DCR-TRV15E, DCR-TRV17E (serv.man2) - Sony Movie Service Manual (repair manual). Page 11

Read Sony DCR-TRV15E / DCR-TRV17E (serv.man2) Service Manual online

1-2
14
— Подготовка к эксплуатации —
Использование
данного руководства
Инструкции в данном руководстве изложены
для двух нижеперечисленных в таблице
моделей. Перед тем, как Вы начнете читать
данное руководство и эксплуатировать Вашу
видеокамеру, проверьте номер Вашей
модели, посмотрев на нижнюю панель Вашей
видеокамеры. Модель DCR-TRV17Е
используется в иллюстративных целях. В
противном случае наименование модели
указывается на рисунках. Любые различия в
работе четко указаны в тексте, как
например, “Только DCR-TRV17Е”.
Когда Вы будете читать данное руководство,
учитывайте, что кнопки и установки на
видеокамере показаны прописными буквами.
Прим. Установите переключатель POWER в
положение CAMERA.
Когда Вы выполняете операцию, Вы можете
слушать зуммерный звуковой сигнал,
указывающий что операция выполняется.
*
1)
Модель с меткой MEMORY на
переключателе POWER оснащена
функциями памяти. См. стр. 131 для
получения подробностей.
*
2)
Этот держатель для установки
вспомогательных принадлежностей
предназначен для использования
принтера (приобретается отдельно) (стр.
183).
The instructions in this manual are for the two
models listed in the table below. Before you start
reading this manual and operating your
camcorder, check the model number by looking
at the bottom of your camcorder. The DCR-
TRV17E is the model used for illustration
purposes. Otherwise, the model name is
indicated in the illustrations. Any differences in
operation are clearly indicated in the text, for
example, “DCR-TRV17E only”.
As you read through this manual, buttons and
settings on your camcorder are shown in capital
letters.
e.g. Set the POWER switch to CAMERA.
When you carry out an operation, you can hear a
beep sound to indicate that the operation is being
carried out.
*
1)
The model with MEMORY marked on the
POWER switch is provided with memory
functions. See page 131 for details.
*
2)
This intelligent accessory shoe is designed to
use a printer (optional) (p. 183).
— Getting started —
Using this manual
Type of differences/Типы различий
DCR-
TRV15E
TRV17E
MEMORY mark*
1)
(on the POWER switch)/
z
Метка MEMORY*
1)
(на переключателе POWER)
 (USB) jack/
z
Гнездо   (USB)
Intelligent accessory shoe/
8 pin/
15 pin*
2)
/
Держатель для установки
8-штырьковый
15-штырьковый*
2)
вспомогательных принадлежностей
z
Provided/Имеется
— Not provided/Не имеется
15
Getting started
Подготовка к эксплуатации
Использование данного
руководства
Примечание о кассетной с
памяти
Данная видеокамера базируется на
цифровом видеоформате DV. Вы можете
использовать на данной видеокамере только
кассеты mini DV. Мы рекомендуем Вам
использовать ленты с кассетной памятью 
.
Следующие функции будут зависеть от того,
используется ли лента с кассетной памятью
или нет:
• Поиск конца (стр. 39)
• Поиск даты (стр. 81)
• Фотопоиск (стр. 83).
Следующими функциями Вы можете
управлять только при использовании
кассетной памяти:
• Поиск титра (стр. 79)
• Наложение титра (стр. 106)
• Создание Ваших собственных титров
(стр. 110)
• Обозначение кассеты (стр. 112)
См. подробности на стр 203.
Вы можете увидеть этот знак при
знакомстве с функциями, которые
работают только с кассетной памятью.
Ленты с кассетной памятью помечаются
знаком 
 (кассетная память).
Примечание к системам
цветного телевидения
Системы цветного телевидения отличаются в
зависимости от страны. Для просмотра Ваших
записей на экране телевизора Вам
необходимо использовать телевизор,
основанный на системе PAL.
Предостережение об авторском
праве
Телевизионные программы, кинофильмы,
видеоленты и другие материалы могут быть
защищены авторским правом.
Неправомочная запись таких материалов
может противоречить положениям закона об
авторском праве.
Note on Cassette Memory
Your camcorder is based on the DV format. You
can only use mini DV cassettes with your
camcorder. We recommend that you use a tape
with cassette memory 
.
The functions which require different operations
depending on whether the tape has the cassette
memory or not are:
•End search (p. 39)
•Date search (p. 81)
•Photo search (p. 83)
The functions you can operate only with the
cassette memory are:
•Title search (p. 79)
•Superimposing a title (p. 106)
•Making your own titles (p. 110)
•Labelling a cassette (p. 112)
For details, see page 203.
