Read Sony XAV-602BT Service Manual online
XAV-602BT
7
SECTION 2
GENERAL
This section is extracted
from instruction manual.
from instruction manual.
(US and Canadian models)
Español
Precauciones
Conecte todos los cables de conexión a masa a un
punto común.
Esta unidad ha sido diseñada par a alimentarse
solamente c on cc de 12 V de masa negativa.
No desmonte ni modifique la unidad.
No instale la unidad en lugares en los que interfier a
con el funcionamiento del airbag.
No coloque los cables debajo de ningún tornillo, ni
los aprisione con partes móviles (p. ej. los raíles del
asiento).
Antes de realizar las conexiones, desactive el
encendido del automóvil para evitar cortocircuitos.
Conecte los cables de fuente de alimentación
amarillo y rojo solamente después de haber
conectado los demás.
Por razones de seguridad, asegúrese de aislar c on
cinta aislante los cables sueltos que no estén
conectados.
El uso de instrumentos ópticos con este producto
aumenta el riesgo de sufrir daños ocular es.
No presione la pantalla LCD cuando instale la
unidad.
Al instalar la unidad, el monitor debe mirar hacia
adelante; no la instale en un ángulo inclinado.
punto común.
Esta unidad ha sido diseñada par a alimentarse
solamente c on cc de 12 V de masa negativa.
No desmonte ni modifique la unidad.
No instale la unidad en lugares en los que interfier a
con el funcionamiento del airbag.
No coloque los cables debajo de ningún tornillo, ni
los aprisione con partes móviles (p. ej. los raíles del
asiento).
Antes de realizar las conexiones, desactive el
encendido del automóvil para evitar cortocircuitos.
Conecte los cables de fuente de alimentación
amarillo y rojo solamente después de haber
conectado los demás.
Por razones de seguridad, asegúrese de aislar c on
cinta aislante los cables sueltos que no estén
conectados.
El uso de instrumentos ópticos con este producto
aumenta el riesgo de sufrir daños ocular es.
No presione la pantalla LCD cuando instale la
unidad.
Al instalar la unidad, el monitor debe mirar hacia
adelante; no la instale en un ángulo inclinado.
Notas sobre el cable de fuente de alimentación
(amarillo)
(amarillo)
Cuando conecte esta unidad en c ombinación con
otros componentes estéreo, la capacidad nominal
del circuito conectado del automóvil debe ser
superior a la suma del fusible de c ada componente.
Si no hay circuitos del automóvil con capacidad
nominal suficientemente alta, conecte la unidad
directamente a la batería.
otros componentes estéreo, la capacidad nominal
del circuito conectado del automóvil debe ser
superior a la suma del fusible de c ada componente.
Si no hay circuitos del automóvil con capacidad
nominal suficientemente alta, conecte la unidad
directamente a la batería.
Diagrama de c onexiones
A un punto de conexión a masa c omún
Conecte primero el cable de conexión a masa negr o, y después
los cables de fuente de alimentación r ojo y amarillo.
los cables de fuente de alimentación r ojo y amarillo.
Al cable de control de la antena motorizada o
al cable de fuente de alimentación del
amplificador de señal de la antena
al cable de fuente de alimentación del
amplificador de señal de la antena
Notas
Si no se dispone de antena motorizada ni de amplific ador de
señal de la antena, o se utiliza una antena telesc ópica
accionada manualment e, no será necesario conectar este
cable.
Si el automóvil tiene una antena FM/AM integr ada en el cristal
posterior o lateral, consulte las “Notas sobre los cables de
control y de fuente de alimentación”.
señal de la antena, o se utiliza una antena telesc ópica
accionada manualment e, no será necesario conectar este
cable.
Si el automóvil tiene una antena FM/AM integr ada en el cristal
posterior o lateral, consulte las “Notas sobre los cables de
control y de fuente de alimentación”.
A AMP REMO TE IN de un amplificador de
potencia opcional
potencia opcional
Esta conexión es sólo para amplificadores. La conexión de
cualquier otro sistema puede dañar la unidad.
cualquier otro sistema puede dañar la unidad.
A una señal de iluminación del automóvil
Asegúrese de c onectar primero el cable de conexión a masa
negro a un punto de conexión a masa c omún.
negro a un punto de conexión a masa c omún.
