XM-ZR1252 - Sony Car Audio Service Manual (repair manual). Page 6

Read Sony XM-ZR1252 Service Manual online

XM-ZR1252
6
FILTER(80Hz)
OFF
LP
HP
FILTER(80Hz)
OFF
LP
HP
2-way System
Système 2 voies
Sistema de 2 vías
Four output channels
Quatre canaux de sortie
Cuatro canales de salida
Pour plus de détails sur les
réglages des commutateurs et
commandes, reportez-vous à
« Emplacement et fonction des
commandes ».
Remarque
Dans ce système, le volume des
haut-parleurs d’extrêmes
graves est contrôlé par la
commande de balance avant/
arrière de l’autoradio.
For details on the settings of
switches and controls, refer to
“Location and Function of
Controls.”
Note
In this system, the volume of
the subwoofers will be
controlled by the car audio
fader control.
Para obtener más información
sobre los ajustes de los
interruptores y controles,
consulte “Ubicación y función
de los controles”.
Nota
En este sistema, el volumen de
los altavoces potenciadores de
graves se controla mediante el
control de equilibrio entre
altavoces del sistema de audio
para automóvil.
Full range speakers (min. 2 
Ω)
Haut-parleurs à gamme étendue (min. 2 
Ω)
Altavoces de gama completa (mín. 2 
Ω)
Subwoofers (min. 2 
Ω)
Haut-parleurs d’extrêmes graves (min. 2 
Ω)
Altavoces potenciadores de graves (mín. 2 
Ω)
Car audio unit
Autoradio
Sistema de audio
para automóvil
LINE OUT
FILTER(80Hz)
OFF
LP
HP
Dual Mode System 
(With a Bridged Subwoofer)
Double mode de connexion
(avec un haut-parleur d’extrêmes graves en pont)
Sistema de modo dual
(con un altavoz potenciador de graves en puente)
Car audio unit
Autoradio
Sistema de audio
para automóvil
Left speaker
Haut-parleur gauche
Altavoz izquierdo
Right speaker
Haut-parleur droit
Altavoz derecho
Subwoofer
Haut-parleur d’extrêmes graves
Altavoz potenciador de graves
LINE OUT
C2
C1
L
For details on the values of C1, C2, L, refer to
“Table of crossover values for 6dB/octave”..
Pour obtenir davantage d’informations sur les
valeurs de C1, C2 et L, reportez-vous au « Tableau
des valeurs de recoupement pour 6 dB/octave ».
Para obtener más información sobre los valores de
C1, C2 y L, consulte la “Tabla de valores de cruce
para 6dB/octava”.
Notes
• When using passive crossover networks in a multi-
speaker system, care must be taken as the speaker
system’s impedance should not be lower than that
of the suitable impedance for this unit.
• When you are installing a 12 decibels/octave system
in your car, the following points must be
considered. In a 12 decibels/octave system where
both a choke and capacitor are used in series to
form a circuit, a great care must be taken when
they are connected. In such a circuit, there is going
to be an increase in the current which by-passes the
speaker with frequencies at around the crossover
frequency. If audio signals are continued to be fed
into the crossover frequency area, it may cause the
amplifier to become abnormally hot or the fuse will
be blown. Also if the speaker is disconnected, a
series-resonant circuit will be formed by the choke
and the capacitor. In this case, the impedance in the
resonance area will decrease dramatically resulting
in a short circuit like situation causing a damage to
the amplifier. Therefore, make sure that a speaker
is connected to such a circuit at all times.
C1/C2
(capacitor)*
unit: μF
800
500
400
300
270
200
150
100
68
50
39
Table of crossover values for 6 dB/octave (4 Ω)
* (not supplied)
Crossover
Frequency
unit: Hz
50
80
100
130
150
200
260
400
600
800
1000
L
(coil)*
unit: mH
12.7
8.2
6.2
4.7
4.2
3.3
2.4
1.6
1.0
0.8
0.6
Tableau des valeurs de recoupement pour 6 dB/Octave (4 Ω)
Remarques
• Lorsque vous utilisez des circuits de recoupement de
fréquence passifs dans un système à plusieurs haut-parleurs,
assurez-vous que l’impédance du système n’est pas inférieure
à celle prévue pour cet appareil.
• Lorsque vous installez un système à 12 décibels/octaves dans
votre voiture, vous devez respecter les points suivants. Dans
un système à 12 décibels/octaves où la bobine d’arrêt et le
condensateur sont utilisés en série pour former un circuit,
vous devez réaliser les branchements avec beaucoup de
précaution. Dans ce type de circuit, une augmentation du
courant contournant le haut-parleur se produit dans les
fréquences se situant autour de la fréquence de coupure. Si
des signaux audio continuent d’être fournis dans la zone de
la fréquence de recoupement, une surchauffe risque de se
produire dans l’amplificateur et le fusible risque de griller. Si
le haut-parleur n’est pas raccordé, un circuit de résonance
série sera créé par la bobine et le condensateur. Dans ce cas,
l’impédance dans la zone de recoupement est
considérablement réduite, et, comme dans le cas d’un court-
circuit, l’amplificateur peut être endommagé. Par
conséquent, veillez à ce qu’un haut-parleur soit toujours
raccordé au circuit.
Fréquence de
recoupement
unité : Hz
50
80
100
130
150
200
260
400
600
800
1 000
L
(bobine)*
unité : mH
12,7
8,2
6,2
4,7
4,2
3,3
2,4
1,6
1,0
0,8
0,6
C1/C2
(condensateur)*
unité : μF
800
500
400
300
270
200
150
100
68
50
39
* (non fournis)
C1/C2
(condensador)*
unidad: μF
800
500
400
300
270
200
150
100
68
50
39
Tabla de valores de cruce para 6 dB/octava (4 Ω)
* (no se suministra)
Frecuencia de
cruce
unidad: Hz
50
80
100
130
150
200
260
400
600
800
1000
L
(bobina)*
unidad: mH
12,7
8,2
6,2
4,7
4,2
3,3
2,4
1,6
1,0
0,8
0,6
Notas
• Si utiliza redes de cruce pasivas en un sistema de
varios altavoces, debe tener cuidado, ya que la
impedancia del sistema de altavoces no debe ser
inferior a la impedancia adecuada para esta unidad.
• Si instala un sistema de 12 decibelios/octava en el
automóvil, debe tener en cuenta los siguientes
puntos. En este sistema, en el que se utilizan una
bobina protectora y un condensador en serie para
formar un circuito, la conexión de ambos elementos
se debe realizar con mucha precaución. En este tipo
de circuito, se produce un aumento de la corriente
que rodea el altavoz en las frecuencias que se
sitúan alrededor de la frecuencia de cruce. Si la
zona de frecuencia de cruce sigue recibiendo
señales de audio, el amplificador puede calentarse
de forma exagerada o el fusible puede fundirse.
Además, si el altavoz se desconecta, la bobina y el
condensador formarán un circuito de resonancia.
En este caso, la impedancia en la zona de
resonancia disminuirá considerablemente, lo que
provocará un efecto parecido a un cortocircuito que
dañará el amplificador. Por lo tanto, asegúrese de
que un altavoz siempre esté conectado al tipo de
circuito descrito.
Page of 24
Display

Click on the first or last page to see other XM-ZR1252 service manuals if exist.