XAV-602BT - Sony Car Audio Service Manual (repair manual). Page 13

Read Sony XAV-602BT Service Manual online

XAV-602BT
13
(E (NTSC) model)
English
Cautions
Run all ground (earth) leads to a common gr ound 
(earth) point.
This unit is designed for negative ground (earth) 12 V 
DC operation only.
Do not disassemble or modify the unit.
Do not install in locations which interfere with airbag 
operation.
Do not get the leads under a scr ew, or caught in 
moving parts (e.g. seat railing).
Before making connections, turn the car ignition off 
to avoid short circuits.
Connect the yellow and red power supply leads 
only after all other leads have been connected.
Be sure to insulate any loose unconnected leads 
with electrical tape for safety.
Do not press on the LCD when installing the unit.
Install the unit with the monitor facing straight 
forward; do not install it at a slanted angle.
Notes on the power supply lead (yellow)
When c onnecting this unit in combination with other 
stereo components, the amperage  rating of the car 
circuit to which the unit is connected must be higher 
than the sum of each c omponent's fuse amper age 
rating.
If no car circuits are rated high enough, connect the 
unit directly to the battery.
Connection diagram   
To a common gr ound (earth) point
First connect the black ground (earth) lead, then connect the 
yellow and red power supply leads.
To the power antenna (aerial) control lead or 
the power supply lead of the antenna (aerial) 
booster
Notes
It is not necessar y to connect this lead if there is no power 
antenna (aerial) or antenna (aerial) booster, or with a 
manually-oper ated telescopic antenna (aerial).
If your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the r ear/
side glass, see “Notes on the control and power supply leads. ”
To AMP REMO TE IN of an optional power 
amplifier
This connection is only for amplifiers. Connecting any other 
system may damage the unit.
To a car’s illumination signal
Be sure to first connect the black ground (earth) lead to a 
common gr ound (earth) point.
To the +12 V power terminal which is 
energized when the ignition switch is set to 
the accessory position
Notes
If there is no a ccessory position, connect to the +12 V power 
(battery) terminal which is energized at all times. 
Be sure to first connect the black ground (earth) lead to a 
common gr ound (earth) point.
If your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the r ear/
side glass, see “Notes on the control and power supply leads. ”
To the +12 V power terminal which is 
energized at all times
Be sure to first connect the black ground (earth) lead to a 
common gr ound (earth) point.
To the parking brake switch cord
The mounting position of the parking brake switch cord depends 
on your car. For details, see “Connecting the parking brake lead 
(
)” on the reverse side .
To an auxiliary device such as a por table 
media player, game c onsole, etc. (not 
supplied)
Tip
You can use an RCA pin  cord (not supplied) to connect auxiliary 
devices.
To the +12 V power terminal of the car’s rear 
lamp lead (only when connecting the rear 
view camera)
Notes on the control and power supply leads
REM OUT lead (blue/white striped) supplies +12 V DC when you turn 
on the unit.
If your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the r ear/side 
glass, connect REM OUT lead (blue/white striped) or the a ccessory 
power supply lead (red) to the power terminal of the existing 
antenna (aerial) booster. For details, consult your dealer.
A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used with 
this unit.
Memor y hold connection
When the yellow power supply lead is c onnected, power will always 
be supplied to the memor y circuit even when the ignition switch is 
turned off.
Notes on speaker connection
Before connecting the speakers, turn the unit off.
Use speak ers with an impedanc e of 4 to 8 ohms,  and with 
adequate power handling c apacities to avoid damage .
Do not connect the speak er terminals to the car chassis, or connect 
the terminals of the right speakers with those of the left speak ers.
Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the negative 
(–) terminal of a speaker.
Do not attempt to connect the speak ers in parallel.
Connect only passive speak ers. Connecting active speakers (with 
built-in amplifiers) to the speak er terminals may damage the unit.
To avoid a malfunction, do not use the built-in speak er leads 
installed in your car if they feature a common negative (–) lead for 
the right and left speakers.
Do not connect the unit’s speak er leads to each other.
Notes on connection
If [Check Audio Output Wiring] appears in the display, make sure 
the speak er and amplifier are connected correctly.
To use the monitor for the rear seats,  connect the parking brake 
switch cord to the ground (earth).