Al terminal de alimentación de +12 V que
recibe energía en la posición de accesorio del
interruptor de la llave de encendido
recibe energía en la posición de accesorio del
interruptor de la llave de encendido
Notas
Si no hay posición de a ccesorio, conéctelo al terminal de
alimentación (batería) de +12 V que recibe energía sin
interrupción.
Asegúrese de c onectar primero el cable de conexión a masa
negro a un punto de conexión a masa c omún.
Si el automóvil tiene una antena FM/AM integr ada en el cristal
posterior o lateral, consulte las “Notas sobre los cables de
control y de fuente de alimentación”.
alimentación (batería) de +12 V que recibe energía sin
interrupción.
Asegúrese de c onectar primero el cable de conexión a masa
negro a un punto de conexión a masa c omún.
Si el automóvil tiene una antena FM/AM integr ada en el cristal
posterior o lateral, consulte las “Notas sobre los cables de
control y de fuente de alimentación”.
Al terminal de alimentación de +12 V que
recibe energía sin interrupción
recibe energía sin interrupción
Asegúrese de c onectar primero el cable de conexión a masa
negro a un punto de conexión a masa c omún.
negro a un punto de conexión a masa c omún.
Al cable de conmutación del freno de
estacionamiento
estacionamiento
La posición de montaje del cable de conmutación del freno de
estacionamiento depende del automóvil. Para obtener detalles,
vea la sec ción “Conexión del cable del freno de estacionamiento
(
estacionamiento depende del automóvil. Para obtener detalles,
vea la sec ción “Conexión del cable del freno de estacionamiento
(
)” del lado reverso.
A un dispositivo auxiliar, como, por ejemplo,
un reproductor portátil, una consola de
videojuegos, etc. (no suministrados)
un reproductor portátil, una consola de
videojuegos, etc. (no suministrados)
Sugerencia
Es posible utilizar el cable con terminales RCA (no suministrado)
para conectar dispositivos auxiliares.
Es posible utilizar el cable con terminales RCA (no suministrado)
para conectar dispositivos auxiliares.
Al terminal de alimentación de +12 V del
cable del indicador posterior del automóvil
(únicamente cuando conecte la cámara
retrovisora)
cable del indicador posterior del automóvil
(únicamente cuando conecte la cámara
retrovisora)
Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación
El cable REM OUT (rayado azul y blanco) suministra cc +12 V al
encender la unidad.
Si el automóvil dispone de una antena de FM/AM inc orporada en el
cristal trasero o lateral, conecte el cable REM OUT (rayado azul y
blanco) o el cable de fuente de alimentación auxiliar (rojo) al
terminal de alimentación del amplificador de señal de la antena
existente. Para obtener más detalles, consulte a su distribuidor.
Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada sin
caja de relé.
encender la unidad.
Si el automóvil dispone de una antena de FM/AM inc orporada en el
cristal trasero o lateral, conecte el cable REM OUT (rayado azul y
blanco) o el cable de fuente de alimentación auxiliar (rojo) al
terminal de alimentación del amplificador de señal de la antena
existente. Para obtener más detalles, consulte a su distribuidor.
Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada sin
caja de relé.
Conexión para protección de la memoria
Si conecta el cable de fuente de alimentación amarillo , el circuito de
la memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague el
interruptor de encendido.
Si conecta el cable de fuente de alimentación amarillo , el circuito de
la memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague el
interruptor de encendido.
Notas sobre la conexión de los altavoces
Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación de la
unidad.
Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 Ω c on la capacidad
de potencia adecuada par a evitar que se dañen.
No conecte los terminales de altavoz al chasis del automóvil ni
conecte los terminales de altavoz derecho con los del izquierdo.
No conecte el cable de conexión a masa de esta unidad al terminal
negativo (–) del altavoz.
No intente conectar los altavoces en par alelo.
Conecte solamente altavoc es pasivos. Si conecta altavoces activos
(con amplificadores incorporados) a los terminales de altavo z,
puede dañar la unidad.
Para evitar fallas de funcionamiento, no utilice los cables de altavoz
integrados instalados en el automóvil si la unidad c omparte un
cable negativo común (–) para los altavoces derecho e izquierdo.
No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.
unidad.
Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 Ω c on la capacidad
de potencia adecuada par a evitar que se dañen.
