1.04
 
 
ファインダー倍率[標準]時:
0.97
 
 
50 mm
レンズ、無限遠、視度−
1 m
−1
時)
アイポイント
  
 
ファインダー倍率[最大]時:
最終光学面から約
23.1 mm
接眼枠から約
18 mm
 
 
ファインダー倍率[標準]時:
最終光学面から約
25.2 mm
接眼枠から約
20.1 mm
(視度−
1 m
−1
時)
視度調整
  
 
4.0 
∼+
3.0 m
−1
(ディオプター)
[液晶モニター]
形式
  
7.5 cm
3.0
型)
TFT
駆動
ドット数
  
 921 600
640
×
RGB
)×
480
)ドット
[露出制御]
測光素子
  
Exmor
CMOS
センサー
測光方式
  
1200
分割ライブビュー分析測光
測光範囲
  
 EV 
∼+
17
、分割、中央重点、スポッ
ト測光とも(
ISO100
相当、
F1.4
レンズ
使用)
ISO
感度
 
静止画撮影時:
AUTO
ISO 100 
(推奨露光指数)
 
 3200
)、
ISO100 
16000
 
1EV
ステップ)
 
 
動画撮影時:
AUTO
ISO 100 
 3200
相当)、
ISO100 
3200
相当(
1EV
ステッ
プ)
露出補正
  
±
3.0EV
1/3EV
ステップ)
[シャッター]
形式
  
 
電子制御式縦走りフォーカルプレー
ンシャッター
シャッタースピード範囲
 
 
静止画撮影時:
1/4000 
 30
秒、バル
 
 
動画撮影時:
1/4000 
 1/4
秒(
1/3
ステップ)、
AUTO
時は
1/60
秒まで
フラッシュ同調速度
  1/160
[内蔵フラッシュ]
ガイドナンバー
  
10
ISO100
m
充電時間
  
3
照射角
  
 18 mm
レンズをカバー(レンズ表示
の焦点距離)
調光補正
  
±
2.0EV
1/3EV
ステップ)
フラッシュ光の届く範囲
 
絞り値
F2.8
 F4
F5.6
ISO
感度
  ISO 100  1 
 3.6 m 
 2.5 m 
 1.8 m
ISO 200 1 
 5 m 
 3.6 m 
 2.5 m
ISO 400 1.4 
 7.1 m 1 
 5 m
 3.6 m
ISO 800 2 
 10 m
1.4 
 7.1 m 1 
 5 m
[連続撮影]
連続撮影速度
  
 
テレコン連続撮影優先
AE
:毎秒最高
12
/
連続撮影優先
AE
:毎秒最高
10
/
 
:毎秒最高
8
/
 
:毎秒最高約
3
弊社測定条件による。撮影条件(画
像サイズや
ISO
感度、高感度ノイズ
リダクション、レンズ補正(歪曲収
差)実行時)によっては連続撮影の速
度が遅くなります。
最大連続撮影枚数
    
テレコン連続撮影優先
AE
ファイン:
23
/
スタンダード:
25
 
 
連続撮影優先
AE
ファイン:
23
/
スタンダード:
27
/RAW
JPEG
18
/RAW
21
 
連続撮影時
 
 
ファイン:
25
/
スタンダード:
29
/RAW
JPEG
19
/RAW
21
[拡大再生]
拡大倍率範囲
  
 
画像サイズ:
L
:約
1.0 
 15.4
/M
1.0 
 11.2
/S
:約
1.0 
 7.7
[記録方式]
静止画記録方式
  
JPEG
DCF Ver.2.0
Exif Ver.2.3
MPF 
Baseline
)準拠、
RAW
(ソニー独自
ARW2.3
フォーマット)
3D
静止画記録方式
    MPO
MPF Extended
(立体視))準拠
動画記録方式(
AVCHD
方式)
 AVCHD
規格
 Ver2.0
準拠
 
映像:
MPEG-4 AVC/H.264
 
音声:
Dolby Digital 2ch
 
 
ドルビーデジタルステレオクリエー
ター搭載
   
ドルビーラボラトリーズからの実
施権に基づき製造されています。
動画記録方式(
MP4
方式)
 
映像:
MPEG-4 AVC/H.264
 
音声:
MPEG-4 AAC-LC 2ch
[記録メディア]
 