Español
Precauciones
Conecte todos los cables de conexión a masa a un 
punto común.
Esta unidad ha sido diseñada par a alimentarse 
solamente c on cc de 12 V de masa negativa.
No desmonte ni modifique la unidad.
No instale la unidad en lugares en los que interfier a 
con el funcionamiento del airbag.
No coloque los cables debajo de ningún tornillo, ni 
los aprisione con partes móviles (p. ej. los raíles del 
asiento).
Antes de realizar las conexiones, desactive el 
encendido del automóvil para evitar cortocircuitos.
Conecte los cables de fuente de alimentación 
amarillo y rojo solamente después de haber 
conectado los demás.
Por razones de seguridad,  asegúrese de aislar c on 
cinta aislante los cables sueltos que no estén 
conectados.
No presione la pantalla LCD cuando instale la 
unidad.
Al instalar la unidad, el monitor debe mirar hacia 
adelante;  no la instale en un ángulo inclinado.
Notas sobre el cable de fuente de alimentación 
(amarillo)
Cuando conecte esta unidad en c ombinación con 
otros componentes estéreo, la capacidad nominal 
del circuito conectado del automóvil debe ser 
superior a la suma del fusible de c ada componente.
Si no hay circuitos del automóvil con capacidad 
nominal suficientemente alta,  conecte la unidad 
directamente a la batería.
Diagrama de c onexiones  
A un punto de conexión a masa c omún
Conecte primero el cable de conexión a masa negr o, y después 
los cables de fuente de alimentación r ojo y amarillo.
Al cable de control de la antena motorizada o 
al cable de fuente de alimentación del 
amplificador de señal de la antena
Notas
Si no se dispone de antena motorizada ni de amplific ador de 
señal de la antena,  o se utiliza una antena telesc ópica 
accionada manualment e, no será necesario conectar este 
cable.
Si el automóvil tiene una antena FM/AM integr ada en el cristal 
posterior o lateral, consulte las “Notas sobre los cables de 
control y de fuente de alimentación”.
A AMP REMO TE IN de un amplificador de 
potencia opcional
Esta conexión es sólo para amplificadores. La conexión de 
cualquier otro sistema puede dañar la unidad.
A una señal de iluminación del automóvil
Asegúrese de c onectar primero el cable de conexión a masa 
negro a un punto de conexión a masa c omún.
Al terminal de alimentación de +12 V que 
recibe energía cuando el interruptor de la 
llave de encendido se coloca en la posición 
de accesorio
Notas
Si no hay posición de a ccesorio, conéctelo al terminal de 
alimentación (batería) de +12 V que recibe energía sin 
interrupción. 
Asegúrese de c onectar primero el cable de conexión a masa 
negro a un punto de conexión a masa c omún.
Si el automóvil tiene una antena FM/AM integr ada en el cristal 
posterior o lateral, consulte las “Notas sobre los cables de 
control y de fuente de alimentación”.
Al terminal de alimentación de +12 V que 
recibe energía sin interrupción
Asegúrese de c onectar primero el cable de conexión a masa 
negro a un punto de conexión a masa c omún.
Al cable de conmutación del freno de 
estacionamiento
La posición de montaje del cable de conmutación del freno de 
estacionamiento depende del automóvil.  Para obtener detalles, 
vea la sec ción “Conexión del cable del freno de estacionamiento 
(
)” del lado reverso.
A un dispositivo auxiliar, como, por ejemplo, 
un reproductor portátil, una consola de 
videojuegos, etc. (no suministrados)
Sugerencia
Es posible utilizar el cable con terminales RCA (no suministrado) 
para conectar dispositivos auxiliares.
Al terminal de alimentación de +12 V del 
cable del indicador posterior del automóvil 
(únicamente cuando conecte la cámara 
retrovisora)
Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación
El cable REM OUT (rayado azul y blanco) suministra cc +12 V al 
encender la unidad.
Si el automóvil dispone de una antena de FM/AM inc orporada en el 
cristal trasero o lateral, conecte el cable REM OUT (rayado azul y 
blanco) o el cable de fuente de alimentación auxiliar (rojo) al 
terminal de alimentación del amplificador de señal de la antena 
existente. Para obtener más detalles,  consulte a su distribuidor.
Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada sin 
caja de relé.
Conexión para protección de la memoria
Si conecta el cable de fuente de alimentación amarillo , el circuito de 
la memoria  recibirá siempre alimentación, aunque apague el 
interruptor de encendido.
Notas sobre la conexión de los altavoces
Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación de la 
unidad.
Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 Ω c on la capacidad 
de potencia adecuada par a evitar que se dañen.
No conecte los terminales de altavoz al chasis del automóvil ni 
conecte los terminales de altavoz derecho con los del izquierdo.
No conecte el cable de conexión a masa de esta unidad al terminal 
negativo (–) del altavoz.
No intente conectar los altavoces en par alelo.
Conecte solamente altavoc es pasivos.  Si conecta altavoces activos 
(con amplificadores incorporados) a los terminales de altavo z, 
puede dañar la unidad.
Para evitar fallas de funcionamiento, no utilice los cables de altavoz 
integrados instalados en el automóvil si la unidad c omparte un 
cable negativo común (–) para los altavoces derecho e izquierdo.
No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.
Notas sobre la conexión
Si en la pantalla aparece [Verifique el cableado de salida audio],  
verifique que el altavoz y el amplificador estén conectados 
correctamente.
Si va a utilizar el monitor para los asientos posteriores, conecte el 
cable de conmutación del freno de estacionamiento a masa.
*
1
Para obtener detalles sobre la instalación del 
micrófono, consulte “Instalación del micrófono 
(
)” al reverso.
*
2
Cable con terminales RCA (no suministrado)
*
4
El sonido se emitirá a través de este terminal 
sólo cuando esté activado ZONE × ZONE. Este 
terminal emite a un nivel fijo 
independientemente del control de volumen 
de la unidad.
*
5
Puede requerirse un adaptador independiente.
*
6
Se recomienda utilizar el cable posterior de 
USB denominado “HIGH CHARGE”  para 
recargar la batería de un dispositivo 
conectado.
*
7
Para conectar un teléfono inteligente a la 
unidad principal, es necesario utilizar un cable 
adecuado (no suministrado).
*
10
Impedancia del altavoz:  4 – 8 Ω × 4
*
1
For details on installing the microphone, see 
“Installing the microphone (
)” on the reverse 
side.
*
2
RCA pin cord (not supplied)
*
4
The sound is output from this terminal only 
when ZONE × ZONE is activated. This terminal 
outputs a fixed level regardless of the volume 
control of the unit.
*
5
A separate adaptor may be  required.
*
6
The USB rear cable labeled “HIGH CHARGE”  is 
recommended to use f or recharging the 
battery of a connected device.
*
7
To connect a smartphone to the main unit,  an 
appropriate cable (not supplied) is required.
*
10
Speaker impedance:  4 – 8 ohms × 4
Equipment used in illustrations (not supplied) / Equipo utilizado en las ilustraciones (no suministrado)
Subwoofer
Altavoz potenciador de graves
Rear speaker
Altavoz posterior
Rear view camera
Cámara retrovisora
Monitor
Monitor
Power amplifier
Amplificador de potencia
Front speaker
Altavoz frontal
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
HIGH CHARGE
From car antenna (aerial) 
Desde la antena del automóvil
*
2
REM OUT
Max. supply current: 0.4 A
Corriente máx. de alimentación: 0,4 A
ILLUMINATION
Left
Izquierdo
Right
Derecho
Left
Izquierdo
Right
Derecho
Blue/white striped
Con rayas azules/blanc as
White
Blanco
Green
Verde
Purple
Morado
White/black striped
Con rayas blancas/negr as
Gray/black striped
Con rayas grises/negr as
Green/black striped
Con rayas verdes/negr as
Gray
Gris
Purple/black striped
Con rayas moradas/negr as
Black
Negro
Orange/white striped
Con rayas naranjas/blancas
PARKING BRAKE
Red
Rojo
Yellow
Amarillo
Light green
Verde claro
*
1
*
2
*
6
*
2
*
2
Smartphone*
7
, USB device
Teléfono inteligente*
7
,
dispositivo USB
*
2
*
2
GND
ACC
BATTERY
*
10
Page of 72
Display

Click on the first or last page to see other XAV-602BT service manuals if exist.