No conecte los terminales de altavoz al chasis del automóvil ni
conecte los terminales de altavoz derecho con los del izquierdo.
No conecte el cable de conexión a masa de esta unidad al terminal
negativo (–) del altavoz.
No intente conectar los altavoces en par alelo.
Conecte solamente altavoc es pasivos. Si conecta altavoces activos
(con amplificadores incorporados) a los terminales de altavo z,
puede dañar la unidad.
Para evitar fallas de funcionamiento, no utilice los cables de altavoz
integrados instalados en el automóvil si la unidad c omparte un
cable negativo común (–) para los altavoces derecho e izquierdo.
No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.
Notas sobre la conexión
Si en la pantalla, aparece [Verifique el cableado de salida audio],
verifique que el altavoz y el amplificador estén conectados
correctamente.
Si va a utilizar el monitor para los asientos posteriores, conecte el
cable de conmutación del freno de estacionamiento a masa.
verifique que el altavoz y el amplificador estén conectados
correctamente.
Si va a utilizar el monitor para los asientos posteriores, conecte el
cable de conmutación del freno de estacionamiento a masa.
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
Fusible (10 A)
Fusible (10 A)
Fusible (10 A)
From car antenna (aerial)
À partir de l’antenne de la voiture
Desde la antena del automóvil
À partir de l’antenne de la voiture
Desde la antena del automóvil
*
2
REM OUT
Max. supply current: 0.4 A
Courant max. fourni : 0,4 A
Corriente máx. de alimentación: 0,4 A
Courant max. fourni : 0,4 A
Corriente máx. de alimentación: 0,4 A
ILLUMINATION
Left
Gauche
Izquierdo
Gauche
Izquierdo
Right
Droit
Derecho
Droit
Derecho
Left
Gauche
Izquierdo
Gauche
Izquierdo
Right
Droit
Derecho
Droit
Derecho
Blue/white striped
Rayé bleu/blanc
Con rayas azules/blanc as
White
Blanc
Blanco
Green
Vert
Verde
Purple
Mauve
Morado
White/black striped
Rayé blanc/noir
Con rayas blancas/negr as
Gray/black striped
Rayé gris/noir
Con rayas grises/negr as
Green/black striped
Rayé ver t/noir
Con rayas verdes/negr as
Gray
Gris
Gris
Gris
Purple/black striped
Rayé mauve/noir
Con rayas moradas/negr as
Black
Noir
Negro
Orange/white striped
Rayé orange/blanc
Con rayas naranjas/blanc as
PARKING BRAKE
Red
Rouge
Rojo
Rouge
Rojo
Yellow
Jaune
Amarillo
Jaune
Amarillo
Light green
Vert clair
Verde claro
Vert clair
Verde claro
*
1
*
2
HIGH CHARGE*
6
*
2
*
2
*
1
For details on installing the microphone,
see “Installing the microphone (
see “Installing the microphone (
)” on
the reverse side .
*
2
RCA pin cord (not supplied)
*
4
The sound is output fr om this terminal
only when ZONE × ZONE is activated.
This terminal outputs a fix ed level
regardless of the volume control of the
unit.
only when ZONE × ZONE is activated.
This terminal outputs a fix ed level
regardless of the volume control of the
unit.
*
5
A separ ate adaptor may be required.
*
6
The USB rear cable labeled “HIGH
CHARGE” is recommended to use f or
recharging the battery of a c onnected
device.
CHARGE” is recommended to use f or
recharging the battery of a c onnected
device.
*
7
Not supplied
*
8
To connect a smartphone to the main
unit, an appropriate cable (not supplied)
is required.
unit, an appropriate cable (not supplied)
is required.
*
9
GPS module f or AV Center (XA-NV300T)
(not supplied).
(not supplied).
*
1
Repor tez-vous à la section « Installation
du microphone (
du microphone (
) » pour obtenir les
détails sur l’installation, au verso .
*
2
Cordon à broches RCA (non f ourni)
*
4
Le son est uniquement émis par cette
borne lorsque ZONE × ZONE est activé .
Cette borne émet le son à un niveau
défini, quel que soit le r églage du
volume de cet appareil.
borne lorsque ZONE × ZONE est activé .
Cette borne émet le son à un niveau
défini, quel que soit le r églage du
volume de cet appareil.
