Read Sony MHC-EC55 / MHC-EC77 Service Manual online
MHC-EC77/EC55.PT-BR.2-899-079-11(1)
Manual de Instruções
Sistema Compacto de Som
2-899-079-11(1)
MHC-EC55/EC77
© 2007 Sony Corporation
Impresso no Brasil
Operações Básicas
ADVERTÊNCIA
Para reduzir o risco de incêndio ou choque
elétrico, não exponha este aparelho à
chuva nem à umidade.
elétrico, não exponha este aparelho à
chuva nem à umidade.
Para reduzir o risco de choque elétrico ou exposição ao
raio laser, não abra o gabinete. Sempre que necessário,
solicite o Serviço Autorizado Sony.
raio laser, não abra o gabinete. Sempre que necessário,
solicite o Serviço Autorizado Sony.
Para prevenir risco de choque elétrico:
NÃO ABRA O APARELHO.
Em caso de avaria, consulte somente os
técnicos qualificados pela Sony.
Este símbolo tem o propósito de alertar
o usuário sobre a presença de “tensões
perigosas” não isoladas, dentro do
gabinete do produto, as quais podem ter
intensidade sufi ciente para constituir
risco de choque elétrico para as pessoas.
o usuário sobre a presença de “tensões
perigosas” não isoladas, dentro do
gabinete do produto, as quais podem ter
intensidade sufi ciente para constituir
risco de choque elétrico para as pessoas.
Este símbolo tem o propósito de
alertar o usuário quanto à presença de
instruções importantes de operação e
manutenção (serviços) no Manual de
Instruções que acompanha o aparelho.
alertar o usuário quanto à presença de
instruções importantes de operação e
manutenção (serviços) no Manual de
Instruções que acompanha o aparelho.
Para reduzir o risco de incêndio, não cubra os orifícios
de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa,
cortinas, etc. E não coloque velas acesas em cima do
aparelho.
de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa,
cortinas, etc. E não coloque velas acesas em cima do
aparelho.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não
coloque objetos contendo líquido, como vasos, em cima
do aparelho.
coloque objetos contendo líquido, como vasos, em cima
do aparelho.
Conecte o aparelho a uma tomada da rede elétrica
de fácil acesso. Se observar alguma anormalidade no
aparelho, desligue imediatamente o cabo de alimentação
CA da tomada da rede elétrica.
de fácil acesso. Se observar alguma anormalidade no
aparelho, desligue imediatamente o cabo de alimentação
CA da tomada da rede elétrica.
Não instale o aparelho em espaços limitados, como
estantes de livros ou armários embutidos.
estantes de livros ou armários embutidos.
CUIDADO
O uso de instrumentos ópticos com este aparelho
aumentará o risco de lesão aos olhos.
aumentará o risco de lesão aos olhos.
Antes de utilizar o aparelho
Para utilizar o controle remoto
Deslize e retire a tampa do compartimento de pilhas
e insira duas pilhas do tipo AA (fornecidas),
primeiramente pelo lado
, fazendo coincidir as
polaridades mostradas abaixo.
Substituição das pilhas
Substitua periodicamente ambas as pilhas por outras novas. Se as
pilhas se descarregarem, o seu controle remoto não poderá operar o
aparelho satisfatoriamente.
pilhas se descarregarem, o seu controle remoto não poderá operar o
aparelho satisfatoriamente.
Para evitar corrosões causadas pelo vazamento das pilhas
Evite utilizar pilha nova junto com usada e remova as pilhas quando
não for utilizar o controle remoto por um longo período de tempo.
não for utilizar o controle remoto por um longo período de tempo.
Notas sobre as pilhas
• Não utilize tipos diferentes de pilhas em conjunto.
• Se houver vazamento de pilha, limpe o compartimento de pilhas e
• Se houver vazamento de pilha, limpe o compartimento de pilhas e
substitua as pilhas.
• Não deixe o controle remoto em locais extremamente quentes ou
úmidos.
• Não exponha o sensor do controle remoto à luz solar direta ou a
objetos de iluminação. Isto poderá causar um mau funcionamento.
Para ajustar o relógio
1
Ligue o aparelho.
