DCR-TRV15E, DCR-TRV17E (serv.man3) - Sony Movie Service Manual (repair manual). Page 19

Read Sony DCR-TRV15E / DCR-TRV17E (serv.man3) Service Manual online

1-10
46
Подсоедините видеокамеру к Вашему
телевизору с помощью соединительного
кабеля аудио/видео, прилагаемого к Вашей
видеокамере, для просмотра
воспроизводимого изображения на экране
телевизора. Вы можете управлять кнопками
видеоконтроля таким же образом, как и при
просмотре воспроизводимого изображения
на экране видеокамеры. При просмотре
воспроизводимого изображения на экране
телевизора мы рекомендуем Вам подавать
питание на Вашу видеокамеру от сетевой
розетки с помощью сетевого адаптера
переменного тока (стр. 23). См. инструкцию
по эксплуатации Вашего телевизора.
Откройте крышку гнезда. Подсоедините
видеокамеру к телевизору с использованием
соединительного кабеля аудио/видео,
прилагаемого к Вашей видеокамере. Затем
установите переключатель TV/VCR на
телевизоре в положение VCR.
Если Ваш телевизор уже
подключен к КВМ
Подсоедините Вашу видеокамеру к входному
гнезду LINE IN на КВМ с помощью
соединительного кабеля аудио/видео,
прилагаемого к Вашей видеокамере.
Установите селектор входных сигналов на
КВМ в положение LINE.
Если Ваш телевизор или КВМ
монофонического типа
Подсоедините желтый разъем
соединительного кабеля аудио/видео к
входному гнезду для видеосигнала и белый
или красный разъем к входному гнезду для
аудиосигнала на КВМ или телевизоре. Если
Вы подсоедините белый разъем, то звук
будет передаваться сигналом канала L
(левого). Если Вы подсоедините красный
разъем, то звук будет передаваться сигналом
канала R (правого).
Viewing the recording
on TV
Connect your camcorder to your TV with the A/
V connecting cable supplied with your
camcorder to watch the playback picture on the
TV screen. You can operate the video control
buttons in the same way as when you monitor
playback pictures on the screen. When
monitoring the playback picture on the TV
screen, we recommend that you power your
camcorder from a wall socket using the AC
power adaptor (p. 23). Refer to the operating
instructions of your TV.
Open the jack cover. Connect your camcorder to
the TV using the A/V connecting cable supplied
with your camcorder. Then, set the TV/VCR
selector on the TV to VCR.
If your TV is already connected
to a VCR
Connect your camcorder to the LINE IN input on
the VCR by using the A/V connecting cable
supplied with your camcorder. Set the input
selector on the VCR to LINE.
If your TV or VCR is a monaural
type
Connect the yellow plug of the A/V connecting
cable to the video input jack and the white or the
red plug to the audio input jack on the VCR or
the TV. If you connect the white plug, the sound
is L (left) signal. If you connect the red plug, the
sound is R (right) signal.
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
IN
A/V OUT
S VIDEO
OUT
: Signal flow/
Передача
сигнала
Red/
Красный
Yellow/
Желтый
A/V connecting cable
(supplied)/
Соединительный
кабель аудио/видео
(прилагается)
White/Белый
Просмотр записи на
экране телевизора
47
Playback 
 Basics
Воспроизведение – Основные положения
Если Ваш телевизор/КВМ имеет
21-штырьковый соединитель
(EUROCONNECTOR)
Используйте 21-штырьковый адаптер,
прилагаемый к Вашей видеокамере.
Если Ваш телевизор или КВМ оснащен
гнездом S видео
Выполните соединение с использованием
кабеля S видео (приобретается отдельно)
для получения высококачественных
изображений. При данном соединении Вам не
нужно подсоединять желтый (видео) разъем
соединительного кабеля аудио/видео.
Подсоедините кабель S видео
(приобретается отдельно) к гнездам S видео
на Вашей видеокамере и телевизоре или
КВМ.
Такое соединение обеспечивает более
высококачественные изображения формата
DV.
Viewing the recording on TV
If your TV/VCR has a 21-pin
connector (EUROCONNECTOR)
Use the 21-pin adaptor supplied with your
camcorder.
If your TV or VCR has an S video jack
Connect using an S video cable (optional) to
obtain high-quality pictures. With this
connection, you do not need to connect the
yellow (video) plug of the A/V connecting cable.
Connect the S video cable (optional) to the S
video jacks on both your camcorder and the TV
or the VCR.
This connection produces higher quality DV
format pictures.
TV
Просмотр записи на экране
телевизора
48
Использование беспроводного
ИК аудиовидеоприемника
Если Вы подсоедините беспроводной ИК
аудиовидеоприемник (приобретается отдельно)
к Вашему телевизору или КВМ, то Вы сможете
легко просматривать изображение на экране
Вашего телевизора. Смотрите подробности в
руководстве по эксплуатации беспроводного ИК
аудиовидеоприемника.
Перед началом работы
Подсоедините источник питания, такой как
сетевой адаптер переменного тока к Вашей
видеокамере, и установите записанную кассету.
(1) После соединения Вашего телевизора и
беспроводного ИК аудиовидеоприемника,
установите выключатель POWER на
беспроводном ИК аудиовидеоприемнике в
положение ON.
(2) Установите переключатель POWER в
положение PLAYER.
(3) Включите телевизор и установите селектор
TV/VCR на телевизоре в положение VCR.
(4) Нажмите кнопку SUPER LASER LINK.
Лампочка кнопки SUPER LASER LINK будет
гореть.
(5) Нажмите кнопку N на Вашей видеокамере
для начала воспроизведения.