*
5
L’utilisation d’un adaptateur pourr ait
être nécessaire.
être nécessaire.
*
6
Le câble USB arrièr e mar qué « HIGH
CHARGE » est recommandé pour
recharger la batterie d’un périphérique
raccordé.
CHARGE » est recommandé pour
recharger la batterie d’un périphérique
raccordé.
*
7
Non fourni
*
8
Pour raccorder un téléphone intelligent
à l’appareil principal, un câble approprié
(non fourni) est requis.
à l’appareil principal, un câble approprié
(non fourni) est requis.
*
9
Module GPS pour c entre AV
(XA-NV300T) (non f ourni).
(XA-NV300T) (non f ourni).
*
1
Para obtener detalles sobr e la
instalación del micrófono, consulte
“Instalación del micr ófono (
instalación del micrófono, consulte
“Instalación del micr ófono (
)” al
reverso .
*
2
Cable con terminales RCA (no
suministrado)
suministrado)
*
4
El sonido se emitir á a través de este
terminal sólo cuando esté activ ado
ZONE × ZONE. Este terminal emite a un
nivel fijo independientemente del
control de volumen de la unidad.
terminal sólo cuando esté activ ado
ZONE × ZONE. Este terminal emite a un
nivel fijo independientemente del
control de volumen de la unidad.
*
5
Puede requerirse un adaptador
independiente.
independiente.
*
6
Se recomienda utilizar el c able posterior
de USB denominado “HIGH CHARGE”
para recargar la batería de un
dispositivo conectado .
de USB denominado “HIGH CHARGE”
para recargar la batería de un
dispositivo conectado .
*
7
No suministrado
*
8
Para conectar un teléfono inteligente a
la unidad principal, es nec esario utilizar
un cable adecuado (no suministr ado).
la unidad principal, es nec esario utilizar
un cable adecuado (no suministr ado).
*
9
Módulo GPS par a el centro de AV
(XA-NV300T) (no suministr ado).
(XA-NV300T) (no suministr ado).
Satellite radio tuner
(XM/SIRIUS)*
7
Syntoniseur radio satellite
(XM/SIRIUS)*
7
Sintonizador de radio por satélite
(XM/SIRIUS)*
7
*
2
*
2
GND
ACC
BATTERY
Equipment used in illustrations (not supplied) / Appar eils utilisés dans les illustrations (non fournis) / Equipo utilizado en las ilustraciones (no suministrado)
Rear speak er
Haut-parleur arrière
Altavoz posterior
Haut-parleur arrière
Altavoz posterior
Subwoofer
Caisson de gr aves
Altavoz potenciador de graves
Caisson de gr aves
Altavoz potenciador de graves
Front speaker
Haut-parleur avant
Altavoz frontal
Haut-parleur avant
Altavoz frontal
Power amplifier
Amplificateur de puissance
Amplificador de potencia
Amplificateur de puissance
Amplificador de potencia
Rear view c amera
Caméra avec vue arrière
Cámara retrovisora
Caméra avec vue arrière
Cámara retrovisora
Monitor
Moniteur
Monitor
Moniteur
Monitor
Smartphone*
8
,USB device,
GPS module*
9
Téléphone intelligent*
8
,
périphérique USB,
module GPS*
9
Teléfono inteligente*
8
,
dispositivo USB, módulo GPS*
9
English
Cautions
Run all ground (earth) leads to a common ground
(earth) point.
This unit is designed for negative ground (earth) 12 V
DC operation only.
Do not disassemble or modify the unit.
Do not install in locations which interfe re with airbag
operation.
Do not get the leads under a screw, or c aught in
moving parts (e.g. seat railing).
Before making connections, turn the car ignition off
to avoid short circuits.
Connect the yellow and red power supply leads
only after all other leads have been connected.
Be sure to insulate any loose unc onnected leads
with electric al tape f or saf ety.
The use of optical instruments with this product will
increase eye hazard.
Do not pr es s on the L CD when installing the unit.
Install the unit with the monitor f acing str aight
forward; do not install it at a slanted angle .
(earth) point.
This unit is designed for negative ground (earth) 12 V
DC operation only.
Do not disassemble or modify the unit.
Do not install in locations which interfe re with airbag
operation.
Do not get the leads under a screw, or c aught in
moving parts (e.g. seat railing).