Pressione
(liga o aparelho/modo de espera)
.
2
Selecione o modo de ajuste do relógio.
Pressione CLOCK/TIMER SET
no controle
remoto. Se o relógio já tiver sido ajustado e forem
necessários reajustes, pressione
necessários reajustes, pressione
/
no
controle remoto repetidamente para selecionar
“CLOCK” e depois pressione ENTER
“CLOCK” e depois pressione ENTER
no controle
remoto.
3
Ajuste a hora.
Pressione
/
no controle remoto
repetidamente para ajustar a hora e depois pressione
ENTER
ENTER
no controle remoto. Utilize o mesmo
procedimento para ajustar os minutos.
Os ajustes do relógio são perdidos quando se
desconecta o cabo de alimentação CA da tomada ou
quando ocorre uma falha no fornecimento de energia.
Os ajustes do relógio são perdidos quando se
desconecta o cabo de alimentação CA da tomada ou
quando ocorre uma falha no fornecimento de energia.
Conectando o Aparelho Corretamente
Este aparelho está classifi cado
como produto laser de classe
1 (CLASSE LASER 1). Esta
indicação está localizada
na parte externa traseira do
aparelho.
como produto laser de classe
1 (CLASSE LASER 1). Esta
indicação está localizada
na parte externa traseira do
aparelho.
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
Após o uso, esta pilha/bateria pode ser descartada em lixo
doméstico. Conforme Resolução CONAMA 257/99
Em respeito ao meio ambiente, a Sony
tem como boa prática a coleta de pilhas e baterias,
dando a destinação adequada das mesmas.
Observamos que a destinação inadequada de pilhas
e baterias pode poluir o solo e a água.
PARA SUA SEGURANÇA, NÃO AS INCINERE.
Para o encaminhamento de pilhas e baterias
usadas Sony, acesse o site
www.sony.com.br/electronicos/
insr_meioamb-sp_recolhimento.crp
ou entre em contato com a
Central de Relacionamento Sony:
(0xx11) 3677-1080 (São Paulo-SP).
ATENÇÃO
O aparelho MHC-EC55/EC77
não pode realizar
gravações em CDs
(cópias de CDs).
O termo
“Reprodução”
, quando citado neste manual,
signifi ca
exclusivamente
a produção do som para que se possam
ouvir as músicas do CD/FITA/RÁDIO ou de outra fonte
sonora conectada ao aparelho.
sonora conectada ao aparelho.
NOTA
Este aparelho destina-se ao uso doméstico e não
profi ssional.
profi ssional.
AVISO
Esclarecemos que qualquer modifi cação que não esteja
expressamente aprovada neste manual pode deixar
o aparelho inoperante, além de implicar na perda da
garantia proporcionada pelo fabricante.
expressamente aprovada neste manual pode deixar
o aparelho inoperante, além de implicar na perda da
garantia proporcionada pelo fabricante.
Nota sobre os discos DualDisc
O DualDisc é um disco de dois lados, que tem dados de
DVD em um lado e dados de áudio digital em outro lado.
Como o lado que tem dados de áudio não obedece ao
padrão “Compact Disc” (CD), a reprodução do DualDisc
não é garantida neste aparelho.
DVD em um lado e dados de áudio digital em outro lado.
Como o lado que tem dados de áudio não obedece ao
padrão “Compact Disc” (CD), a reprodução do DualDisc
não é garantida neste aparelho.
Lendo o manual com atenção, você saberá usar corretamente o seu
aparelho, aproveitando ao máximo seus recursos técnicos.
aparelho, aproveitando ao máximo seus recursos técnicos.
• Leia o manual antes de usar o aparelho.
• O uso correto do aparelho prolonga sua vida útil.
• Guarde este manual para futuras consultas.
• O uso correto do aparelho prolonga sua vida útil.
• Guarde este manual para futuras consultas.
TERMO DE GARANTIA
I-CONTEÚDO E PRAZO DE GARANTIA
1.