 
“メモリースティック
 PRO 
デュオ”、
SD
カード
[入出力端子]
USB
端子
  
miniB
Hi-Speed USB
USB2.0
HDMI
端子
  
HDMI
ミニ端子
マイク端子
 
φ
3.5 mm
ステレオミニジャック
REMOTE
端子
[電源]
バッテリー
  
 
リチャージャブルバッテリー
パック
NP-FM500H
[その他]
マイクロホン
  
ステレオ
スピーカー
  
モノラル
プリント機能
  
 Exif Print
対応、
PRINT Image 
Matching III
対応、
DPOF
対応
外形寸法
  
 
132.1 mm
×
97.5 mm
×
80.7 
mm
(幅×高さ×奥行き、突起
部を除く)
本体質量
  
 
618 g
(バッテリー、
“メモリー
スティック
 PRO 
デュオ”を含む)
 
539 g
(本体のみ)
動作温度
  
0
℃∼
 40
画像の互換性について
 
本機は、
(社)電子情報技術産業協会(
JEITA
)にて制定
された統一規格“
Design rule for Camera File system
DCF
)に対応しています。
 
本機で撮影した画像の他機での再生、他機で撮影
/
修正した画像の本機での再生は保証いたしません。
バッテリーチャージャー BC-VM10A
定格入力
  
 AC100 V – 240 V
50 Hz/60 Hz
9 W
定格出力
  
DC 8.4 V
0.75 A
動作温度
  
0
℃∼
 40
保存温度
  
20
℃∼+
60
最大外形寸法
  
 
70 mm
×
25 mm
×
95 mm
(幅
×高さ×奥行き)
本体質量
  
90 g
リチャージャブルバッテリーパック
NP-FM500H
使用電池
  
リチウムイオン蓄電池
最大電圧
  
DC 8.4 V
公称電圧
  
DC 7.2V
容量
  
公称容量
 11.8 Wh
1 650 mAh
 
 
定格(最小)容量
 11.5 Wh
1 600 
mAh
最大外形寸法
  
 
38.2 mm
×
20.5 mm
×
55.6 mm
(幅×高さ×奥行き)
本体質量
  
78 g
本機や付属品の仕様および外観は、改良のため予告
なく変更することがありますが、ご了承ください。
 
Camera
[System]
Camera Type  
Interchangeable Lens Digital Camera
Lens  
A-mount lens
[Image sensor]
Image format  
 23.5 mm×15.6 mm (APS-C format) CMOS 
image sensor
Total pixel number of image sensor
 
Approx. 16 700 000 pixels
Effective pixel number of camera
 
Approx. 16 100 000 pixels
[SteadyShot]
For still images  
 System: Image sensor-shift mechanism
 
 Effect: Approx. 2.5 EV to 4.5 EV in shutter 
speed
 
 (depending on shooting conditions and the 
attached lens)
For movies  
System: Electronic
[Anti-Dust]
System  
 Charge protection coating on Low-Pass 
Filter and image sensor-shift mechanism
[Auto focus system]
System  
 TTL phase-detection system, 15 points (3 
points cross type)
Sensitivity Range  
 –1 EV to 18 EV (at ISO 100 equivalent)
AF illuminator  
 Approx. 1 m to 5 m (3.3 feet to 16.4 feet)
[Electronic viewfinder]
Type  
Electronic viewfinder (color)
Screen size  
1.2 cm (0.46 type)
Total number of dots  1 440 000 dots equivalent
Effective number of dots 
 
 When [Viewfinder Magnifi.] is set to 
[Maximum]:
1 440 000 dots equivalent
 
 When [Viewfinder Magnifi.] is set to 
[Standard]:
 
 1 253 280 dots equivalent
Frame coverage  
100%
Magnification  
 When [Viewfinder Magnifi.] is set to 
[Maximum]:
1.04× with 50 mm lens at infinity, –1 m
–1
 
(diopter)
 
 When [Viewfinder Magnifi.] is set to 
[Standard]:
0.97× with 50 mm lens at infinity, –1 m
–1
 
(diopter)
Eye Point  
 When [Viewfinder Magnifi.] is set to 
[Maximum]:
Approximately 23.1 mm from the eye-
piece, 18 mm from the eyepiece frame (at 
–1 m
–1
)
 