(6) Направьте излучатель лазерного канала
передачи сигналов на беспроводной ИК
аудиовидеоприемник. Отрегулируйте положение
Вашей видеокамеры и беспроводного ИК
аудиовидеоприемника для получения четкого
воспроизводимого изображения.
Для отмены функции лазерного
канала передачи сигналов
Нажмите кнопку SUPER LASER LINK еще раз.
Лампочка на кнопке SUPER LASER LINK погаснет.
Если Вы выключите питание
Функция лазерного канала передачи сигналов
выключится автоматически.
Когда  активизирована функция лазерного
канала передачи сигналов (лампочка кнопки
SUPER LASER LINK горит)
Ваша видеокамера потребляет питание.
Нажмите кнопку SUPER LASER LINK для
выключения функции лазерного канала
передачи сигналов, если она не требуется.
 является фирменным знаком корпорации Sony.
Viewing the recording on TV
Using the AV cordless IR
receiver
Once you connect the AV cordless IR receiver
(optional) to your TV or VCR, you can easily
view the picture on your TV. For details, refer to
the operating instructions of the AV cordless IR
receiver.
Before operation
Attach the power supply such as the AC power
adaptor to your camcorder, and insert the
recorded tape.
(1) After connecting your TV and AV cordless IR
receiver, set the POWER switch on the AV
cordless IR receiver to ON.
(2) Set the POWER switch to PLAYER.
(3) Turn the TV on and set the TV/VCR selector
on the TV to VCR.
(4) Press SUPER LASER LINK. The lamp of
SUPER LASER LINK lights up.
(5) Press N on your camcorder to start playback.
(6) Point the super laser link emitter at the AV
cordless IR receiver. Adjust the position of
your camcorder and the AV cordless IR
receiver to obtain clear playback pictures.
To cancel the super laser link
function
Press SUPER LASER LINK again. The lamp on
the SUPER LASER LINK button goes out.
If you turn the power off
The super laser link function turns off
automatically.
When the super laser link function is activated
(the SUPER LASER LINK button is lit)
Your camcorder consumes power. Press SUPER
LASER LINK to turn off the laser link function
when it is not needed.
 is a trademark of Sony Corporation.
SUPER LASER LINK
Super laser link emitter/
Излучатель лазерного
канала передачи сигналов
Просмотр записи на экране
телевизора
49
Advanced Recording Operations
Усовершенствованные операции съемки
Вы можете записывать неподвижное
изображение, как например, фотографию.
Этот режим является очень полезным, когда
Вы хотите сделать распечатку изображений,
используя видеопринтер (приобретается
отдельно). Вы можете записать
приблизительно 510 изображений в режиме
SP и приблизительно 765 изображений в
режиме LP на 60-минутной ленте.
Кроме описанной здесь опирации, данная
видеокамера может записывать
неподвижные изображения на “Memory Stick”
(стр. 141) (только модель DCR-TRV17E).
(1) В режиме ожидания придерживайте
слекга нажатой кнопку PHOTO до тех пор,
пока не появятся неподвижное
изображение.
Появится индикатор CAPTURE. Запись
еще не начинается. Для изменения
неподвижного изображения отпустите
кнопку PHOTO, выберите снова
неподвижное изображение, а затем слегка
нажмите и придерживайте слегка кнопку
PHOTO.
(2) Нажмите кнопку PHOTO сильнее.
Неподвижное изображение на экране
будет записываться приблизительно в
течение семи секунд. Звук в течение этих
семи секунд также будет записываться.
Неподвижное изображение отображается
на экране до тех пор, пока запись не будет
завершена.
Примечания
• Во время фотосъемки на ленту Вы не
можете изменить режим или установку.
• При записи неподвижного изображения не
трясите Вашу видеокамеру. Изображение
может колебаться.
• Кнопка РНОТО не функционирует:
– во время установки или использования
функции фейдера
– во время установки или использования
функции цифрового эффекта
— Advanced Recording Operations —
Recording a still image on a
tape – Tape Photo recording
You can record a still picture like a photograph.
This mode is useful when you want to print a
picture using a video printer (optional).
You can record about 510 pictures in the SP mode
and about 765 pictures in the LP mode on a 60-
minute tape.
Besides the operation described here, your
camcorder can record still pictures on “Memory
Stick”s (p. 141) (DCR-TRV17E only).
(1) In the standby mode, keep pressing PHOTO
lightly until a still picture appears.
The CAPTURE indicator appears. Recording
does not start yet.
To change the still picture, release PHOTO,
select a still picture again, and then press and
hold PHOTO lightly.
(2) Press PHOTO deeper.
The still picture on the screen is recorded for
about seven seconds. The sound during those
seven seconds is also recorded.
The still image is displayed on the screen until
recording is completed.
Notes
•During tape photo recording, you cannot
change the mode or setting.
•When recording a still picture, do not shake
your camcorder. The picture may fluctuate.
•The PHOTO button does not work:
– while the fader function is set or in use
– while the digital effect function is set or in use
1
•••••••
2
CAPTURE
PHOTO
PHO
TO
— Усовершенствованные операции съемки —
Запись неподвижного изображения
на ленту – Фотосъемка на ленту
Page of 127
Display

Click on the first or last page to see other DCR-TRV15E / DCR-TRV17E (serv.man3) service manuals if exist.