A Son
y Brasil Ltda. garante o produto acima
identifi
cado, o qual foi recebido de
vidamente
lacrado, pelo prazo de
12 (doze) meses
,
incluído o da garantia le
gal (primeiros
no
v
enta dias), contados a partir da aquisição
pelo primeiro consumidor
, contra defeitos
de projeto, f
abricação, montagem, ou
solidariamente em decorrência de vícios de
qualidade do material, que o torne impróprio
ou inadequado ao consumo a que se destina.
2.
A Garantia se f
az mediante a e
xibição
deste termo, bem como da Nota Fiscal
correspondente.
II-EXCLUDENTES DA GARANTIA
1.
O presente
T
ermo e
xclui despesas de
transporte, frete, se
guro, constituídos tais itens,
ônus e responsabilidade do consumidor
, além
de não cobrir:
a)
peças que se desgastam naturalmente com
o uso re
gular
, tais como cabeças gra
v
adora/
reprodutora, cabo de microfone, cabos
e espumas dos fones de ouvido, agulha,
lâmpadas de mostrador
, etc. (para linha
áudio, vídeo e
TVs com vídeo inte
grado);
b)
bateria de lítio, bateria de hidreto de metal
níquel (Ni-MH), pilhas
AA, pilhas
AAA;
Modelo: MHC-EC55/EC77
Unidade comer
cial:
Son
y Brasil Ltda.
Rua Inocêncio
T
obias, 125 - Bloco
A
Barra Funda - São P
aulo - SP - CEP 01144-000
Central de Relacionamento: (0XX11) 3677-1080
(http://www
.son
y
.com.br)
c)
danos à parte e
xterna do produto (gabinete,
painel, acabamentos, botões, etc.), bem
como peças e acessórios sujeitos a quebra
causada por maus tratos;
d)
manuseio inadequado, inde
vido aos fi
ns
a que se destina, em desacordo com as
recomendações do Manual de Instruções.
III-INV
ALIDADE DA GARANTIA
1.
A Garantia fi
ca automaticamente in
v
alidada,
se:
a)
não for apresentada a Nota Fiscal de v
enda
no Brasil, ou documento fi
scal
equi
v
alente,
conjuntamente com o
T
ermo de Garantia;
b)
o produto for ligado em rede elétrica fora
dos padrões especifi
cados ou sujeita a
fl
utuação e
xcessi
v
a de v
oltagem;
c)
o produto ti
v
er seu lacre violado, for aberto
para conserto, manuseado ou ti
v
er o circuito
original alterado por técnico não autorizado
ou não credenciado;
d)
o número de série do produto for remo
vido
ou alterado;
e)
o produto for utilizado em ambientes
sujeitos a gases corrosi
v
os, umidade
excessi
v
a ou em locais com altas/baixas
temperaturas, poeira, acidez, etc.;
f)
o produto sofrer qualquer dano por acidente
(quebra), ou agente da natureza (raio,
enchente, maresia, etc.);
g)
o produto for manuseado ou usado em
desacordo com o Manual de Instruções que
o acompanha;
h) qualquer
modifi
cação for introduzida
no aparelho, não pre
vista no Manual de
Instruções.
IV
-FORMA E LOCAL DE UTILIZAÇÃO
DA GARANTIA
1.
P
ara usufruir desta g
arantia adicional à le
g
al, o
consumidor de
v
erá utilizar
-se de um dos Postos
de Serviço
Autorizado Son
y, dentre aqueles
que constam na relação que acompanha o
produto.
2.
Esta Garantia é válida apenas em território
brasileiro.
3.
O transporte do produto ao Posto de Serviço
Autorizado é de responsabilidade do
consumidor
.
A
TENÇÃO
Este T
ermo de Garantia só tem validade quando
acompanhado da Nota Fiscal corr
espondente.
Conserve-os em seu poder
.
Discos de música codifi cados com
tecnologia de proteção de direitos
autorais
tecnologia de proteção de direitos
autorais
Este aparelho foi desenvolvido para reproduzir discos que
obedeçam ao padrão “Compact Disc” (CD). Algumas
gravadoras estão protegendo seus discos de áudio com
tecnologia de proteção de direitos autorais. Alguns desses
discos não estão conforme o padrão CD e podem não ser
reproduzidos neste aparelho.
obedeçam ao padrão “Compact Disc” (CD). Algumas
gravadoras estão protegendo seus discos de áudio com
tecnologia de proteção de direitos autorais. Alguns desses
discos não estão conforme o padrão CD e podem não ser
reproduzidos neste aparelho.