 When [Viewfinder Magnifi.] is set to 
[Standard]:
Approximately 25.2 mm from the eye-
piece, 20.1 mm from the eyepiece frame 
(at –1 m
–1
)
Diopter Adjustment   –4.0 m
–1
 to +3.0 m
–1
 (diopter)
[LCD screen]
LCD panel  
7.5 cm (3.0 type) TFT drive
Total number of dots  921 600 (640 × 3 (RGB) × 480) dots
[Exposure control]
Metering Cell  
“Exmor” CMOS sensor
Metering method  
1 200-zone evaluative metering
Metering Range  
 –2 EV to +17 EV on Multi segment, Center 
weighted,
Spot modes (at ISO 100 equivalent with 
F1.4 lens)
ISO sensitivity (Recommended exposure index)
 
 Still images: AUTO (ISO 100 – 3 200), 
ISO 100 to 16 000 (1 EV step)
 
 Movies: AUTO (ISO 100 – 3 200 equiva-
lent), ISO 100 to 3 200 equivalent (1 EV 
step)
Exposure compensation 
 
±3.0 EV (1/3 EV step)
[Shutter]
Type  
 Electronically-controlled, vertical-traverse, 
focal-plane type
Speed range  
 Still images: 1/4 000 second to 30 seconds, 
bulb 
Movies: 1/4 000 second to 1/4 second (1/3 
step), up to 1/60 in AUTO mode
Flash sync speed  
1/160 second
[Built-In-Flash]
Flash G.No.  
GN 10 (in meters at ISO 100)
Recycling time  
Approx. 3 seconds
Flash coverage  
 Covering 18 mm lens (focal length that the 
lens indicates)
Flash compensation   ±2.0 EV (1/3 EV step)
Flash range
Aperture F2.8
F4.0
F5.6
ISO setting
100 1 m – 3.6 m 
(3.3 feet – 11.8 
feet)
1 m – 2.5 m 
(3.3 feet – 8.2 
feet)
1 m – 1.8 m 
(3.3 feet – 5.9 
feet)
200 1 m – 5 m 
(3.3 feet – 16.4 
feet)
1 m – 3.6 m 
(3.3 feet – 11.8 
feet)
1 m – 2.5 m 
(3.3 feet – 8.2 
feet)
400  1.4 m – 7.1 m 
(4.6 feet – 23.3 
feet)
1 m – 5 m 
(3.3 feet – 16.4 
feet)
1 m – 3.6 m 
(3.3 feet – 11.8 
feet)
800 2 m – 10 m 
(6.6 feet – 32.8 
feet)
1.4 m – 7.1 m 
(4.6 feet – 23.3 
feet)
1 m – 5 m (3.3 
feet – 16.4 feet)
[Continuous shooting]
Continuous shooting speed 
 
 Tele-zoom cont. priority AE: Maximum 
12 images per second/Cont. Priority AE: 
Maximum 10 images per second/
Maximum 8 images per second/
:
 
Maximum 3 images per second
 
•  Our measurement conditions. The speed 
of continuous shooting may be slower, 
depending on shooting conditions (Image 
size, ISO setting, High ISO NR, or the 
setting of [Lens Comp.: Distortion]).
The maximum number of continuous shots
 
 In Tele-zoom cont. priority AE mode 
Fine: 23 images/Standard: 25 images 
In Cont. Priority AE mode 
Fine: 23 images/Standard: 27 images/RAW 
& JPEG:
 
 18 images/RAW: 21 images 
In Continuous shooting 
Fine: 25 images/Standard: 29 images/RAW 
& JPEG:
 
19 images/RAW: 21 images
[Image zooming playback]
Scaling range  
 Image size: L: Approx. ×1.0 – ×15.4/M: 
Approx. ×1.0 – ×11.2/S: Approx. ×1.0 – 
×7.7
[Recording format]
File format  
 JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF 
Baseline) compliant, RAW (Sony’s exclu-
sive ARW2.3 format)
3D still images  
 MPO (MPF Extended (Disparity Image)) 
compliant
Movie (AVCHD format) 
 
AVCHD format Ver. 2.0 compatible
 Video: 
MPEG-4 
AVC/H.264
 
 Audio: Dolby Digital 2ch, equipped with 
Dolby Digital
 Stereo 
Creator
 
•  Manufactured under license from Dolby 
Laboratories.
Movie (MP4 format) Video: MPEG-4 AVC/H.264
 
Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch
[Recording media]
 
