AVR 1500 (serv.man8) - Harman Kardon Audio User Guide / Operation Manual. Page 23

Read Harman Kardon AVR 1500 (serv.man8) User Guide / Operation Manual online

FUNCIONAMIENTO 23
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA 
REPRODUCCIÓN DIGITAL:
1. Cuando se detiene la fuente digital en repro-
ducción, o si está en pausa, avance rápido o en
búsqueda de capítulos, los datos de sonido digital
se interrumpirán momentáneamente y destellarán
las letras de posición de canales de los indicado-
res de altavoces/canal 
P. Esto es normal y no
indica un fallo del AVR 1500 o del equipo de
fuente. El AVR 1500 volverá a la reproducción
digital en cuanto los datos estén disponibles y
esté en un modo de reproducción normal.
2. Aunque el AVR 1500 decodificará práctica-
mente todos los CD, fuentes HDTV y películas de
DVD, es posible que algunas fuentes digitales
futuras no sean compatibles con este equipo.
3. 2- Verá que no todos los programas codifica-
dos digitalmente y no todas las pistas de audio
en un DVD contienen audio de canal 5.1 pleno.
Consulte la guía de programas suministrada con
su disco DVD o disco láser para conocer el tipo
de sonido que tiene grabado. El AVR 1500 detec-
tará la decodificación digital de envolvente utili-
zada, la mostrará en los indicadores de flujo
de bits 
A y en los indicadores de canal de
entrada 
P, y se ajustará automáticamente.
4. Cuando se reproduzca una fuente de Dolby Digi-
tal o de DTS, normalmente no podrá seleccionar
algunos modos de envolvente analógicos como
Dolby Pro Logic II, Dolby, Stereo, Hall, Theater, 5 CH
estéreo, excepto con pistas de audio especiales (con-
sulte la descripción anterior de “AC-3”) y con forma-
tos de información seleccionados (ver la indicación
"Dolby Digital" en la página anterior).
5. Cuando una fuente Dolby Digital o DTS está
sonando, no es posible hacer una grabación ana-
lógica usnado las salidas de grabación Tape
Vídeo 1
, si la fuente está conectada a
cualquier entrada digital sólo del AVR 1500.
Grabación de cintas de cassette
En funcionamiento normal, la fuente de audio o
vídeo seleccionada para escucha a través del AVR
1500 se envía a las salidas de grabación. Esto
significa que cualquier programa que esté miran-
do o escuchando puede grabarse simplemente
colocando máquinas conectadas a las salidas
para Salidas Tape
 o Vídeo 1 Salidas
 en el modo de grabación.
Si ha conectado un grabador de audio digital a
las salidas Coaxial Digital Audio
, podrá
grabar la señal digital en un grabador de CD-R,
MiniDisc u otro equipo de grabación digital.
Observe que todas las señales digitales se dirigi-
rán directamente a la salida coaxial, con inde-
pendencia de la entrada digital seleccionada.
NOTAS:
• Las salidas digitales sólo estarán activas en
presencia de una señal digital, y no convierten la
entrada analógica en digital ni cambian el forma-
to de la señal (por ejemplo, Dolby Digital en PCM
o viceversa, pero las señales de entrada ópticas
se convierten a coaxiales). Además, la grabadora
digital debe ser compatible con la señal de salida.
Por ejemplo, la salida digital PCM de un reproduc-
tor de CD puede ser grabada en un CD-R o en un
MiniDisc, pero las señales Dolby Digital o DTS no
pueden.
Ajuste fino de los niveles 
de salida
El ajuste normal de las salidas del AVR 1500 se
realiza con un tono de prueba, como se describió
en la página 17 o 18. Sin embargo, a veces es
preferible ajustar estos niveles utilizando un pro-
grama de referencia, como un disco o la selec-
ción que elija. Además, el nivel de salida del sub-
woofer y de los modos Stereo sólo se puede
ajustar con este procedimiento.
Para ajustar los niveles de salida usando material
musical, debe seleccionar antes el modo