Tecnologia de codifi cação de áudio MPEG Layer-3 e
patentes
patentes
sob licença da
Fraunhofer IIS e Th
omson.
Discos que PODEM ser
reproduzidos neste aparelho
reproduzidos neste aparelho
• CDs de áudio
• CD-Rs/CD-RWs (dados de áudio/arquivos MP3)
• CD-Rs/CD-RWs (dados de áudio/arquivos MP3)
Discos que NÃO PODEM ser
reproduzidos neste aparelho
reproduzidos neste aparelho
• CD-ROMs
• CD-Rs/CD-RWs que não estejam gravados no formato
• CD-Rs/CD-RWs que não estejam gravados no formato
de CD de música ou no formato MP3 conforme a
ISO9660 Nível 1/Nível 2, Joliet.
ISO9660 Nível 1/Nível 2, Joliet.
• CD-Rs/CD-RWs gravados em Multi Session e que não
tenham sido fi nalizados com o “fechamento da sessão”.
• CD-Rs/CD-RWs de baixa qualidade de gravação,
CD-Rs/CD-RWs que estejam riscados ou sujos ou
CD-Rs/CD-RWs gravados com um aparelho de
gravação incompatível.
CD-Rs/CD-RWs gravados com um aparelho de
gravação incompatível.
• CD-Rs/CD-RWs que tenham sido fi nalizados
incorretamente.
• Discos que contenham arquivos diferentes dos arquivos
MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3).
• Discos de formato fora do padrão (por exemplo, em
formato de coração, de estrela, quadrado).
• Discos com fi ta adesiva, papel ou etiqueta colada na
superfície dos mesmos.
• Discos com resíduo de cola de etiquetas.
• Discos com rótulos impressos com tinta pegajosa.
• Discos com rótulos impressos com tinta pegajosa.
ADVERTÊNCIA
Evite o uso prolongado do aparelho com volume alto
(potência superior a 85 decibéis), pois isto poderá
prejudicar a sua audição (Lei Federal n 11.291/06).
(potência superior a 85 decibéis), pois isto poderá
prejudicar a sua audição (Lei Federal n 11.291/06).
Recomendações Importantes sobre o Nível de
Volume
Volume
Caro(a) consumidor(a)
Maximize o prazer de ouvir a música com este aparelho
lendo estas recomendações que ensinam você a tirar o
lendo estas recomendações que ensinam você a tirar o
máximo proveito do aparelho quando reproduzir um
som a um nível seguro. Um nível que permite que o
som seja alto e claro, sem causar desconforto e, o mais
importante, de uma forma que proteja a sua sensibilidade
auditiva.
som a um nível seguro. Um nível que permite que o
som seja alto e claro, sem causar desconforto e, o mais
importante, de uma forma que proteja a sua sensibilidade
auditiva.
Para estabelecer um nível seguro
• Ajuste o controle de volume a um nível baixo.
• Aumente lentamente o som até poder ouvi-lo
• Aumente lentamente o som até poder ouvi-lo
confortavelmente e claramente, sem distorções.
Uma vez estabelecido um nível de som confortável
Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta posição.
O minuto gasto para fazer este ajuste agora protegerá a
sua audição no futuro. Afi nal de contas, nós queremos
que você ouça durante toda a vida.
O minuto gasto para fazer este ajuste agora protegerá a
sua audição no futuro. Afi nal de contas, nós queremos
que você ouça durante toda a vida.
Usando sabiamente, o seu novo equipamento de som
proporcionará a você uma vida toda de entretenimento
e prazer. A Sony recomenda que você evite a exposição
prolongada a ruídos muito altos.
proporcionará a você uma vida toda de entretenimento
e prazer. A Sony recomenda que você evite a exposição
prolongada a ruídos muito altos.
A seguir, incluímos uma tabela com os níveis de
intensidade sonora em decibéis e os exemplos de
situações correspondentes para a sua referência.
intensidade sonora em decibéis e os exemplos de
situações correspondentes para a sua referência.