Before making connections, turn the car ignition off
to avoid short circuits.
Connect the yellow and red power supply leads
only after all other leads have been connected.
Be sure to insulate any loose unc onnected leads
with electric al tape f or saf ety.
The use of optical instruments with this product will
increase eye hazard.
Do not pr es s on the L CD when installing the unit.
Install the unit with the monitor f acing str aight
forward; do not install it at a slanted angle .
Notes on the power supply lead (yellow)
When connecting this unit in combination with other
stereo components, the amperage rating of the car
circuit to which the unit is connected must be higher
than the sum of each component's fuse amper age
rating.
If no car circuits are rated high enough, connect the
unit dir ectly to the battery.
stereo components, the amperage rating of the car
circuit to which the unit is connected must be higher
than the sum of each component's fuse amper age
rating.
If no car circuits are rated high enough, connect the
unit dir ectly to the battery.
Connection diagram
To a common ground (earth) point
First connect the black gr ound (earth) lead, then connect the
yellow and red power supply leads.
yellow and red power supply leads.
To the power antenna (aerial) c ontrol lead or
the power supply lead of the antenna (aerial)
booster
the power supply lead of the antenna (aerial)
booster
Notes
It is not necessar y to connect this lead if there is no power
antenna (aerial) or antenna (aerial) booste r, or with a
manually-oper ated telescopic antenna (aerial).
If your car has a built -in FM/AM antenna (aerial) in the r ear/
side glas s, see “Notes on the c ontrol and power supply leads. ”
antenna (aerial) or antenna (aerial) booste r, or with a
manually-oper ated telescopic antenna (aerial).
If your car has a built -in FM/AM antenna (aerial) in the r ear/
side glas s, see “Notes on the c ontrol and power supply leads. ”
To AMP REMO TE IN of an optional power
amplifier
amplifier
This connection is only for amplifiers. Connecting any other
system may damage the unit.
system may damage the unit.
To a car’s illumination signal
Be sur e to first connect the black gr ound (earth) lead to a
common gr ound (earth) point.
common gr ound (earth) point.
To the +12 V power terminal which is
energized when the ignition switch is set to
the accessory position
energized when the ignition switch is set to
the accessory position
Notes
If there is no a ccessory position, connect to the +12 V power
(battery) terminal which is ener gized at all times.
Be sur e to first connect the black gr ound (earth) lead to a
common gr ound (earth) point.
If your car has a built -in FM/AM antenna (aerial) in the r ear/
side glas s, see “Notes on the c ontrol and power supply leads. ”
(battery) terminal which is ener gized at all times.
Be sur e to first connect the black gr ound (earth) lead to a
common gr ound (earth) point.
If your car has a built -in FM/AM antenna (aerial) in the r ear/
side glas s, see “Notes on the c ontrol and power supply leads. ”
To the +12 V power terminal which is
ener gized at all times
ener gized at all times
Be sur e to first c onnect the black gr ound (earth) lead to a
common gr ound (earth) point.
common gr ound (earth) point.
To the parking brake switch cord
The mounting position of the parking br ake switch cord depends
on your car. For details, see “Connecting the parking brake lead
(
on your car. For details, see “Connecting the parking brake lead
(
)” on the reverse side .
To an auxiliary device such as a por table
media player, game c onsole, etc. (not
supplied)
media player, game c onsole, etc. (not
supplied)
Tip
You can use an RCA pin cord (not supplied) to connect auxiliary
devices.
You can use an RCA pin cord (not supplied) to connect auxiliary
devices.
To the +12 V power terminal of the car’s rear
lamp lead (only when c onnecting the rear
view camera)
lamp lead (only when c onnecting the rear
view camera)
Notes on the control and power supply leads
REM OUT lead (blue/white striped) supplies +12 V DC when you turn
on the unit.
If your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the r ear/side
glass, connect REM OUT lead (blue/white striped) or the a ccessory
power supply lead (r ed) to the power terminal of the e xisting
antenna (aerial) booste r. For details, consult your dealer.
A power antenna (aerial) without a r elay box cannot be used with
this unit.
on the unit.
If your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the r ear/side
glass, connect REM OUT lead (blue/white striped) or the a ccessory
power supply lead (r ed) to the power terminal of the e xisting
antenna (aerial) booste r. For details, consult your dealer.