 “Memory Stick PRO Duo” media, SD card
[Input/output terminals]
USB  
miniB, Hi-Speed USB (USB 2.0)
HDMI  
HDMI minijack
Mic Terminal  
φ3.5 mm Stereo minijack
REMOTE Terminal
[Power, general]
Used battery pack    Rechargeable battery pack NP-FM500H
[Others]
Microphone  
Stereo
Speaker  
Monaural
Print features  
 Exif Print compatible, PRINT Image 
Matching III compatible, DPOF compat-
ible
Dimensions  
 Approx. 132.1 mm × 97.5 mm × 80.7 mm
 
 (5 1/4 inches × 3 7/8 inches × 3 1/4 inches) 
(W/H/D, excluding protrusions)
Mass  
 Approx. 618 g (1 lb 5.7 oz) (with battery 
and “Memory Stick PRO Duo” media)
 
 Approx. 539 g (1 lb 2.9 oz) (body only)
Operating temperature 
 
0°C to 40°C (32°F to 104°F)
BC-VM10A Battery charger
Input rating  
100 V - 240 V AC, 50/60 Hz, 9 W
Output rating  
8.4 V DC, 0.75 A
Operating temperature range 
 
0°C to 40°C (32°F to 104°F)
Storage temperature range 
 
–20°C to +60°C (–4°F to +140°F)
Maximum dimensions 
 
 Approx. 70 mm × 25 mm × 95 mm (2 7/8 
inches × 1 inch × 3 3/4 inches) (W/H/D)
Mass  
Approx. 90 g (3.2 oz)
Rechargeable battery pack NP-FM500H
Used battery  
Lithium-ion battery
Maximum voltage   DC 8.4 V
Nominal voltage  
DC 7.2 V
Maximum charge voltage 
 DC 
8.4 
V
Maximum charge current 
 2.0 
A
Capacity  
Typical 11.8 Wh (1 650 mAh)
 
Minimum 11.5 Wh (1 600 mAh)
Maximum dimensions 
 
 Approx. 38.2 mm × 20.5 mm × 55.6 mm (1 
9/16 inches × 13/16 inches × 2 1/4 inches) 
(W/H/D)
Mass  
 Approx. 78 g (2.8 oz)
Design and specifications are subject to change without notice.
The changed portions from
Ver. 1.2 are shown in blue.
Ver. 1.3 2012.06
  AUS :  Australian model
  CH :   Chinese model
  CND :  Canadian model
  J : 
Japanese model
  KR :   Korea model
SLT-A57/A57K/A57M/A57Y_L2
– 3 –
SAFETY-RELATED  COMPONENT  WARNING!!
COMPONENTS IDENTIFIED BY MARK 0 OR DOTTED LINE WITH 
MARK 
0 ON THE SCHEMATIC DIAGRAMS AND IN THE PARTS LIST 
ARE CRITICAL TO SAFE OPERATION. REPLACE THESE COMPO-
NENTS WITH SONY PARTS WHOSE PART NUMBERS APPEAR AS 
SHOWN IN THIS MANUAL OR IN SUPPLEMENTS PUBLISHED BY 
SONY. 
ATTENTION AU  COMPOSANT  AYANT  RAPPORT 
À  LA  SÉCURITÉ!
LES COMPOSANTS IDENTIFIÉS PAR UNE MARQUE 0 SUR LES 
DIAGRAMMES SCHÉMATIQUES ET LA LISTE DES PIÈCES SONT 
CRITIQUES POUR LA SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT. NE REM-
PLACER CES COMPOSANTS QUE PAR DES PIÈCES SONY DONT 
LES NUMÉROS SONT DONNÉS DANS CE MANUEL OU DANS LES 
SUPPLÉMENTS PUBLIÉS PAR SONY.
Caution
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
Caution
電池の交換は,正しく行わないと破裂する恐れがあります。
電池を交換する場合には必ず同じ型名の電池又は同等品と
交換してください。
使用済み電池は,取扱指示に従って処分してください。
CHEMICALS
Some chemicals used for servicing are highly volatile.
Their evaporation caused by improper management affects your health 
and environment, and wastes resources.
Manage the chemicals carefully as follows.
•  Store chemicals sealed in a specific place to prevent from exposure 
to high temperature or direct sunlight.
•  Avoid dividing chemicals into excessive numbers of small containers 
to reduce natural evaporation.
•  Keep containers sealed to avoid natural evaporation when chemicals 
are not in use.
•  Avoid using chemicals as much as possible. When using chemicals, 
divide only required amount to a small plate from the container and 
use up it.
EXTERIOR  PARTS
Be careful to the following points for plastic parts used in this unit.
•  Use a piece of cleaning paper or cleaning cloth for cleaning plastic 
parts. Avoid using chemicals.
 