Nível de
Decibéis
Decibéis
Exemplos
30
Biblioteca silenciosa, sussurros leves.
40
Sala de estar, refrigerador, quarto longe
do trânsito.
do trânsito.
50
Trânsito leve, conversação normal,
escritório silencioso.
escritório silencioso.
60
Ar condicionado a uma distância de 6 m,
máquina de costura.
máquina de costura.
70
Aspirador de pó, secador de cabelo,
restaurante ruidoso.
restaurante ruidoso.
80
Tráfego médio de cidade, coletor de lixo,
alarme de despertador a uma distância
de 60 cm.
alarme de despertador a uma distância
de 60 cm.
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM
CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
90
Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão,
cortador de grama.
cortador de grama.
100
Caminhão de lixo, serra elétrica,
furadeira pneumática.
furadeira pneumática.
120
Show de banda de rock em frente às
caixas acústicas, trovão.
caixas acústicas, trovão.
140
Tiro de arma de fogo, avião a jato.
180
Lançamento de foguete.
Informação cedida pela Deafness Research Foundation,
por cortesia.
por cortesia.
Selecionar uma fonte de música
Pressione os seguintes botões (ou pressione FUNCTION
repetidamente).
Para selecionar
Pressione
CD
CD
no controle
remoto.
Rádio
TUNER/BAND
.
Fita cassete
TAPE
no controle
remoto.
Componente
*
(conectado
através de um cabo de áudio)
FUNCTION
repetidamente até
aparecer “AUDIO IN”.
aparecer “AUDIO IN”.
*
Se o componente possuir a função AVLS (Automatic Volume
Limiter System – Sistema Limitador de Volume Automático) ou
BASS BOOST, desligue a função para evitar a distorção do som das
caixas acústicas.
BASS BOOST, desligue a função para evitar a distorção do som das
caixas acústicas.
Ajustar o som
Para ajustar o volume
Pressione VOLUME +/– no controle remoto (ou gire o
botão VOLUME do aparelho)
botão VOLUME do aparelho)
.
Para acrescentar um efeito sonoro
Para
Pressione
Criar um som mais dinâmico
(Dynamic Sound Generator
X-tra)
(Dynamic Sound Generator
X-tra)
DSGX
no aparelho.
Ajustar o efeito sonoro.
EQ
.
Opções do Menu de
Equalização: ROCK,
POP, JAZZ, FLAT
Equalização: ROCK,
POP, JAZZ, FLAT
Reproduzir um disco CD/MP3
1
Selecione a função CD.
Pressione CD no controle remoto (ou FUNCTION
repetidamente)
repetidamente)
.
2
Coloque um disco.
Pressione
(abrir/fechar)
no aparelho e coloque
um disco com o lado impresso voltado para cima na
bandeja de disco. Para colocar mais discos, deslize a
bandeja de disco com o dedo posicionado conforme
abaixo.
Para fechar a bandeja de discos, pressione
bandeja de disco. Para colocar mais discos, deslize a
bandeja de disco com o dedo posicionado conforme
abaixo.
Para fechar a bandeja de discos, pressione
(abrir/
fechar)
no aparelho.
Não force o fechamento da bandeja de discos
empurrando-a com a mão. Isto pode danifi car o
aparelho.
empurrando-a com a mão. Isto pode danifi car o
aparelho.
3
Selecione um disco.
Se os discos estiverem parados no momento, pressione
DISC SKIP no controle remoto (ou DISC SKIP/
EX-CHANGE no aparelho)
DISC SKIP no controle remoto (ou DISC SKIP/
EX-CHANGE no aparelho)
. Para mudar de disco
enquanto está em outras funções, pressione DISC 1
– 3
– 3
no aparelho.
4
Inicie a reprodução.
Pressione
(reprodução) (ou CD (reprodução/
pausa) no aparelho)
.
Para trocar outros discos durante a reprodução,
pressione DISC SKIP/EX-CHANGE
pressione DISC SKIP/EX-CHANGE
no aparelho.