surround para el que desea ajustar los altavoces
(vea la NOTA inferior) seleccionando la entrada
adecuada asociada al modo surround deseado,
comenzar a reproducir el material y ajuste el
volumen de referencia para los canales frontales
izquierdo y derecho con el control Volume
Control 
(
I.
Una vez fijado el volumen de referencia , pulse
Channel Select 
B# y observe que aparece
FLLEVEL en el display Main Information Dis-
play 
M durante 5 segundos. Para cambiar este
nivel, pulse el botón Enter
E del mando a dis-
tancia o el botón Set del panel frontal Ó, y des-
pués aumente o disminúyalo con los botones
selectores 5 o los botones 
/
¤
C. NO utili-
ce el control de volumen, o modificará el volumen
utilizado de referencia.
UUna vez realizado el cambio, pulse el botón
Enter
E del mando a distancia o el botón Set
del panel frontal Ó, y utilice los botones selec-
tores 
5 o los botones 
/
¤
C para seleccio-
nar el siguiente canal de salida que desee ajustar.
Para ajustar el nivel de subwoofer, pulse los
botones Selector 5 o 
/
¤
C hasta que
aparezca SW LEVEL en el display Main
Information Display 
M (solo disponible si el
subwoofer fué seleccionado durante la configura-
ción de altvaoces, verpag. 14).
Pulse el botón Enter
E del mando a distancia
o el botón Set del panel frontal Ó cuando apa-
rezca el nombre del canal buscado en la panta-
lla de información principal 
M y siga las ins-
trucciones anteriores para ajustar el nivel.
Repita este procedimiento todas las veces que
sea necesario hasta haber ajustado todos los
canales que necesitaban modificaciones. Una vez
terminados los ajustes, terminados los ajustes,
pulse el botón Enter
E del mando a distancia
o el botón Set del panel frontal Ó dos veces y
el AVR 1500RDS volverá dos veces y el AVR
1500RDS volverá al funcionamiento normal.
NOTA: Los niveles de salida se puede afinar por
separado para cada modo de envolvente digital y
analógico. Si desea distintos niveles de ajuste
preciso en un determinado modo, selecciónelo y
siga las instrucciones de los pasos anteriores.
El cambio de niveles tal como se describe ante-
riormente cambiará automáticamente los ajustes
de nivel mostrados durante el Ajuste de los
Niveles de Salida (ver pag 17) (y vice versa) y
quedarán en la memoria del AVR 1500 incluso
aunque éste se apague. Con los modos Stereo, el
procedimiento anterior es la única manera de afi-
nar el nivel de salida.
Brillo de la pantalla
La pantalla de información principal Ú en
el panel frontal del AVR 1500 está ajustada de
fábrica en un nivel de brillo que es suficiente en
condiciones de iluminación normales. Sin embar-
go, para las salas para cine doméstico se puede
reducir el brillo o apagar la pantalla por completo.
El brillo de la pantalla también se puede cambiar
manteniendo presionado el botón Set Ó del
panel frontal durante tres segundos hasta que
aparezca el mensaje VFD FULL en la
pantalla de información principal M. En
menos de cinco segundos, presione los botones
selectores 5 del panel frontal hasta que se
muestre el nivel de brillo que desee. Ahora, vuel-
va a presionar el botón 
/
Set Ó para introdu-
cir el ajuste.
Memoria de seguridad
Este producto está equipado con un sistema de
memoria de seguridad que guarda las emisoras
preajustadas del sintonizador y la información de
configuración del sistema si la unidad se apaga
del todo, se desenchufa por equivocación o se
produce un corte de tensión eléctrica. Esta
memoria tiene una duración aproximada de dos
semanas, después de lo cual será necesario vol-
ver a introducir toda la información.
Funcionamiento
Page of 30
Display

Click on the first or last page to see other AVR 1500 (serv.man8) service manuals if exist.