Even if you have to use chemicals to clean heavy dirt, don’t use paint 
thinner, ketone, nor alcohol.
•  Insert the specific screws vertically to the part when installing a 
plastic part.
 
Be careful not to tighten screws too much.
SAFETY  CHECK-OUT
After correcting the original service problem, perform the following 
safety checks before releasing the set to the customer.
各種薬品の取り扱いについて
現在使用されている薬品の中には揮発性の高い薬品もありま
す。
それらを不用意に取り扱い蒸発させてしまうと,環境や健康へ
影響を与えたり,資源の無駄使いになります。
各種薬品は,下記の点に注意して取り扱ってください。
・ 
保管場所を定め,高温になったり直射日光の当たらない場
所に密閉して保管してください。
・ 
小分け(ハンドラップ等)する数は必要最小限に留め,容器
による自然蒸発を防いでください。
・ 
作業に使用しない時は,必ずキャップ等をして自然蒸発を
防いでください。
・ 
薬品を使用する回数を極力少なくし,使用する場合は使用
する量だけ容器より出して受け皿に残さないようにしてく
ださい。
樹脂系部品の取り扱いについて
本機に使用されている樹脂系の部品は,下記の点に注意して取
り扱ってください。
・ 
清掃には薬品を使用せず,清掃紙や清掃布を使用してくだ
さい。
 
やむを得ず汚れがひどくて薬品を使用する場合は,シン
ナー,ケトン,エーテルは使用しないでください。
・ 
各部品の取り付けには指定されたねじを使用し,部品に対
して垂直に取り付けてください。
 
また,ねじを締め付ける時は,無理な力を加えないでくだ
さい。
サービス,点検時には次のことにご注意ください。
– ENGLISH –
– JAPANESE –
1.  Check the area of your repair for unsoldered or poorly-soldered 
connections. Check the entire board surface for solder splashes and 
bridges.
2.  Check the interboard wiring to ensure that no wires are “pinched” 
or contact high-wattage resistors.
3.  Look for unauthorized replacement parts, particularly transistors, 
that were installed during a previous repair. Point them out to the 
customer and recommend their replacement.
4.  Look for parts which, through functioning, show obvious signs of 
deterioration. Point them out to the customer and recommend their 
replacement.
5.  Check the B+ voltage to see it is at the values specified.
6.  Flexible Circuit Board Repairing
 
•   Keep the temperature of the soldering iron around 350°C during 
repairing.
 
•   Do not touch the soldering iron on the same conductor of the circuit 
board (within 3 times).
 
•   Be careful not to apply force on the conductor when soldering or 
unsoldering.
UNLEADED  SOLDER
This unit uses unleaded solder. 
Boards requiring use of unleaded solder are printed with the lead free 
mark (LF) indicating the solder contains no lead.
(Caution:  Some printed circuit boards may not come printed with the 
lead free mark due to their particular size.)
: LEAD FREE MARK
Be careful to the following points to solder or unsolder.
•  Set the soldering iron tip temperature to 350°C approximately.
 
If cannot control temperature, solder/unsolder at high temperature 
for a short time.
 
Caution: The printed pattern (copper foil) may peel away if the 
heated tip is applied for too long, so be careful!
 
 
Unleaded solder is more viscous (sticky, less prone to 
flow) than ordinary solder so use caution not to let solder 
bridges occur such as on IC pins, etc.
•  Be sure to control soldering iron tips used for unleaded solder and 
those for leaded solder so they are managed separately. Mixing 
unleaded solder and leaded solder will cause detachment phenom-
enon.
1.  注意事項をお守りください。
 
サービスのとき特に注意を要する個所については,キャビ
ネット,シャーシ,部品などにラベルや捺印で注意事項を
表示しています。これらの注意書きおよび取扱説明書等の
注意事項を必ずお守りください。
2.  指定部品のご使用を
 
セットの部品は難燃性や耐電圧など安全上の特性を持った
ものとなっています。従って交換部品は,使用されていた
ものと同じ特性の部品を使用してください。特に回路図,
部品表に0印で指定されている安全上重要な部品は必ず指
定のものをご使用ください。
3.  部品の取付けや配線の引きまわしはもとどおりに
 
