AVR 45 (serv.man10) - Harman Kardon Audio User Guide / Operation Manual. Page 7

Read Harman Kardon AVR 45 (serv.man10) User Guide / Operation Manual online

Commandes en face avant
5
FRANÇAIS
Interrupteur Marche / Arrêt
principal (Power) :
Appuyez sur cet
interrupteur pour mettre l'AVR45RDS
sous tension. Lorsque l'on enfonce
cet interrupteur, l'appareil est placé
en mode de Veille, comme l'indique
la couleur ambre du 
Témoin de
mode
3 qui entoure l'
Interrupteur
de mise en veille / utilisation
2. Il
est IMPERATIF d'enfoncer cet
interrupteur pour mettre l'appareil
sous tension. Pour le mettre
totalement hors tension et empêcher
l'utilisation de la télécommande, il
faut appuyer à nouveau dessus afin
de le faire ressortir de la face avant,
de telle sorte que l'on puisse lire la
mention "OFF" (Arrêt) sur le dessus
du bouton.
NOTA : Dans le courant de
l'utilisation normale de l'appareil, cet
interrupteur doit être laissé en
position "ON" (Marche).
2
Commutateur de mise en veille /
utilisation :
Lorsque l'
Interrupteur
Marche / Arrêt principal
2 est en
position de Marche, appuyez sur
cette touche pour mettre l'AVR45RDS
en fonction ; appuyez une nouvelle
fois dessus pour le remettre en veille.
Il est à noter que le 
Témoin de mode
3 qui entoure ce commutateur va
virer au vert lorsque l'appareil
passera en mode d'utilisation.
3
Témoin de mode :
Lorsque
l'appareil est en mode de veille, ce
témoin est allumé de couleur ambre,
ce qui indique qu'il est prêt à être mis
en marche. Lorsque l'appareil est en
cours d'utilisation, ce témoin vire au
vert.
4
Prise casque (Phones) :
Cette
prise permet de brancher un casque
stéréophonique standard afin
d'écouter la sortie de l'AVR45RDS.
On veillera à ce que le casque utilisé
soit doté d'une prise jack standard
de 6,35 mm.
5 Potentiomètre de grave (Bass) :
Tournez ce bouton pour modifier le
niveau de grave sur les voies droite
et gauche dans la limite de + ou - 10
dB. Placez la commande sur la
position appropriée en fonction de
vos goûts et de l'acoustique de la
pièce.
6
Potentiomètre d'aigu (Treble) :
Tournez ce bouton pour modifier le
niveau d'aigu sur les voies droite et
gauche dans la limite de + ou - 10
dB. Placez la commande sur la
position appropriée en fonction de
vos goûts et de l'acoustique de la
pièce.
7
Potentiomètre de balance :
Tournez ce bouton pour modifier le
volume relatif sur les voies droite et
gauche.
NOTA :
Pour garantir le bon
fonctionnement des modes Surround,
la commande doit être placée au
point milieu (position "12h00").
8
Prises d'entrée vidéo n° 3 :
Ces
prises d'entrée audio/vidéo peuvent
être utilisées pour le branchement
temporaire d'une console de jeu
vidéo, d'un camescope, d'un
appareil photo numérique ou d'une
source audio portative. Pour
sélectionner la source raccordée à
ces prises d'entrée, appuyez sur le
Sélecteur d'entrée vidéo 12 "Vid 3".
9
Sélecteur d'enregistrement 
(T-Mon) : 
Appuyez sur cette touche
afin de sélectionner l'écoute de
l'appareil raccordé aux prises de
Contrôle d'enregistrement
c. La
source sélectionnée précédemment
continuera à être affichée sur l'
Ecran
d'information
˝ et le témoin rouge
situé au dessus de la touche va
s'allumer pour vous rappeler que
vous êtes en train d'écouter la sortie
de contrôle d'enregistrement (voir à
la page 29).
)
Touche d'entrée CD :
Appuyez
sur cette touche pour sélectionner
l'écoute de la source raccordée aux
prises d'entrée 
CD Input
§.
!
Touche d'entrée DVD : 
Appuyez
sur cette touche pour sélectionner
l'écoute et le visionnage de la source
raccordée aux prises d'entrée 
DVD
Play
¶.
@
Sélecteurs d'entrée vidéo :
Appuyez sur l'une de ces touches
pour sélectionner une source
connectée aux entrées 
Audio/Vidéo
£ ou fl en face arrière, ou bien à
l'entrée 
Audio/Vidéo
8 située en
face avant.
#
Sélecteur d'entrée directe 6
canaux (6 CHANNEL) :
Appuyez sur
cette touche pour sélectionner
comme source d'écoute la sortie
d'un décodeur 6 canaux externe (en
option) raccordé aux prises d'entrée
repérées 
6 Ch Direct
∞ en face
arrière.
$
Touche de mise en fonction du
tuner et sélection AM / FM (AM/FM)
:
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le tuner comme source
d'entrée de l'AVR45RDS. Lorsque
l'on appuie une première fois sur la
touche, le tuner se positionne sur la
dernière station écoutée. Une
deuxième pression sur la touche
permet d'inverser entre les bandes
AM et FM. Appuyez dessus pendant
1 seconde au minimum pour
basculer entre les modes de
syntonisation automatique et manuel
(reportez-vous à la page 27 pour de
plus amples renseignements).
%
Touche basculante de
syntonisation (TUNING) :
Appuyez
sur la partie gauche de cette touche
pour rechercher les stations dans
l'ordre décroissant des fréquences, et
sur le côté droit pour les rechercher
dans l'ordre croissant. Lorsque le
récepteur se cale sur une station
délivrant un signal de forte intensité,
l'indicateur d'accord TUNED
R
s'allume sur l'
Ecran d'information
˝. Un appui sur la touche réalise
automatiquement l'accord sur la
prochaine station diffusant un signal
suffisamment puissant pour garantir
une réception acceptable, ou bien fait
passer manuellement à l'incrément
de fréquence suivant, en fonction du
mode de syntonisation sélectionné
(reportez-vous à la page 27 pour de
plus amples renseignements).
^
Touche d'exploration des
stations mémorisées (PRESET
SCAN) :
Appuyez sur cette touche
pour explorer automatiquement les
stations qui ont été programmées
dans la mémoire de l'AVR45RDS. Le
tuner faire entendre cinq secondes
du programme de chaque station
avant de passer à la présélection
suivante. Appuyez à nouveau sur la
touche pour arrêter l'exploration
lorsque vous avez atteint la station
désirée (on trouvera à la page 26 de
plus amples renseignements quant
au système de mémoire du tuner).
Page of 40
Display

Click on the first or last page to see other AVR 45 (serv.man10) service manuals if exist.