You see this mark in the introduction of
the features that are operated only with
cassette memory.
Tapes with cassette memory are marked by 
(Cassette Memory).
Note on TV colour systems
TV colour systems differ from country to
country. To view your recordings on a TV, you
need an PAL system-based TV.
Copyright precautions
Television programmes, films, video tapes, and
other materials may be copyrighted.
Unauthorised recording of such materials may be
contrary to the provision of the copyright laws.
Using this manual
16
Using this manual
Precautions on camcorder care
Lens and LCD screen/finder (on
mounted models only)
The LCD screen and the finder are
manufactured using extremely high-
precision technology so over 99.99% of the
pixels are operational for effective use.
However, there may be some tiny black
points and/or bright points (white, red, blue
or green in colour) that constantly appear on
the LCD screen and the finder. These points
are normal in the manufacturing process and
do not affect the recording in any way.
•Do not let your camcorder get wet. Keep your
camcorder away from rain and sea water.
Letting your camcorder get wet may cause your
camcorder to malfunction. Sometimes this
malfunction cannot be repaired [a].
•Never leave your camcorder exposed to
temperatures above 60 °C (140°F), such as in a
car parked in the sun or under direct sunlight
[b].
•Be careful when placing the camera near a
window or outdoors. Exposing the LCD screen,
the finder or the lens to direct sunlight for long
periods may cause malfunctions [c].
•Do not directly shoot the sun. Doing so might
cause your camcorder to malfunction. Take
pictures of the sun in low light conditions such
as dusk [d].
[c]
[d]
[a]
[b]
Использование данного
руководства
Предосторожности по уходу за
видеокамерой
Объектив и экран ЖКД/видоискатель
(только на смонтированных моделях)
• Экран ЖКД и видоискатель выполнены с
применением высокопрецизионной
технологии, так что свыше 99,99%
элементов изображения предназначены
для эффективного использования.
Однако, маленькие черные точки и/или
яркие точки света (белые, красные, синие
или зеленые) могут постоянно появляться
на экране ЖКД и в видоискателе. Эти
точки считаются нормальным явлением в
процессе съемки и никак не влияют на
записываемое изображение.
• Не позволяйте видеокамере делаться
влажной. Предохраняйте видеокамеру от
дождя или морской воды. Если Вы
намочите видеокамеру, то это может
вызвать неисправность Вашей
видеокамеры, и в некоторых случаях эта
неисправность не подлежит ремонту [a].
• Никогда не оставляйте видеокамеру в
месте с температурой свыше 60
°
С (140
°
F),
как например, в автомобиле,
остановленном на солнце или под прямыми
солнечными лучами [b].
• Будьте осторожны при расположении
видеокамеры вблизи окна или вне
помещения. Воздействие на экран ЖКД,
видоискатель или объектив прямого
солнечного света в течение длительного
периода времени может привести к
неисправностям [c].
• Не выполняйте прямую съемку солнца. Такое
действие может вызвать неисправность
Вашей видеокамеры. Производите съемку
солнца в условиях низкой освещенности, как
например, сумерки [d].
17
Getting started
Подготовка к эксплуатации
Уcтaнoвка батарейного блока
Установите батарейный блок для
использования Вашей видеокамеры вне
помещения.
(1) Поднимите видоискатель вверх.
(2) Сдвигайте батарейный блок вниз до тех
пор, пока он не защелкнется.
Для снятия батарейного блока
(1) Поднимите видоискатель вверх.
(2) Выдвигайте батарейный блок в
направлении стрелки, нажимая при этом
кнопку ВАТТ вниз.
Если Вы используете батарейный блок
большой емкости
При установке батарейного блока NP-FM70/
FM90/FM91 на Вашу видеокамеру удлините
видоискатель.
Step 1 Preparing the
power supply
Installing the battery pack
Install the battery pack to use your camcorder
outdoors.
(1) Lift up the viewfinder.
(2) Slide the battery pack down until it clicks.
To remove the battery pack
(1) Lift up the viewfinder.
(2) Slide the battery pack out in the direction of
the arrow while pressing BATT down.
If you use the large capacity battery pack
If you install the NP-FM70/FM90/FM91 battery
pack on your camcorder, extend its viewfinder.
1
2
Пункт 1 Подготовка
источника питания
1
2
2
BATT release
button/
Кнопка
освобождения
ВАТТ
Page of 127
Display

Click on the first or last page to see other DCR-TRV15E / DCR-TRV17E (serv.man2) service manuals if exist.