安全上,チューブやテープなどの絶縁材料を使用したり,
プリント基板から浮かして取付けた部品があります。また
内部配線は引きまわしやクランパによって発熱部品や高圧
部品に接近しないよう配慮されていますので,これらは必
ずもとどおりにしてください。
4.  サービス後は安全点検を
 
サービスのために取外したネジ,部品,配線がもとどおり
になっているか,またサービスした個所の周辺を劣化させ
てしまったところがないかなどを点検し,安全性が確保さ
れていることを確認してください。
5.  チップ部品交換時の注意
 
・  取外した部品は再使用しないでください。
 
・  タンタルコンデンサのマイナス側は熱に弱いため交換時
は注意してください。
6.  フレキシブルプリント基板の取扱いについて
 
・  こて先温度を約350℃に設定して行ってください。
 
・  同一パターンに何度もこて先を当てないでください。
 
  (3回以内)
 
・  パターンに力が加わらないよう注意してください。
無鉛半田について
本機には無鉛半田が使用されています。
無鉛半田を使用している基板には,無鉛(Lead Free)を意味する
レッドフリーマークがプリントされています。
(注意: 基板サイズによっては,無鉛半田を使用していても
レッドフリーマークがプリントされていないものがあ
ります)
:レッドフリーマーク
無鉛半田は,下記の点に注意して使用してください。
・ 
半田こてのこて先温度は約350℃に設定してください。
 
温度調節が無理な場合は,高温短時間で作業を行ってくだ
さい。
 
注意: 半 田 こ て を 長 く 当 て す ぎ る と, 基 板 の パ タ ー
ン(銅箔)がはがれてしまうことがありますので,注
意してください。また,従来の半田よりも粘性が強
いため,IC端子などが半田ブリッジしないように注
意してください。
・ 
半田こてのこて先は,必ず無鉛半田用と有鉛半田用に分け
て管理してください。
 
無鉛半田と有鉛半田が混在すると剥離現象が発生してしま
います。
SLT-A57/A57K/A57M/A57Y_L2
1-1
1. SERVICE  NOTE
1-2.  PRECAUTION ON REPLACING THE AM-026 BOARD
Destination Data
When you replace to the repairing board, the written destination data of repairing board also might be changed to original setting.
USB Serial No.
The set is shipped with a unique ID (USB Serial No.) written in it.
This ID has not been written in a new board for service, and therefore it must be entered after the board replacement.
– ENGLISH –
1-1.  METHOD FOR REPLACING THE P.O.I.
Method of Removal
(1)  Press the MB Mirror Frame Holder Lock SP to raise the P.O.I.
 
MB Mirror Frame Holder Lock SP
(2)  Unjoint the two claws while pressing the P.O.I. backward.
 
Claw
Claw
P.O.I.
Method of Attachment
(1)  When attaching the P.O.I., make the concave side of it face the 
 
front and attach it downward.
 
Claw
Claw
P.O.I.
Concave side
1-3.  ADDITION OF DESTINATION DATA FILE
If the Destination Data file included in the Adjust manual is old, “DESTINATION DATA WRITE” cannot be executed in some cases.
In that case, download a new Destination Data file from the TISS homepage according to the following procedure.
Note 1:  To perform Destination Data Write for this model, the Adjust manual of the DSC-WX50 series must have been installed.
 
Install the Adjust manual of the DSC-WX50 series in advance.
Note 2:  The actual image may differ from the image shown above.
1)  If the Destination Data file in the Adjust manual in use is old, the window shown in Fig. 1 is displayed.
 
Click the [OK] button.
 Fig. 
1
2)  The Destination Data Write window opens.
 
Check the version of the Destination Data file retained in the Adjust manual.
Destination Ver. window
Ver. 1.3 2012.06
Page of 34
Display

Download Sony SLT-A57 / SLT-A57K / SLT-A57M / SLT-A57Y Service Manual (Repair Manual)

Here you can read online and download Sony SLT-A57 / SLT-A57K / SLT-A57M / SLT-A57Y Service Manual in PDF. SLT-A57 / SLT-A57K / SLT-A57M / SLT-A57Y service manual will guide through the process and help you recover, restore, fix, disassemble and repair Sony SLT-A57 / SLT-A57K / SLT-A57M / SLT-A57Y Digital Camera. Information contained in service manuals typically includes schematics / circuit diagrams, wiring diagrams, block diagrams, printed wiring boards, exploded views, parts list, disassembly / assembly, pcb.