Para
Pressione
Pausar a reprodução
(pausa) no controle remoto (ou
CD
CD
no aparelho)
. Para
retomar a reprodução, pressione
novamente o botão.
novamente o botão.
Parar a reprodução
(parada)
.
Selecionar uma pasta
de um disco MP3
de um disco MP3
+/–
.
Selecionar uma faixa
ou arquivo
ou arquivo
(retrocesso/avanço) no
controle remoto (
controle remoto (
no
aparelho)
.
Encontrar um ponto
em uma faixa ou em
um arquivo
em uma faixa ou em
um arquivo
Mantenha pressionado
/
(retrocesso/avanço rápido)
durante a reprodução e solte o
botão no ponto desejado.
botão no ponto desejado.
Selecionar a
Reprodução
Repetida
Reprodução
Repetida
REPEAT
no controle remoto
repetidamente até aparecer “REP”
ou “REP1”.
ou “REP1”.
Para alterar o modo de reprodução
Pressione PLAY MODE
repetidamente enquanto
o reprodutor está parado. Você pode selecionar a
reprodução normal (sem indicação para todos os discos
ou “1 DISC” para um disco ou “
reprodução normal (sem indicação para todos os discos
ou “1 DISC” para um disco ou “
” para todos os
arquivos MP3 na pasta do disco), reprodução aleatória
(“SHUF” para reprodução aleatória de todos os discos,
“1 DISC SHUF” para reprodução aleatória de um disco
ou “
(“SHUF” para reprodução aleatória de todos os discos,
“1 DISC SHUF” para reprodução aleatória de um disco
ou “
SHUF*” para reprodução aleatória da pasta) ou
reprodução programada (“PGM”).
* Quando você reproduz um disco CD-DA, a Reprodução
(SHUF) executa a mesma operação de Reprodução 1 DISC (SHUF).
Continua no verso
NO OPERA
TION
Antena monofi lar de FM
(fornecida). Estenda-a.
(fornecida). Estenda-a.
Antena loop de AM
(fornecida)
(fornecida)
Para a tomada da rede elétrica
Quando for transportar este aparelho
1
Retire todos os discos para proteger o mecanismo de CD.
2
Mantenha pressionado CD
no aparelho e
pressione
até aparecer “STANDBY”.
3
Após aparecer “LOCK”, desconecte o cabo de alimentação.
Caixas acústicas
Insira apenas a parte
desencapada do cabo.
desencapada do cabo.
Azul (
)
Preto (
)
Somente para
MHC-EC55
MHC-EC55
Pés de apoio para as caixas acústicas frontais
Coloque os pés de apoio para caixas acústicas fornecidos na parte
inferior das caixas acústicas frontais para impedir que as caixas
deslizem sobre a superfície onde estão instaladas.
inferior das caixas acústicas frontais para impedir que as caixas
deslizem sobre a superfície onde estão instaladas.
Caixa acústica esquerda (Alta freq.)
Vermelho (
)
Cinza (
)
Caixa acústica direita
(Alta freq.)
(Alta freq.)
Alimentação
Conecte o cabo de alimentação a uma
tomada da rede elétrica.
tomada da rede elétrica.
Caixa acústica direita
(Baixa freq.)
(Baixa freq.)
Caixa acústica esquerda (Baixa freq.)
Antenas
Encontre um local e uma orientação que ofereçam boa
recepção e depois instale a antena. Mantenha as antenas
afastadas dos cabos das caixas acústicas e do cabo de
alimentação para evitar a captação de ruído.
recepção e depois instale a antena. Mantenha as antenas
afastadas dos cabos das caixas acústicas e do cabo de
alimentação para evitar a captação de ruído.
Seletor de tensão
Se necessário, retire o lacre de segurança
para ajustar o seletor de tensão
(VOLTAGE SELECTOR), conforme
a tensão de alimentação CA local,
utilizando uma chave de fenda.
para ajustar o seletor de tensão
(VOLTAGE SELECTOR), conforme
a tensão de alimentação CA local,
utilizando uma chave de fenda.
Caixas acústicas frontais:
4 pés de apoio para cada caixa
4 pés de apoio para cada caixa
Click on the first or last page to see other MHC-EC55 / MHC-EC77 service manuals if exist.