A power antenna (aerial) without a r elay box cannot be used with
this unit.
Memor y hold connection
When the yellow power supply lead is c onnected, power will always
be supplied to the memor y circuit even when the ignition switch is
turned off.
When the yellow power supply lead is c onnected, power will always
be supplied to the memor y circuit even when the ignition switch is
turned off.
Notes on speak er connection
Before connecting the speak ers, turn the unit off.
Use speak ers with an impedanc e of 4 to 8 ohms, and with
adequate power handling c apacities to avoid damage .
Do not connect the speak er terminals to the c ar chas sis, or connect
the terminals of the right speak ers with those of the left speak ers.
Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the negative
(–) terminal of a speak er.
Do not attempt to connect the speak ers in parallel.
Connect only pas sive speak ers. Connecting active speak ers (with
built-in amplifiers) to the speak er terminals may damage the unit.
To avoid a malfunction, do not use the built-in speak er leads
installed in your car if they feature a c ommon negative (–) lead f or
the right and left speak ers.
Do not connect the unit’s speak er leads to each other .
Use speak ers with an impedanc e of 4 to 8 ohms, and with
adequate power handling c apacities to avoid damage .
Do not connect the speak er terminals to the c ar chas sis, or connect
the terminals of the right speak ers with those of the left speak ers.
Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the negative
(–) terminal of a speak er.
Do not attempt to connect the speak ers in parallel.
Connect only pas sive speak ers. Connecting active speak ers (with
built-in amplifiers) to the speak er terminals may damage the unit.
To avoid a malfunction, do not use the built-in speak er leads
installed in your car if they feature a c ommon negative (–) lead f or
the right and left speak ers.
Do not connect the unit’s speak er leads to each other .
Notes on connection
If [Check Audio Output Wiring] appears in the display , mak e sure
the speak er and amplifier ar e connected correctly.
To use the monitor f or the rear seats, connect the parking brake
switch cord to the ground (earth).
the speak er and amplifier ar e connected correctly.
To use the monitor f or the rear seats, connect the parking brake
switch cord to the ground (earth).
Franç ais
Précautions
Rassemble z tous les câbles de mise à la masse en
un point de mas se commun.
Cet appareil est exclusivement conçu pour
fonctionner sur une tension de 12 V CC avec masse
négative.
Ne démont ez pas ou ne modifie z pas l’appareil.
N’installez pas cet appareil dans des endr oits
susc eptibles de gêner le f onctionnement des
coussins de sécurité gonflables.
Évitez de fixer des vis sur les c âbles ou de c oincer
ceux-ci dans des pièc es mobiles (par exemple ,
armature de siège).
Avant d’eff ectuer les raccordements, coupez le
moteur pour éviter un court-circuit.
Ra ccordez les câbles d’ alimentation jaune et rouge
seulement apr ès avoir terminé tous les autr es
raccordements.
Pour des raisons de sécurit é, veillez à isoler avec du
ruban isolant tout câble libre non raccordé.
L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit
augmente les risques pour les yeux.
N’exercez pas de pr ession sur l’écran ACL lors de
l’installation de l’appareil.
Installez l’appareil avec le moniteur orienté dr oit
devant; ne l’installez pas avec un angle incliné .
un point de mas se commun.
Cet appareil est exclusivement conçu pour
fonctionner sur une tension de 12 V CC avec masse
négative.
Ne démont ez pas ou ne modifie z pas l’appareil.
N’installez pas cet appareil dans des endr oits
susc eptibles de gêner le f onctionnement des
coussins de sécurité gonflables.
Évitez de fixer des vis sur les c âbles ou de c oincer
ceux-ci dans des pièc es mobiles (par exemple ,
armature de siège).
Avant d’eff ectuer les raccordements, coupez le
moteur pour éviter un court-circuit.
Ra ccordez les câbles d’ alimentation jaune et rouge
seulement apr ès avoir terminé tous les autr es
raccordements.
Pour des raisons de sécurit é, veillez à isoler avec du
ruban isolant tout câble libre non raccordé.
L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit
augmente les risques pour les yeux.
N’exercez pas de pr ession sur l’écran ACL lors de
l’installation de l’appareil.
Installez l’appareil avec le moniteur orienté dr oit
devant; ne l’installez pas avec un angle incliné .
Remarques sur le c âble d’alimentation (jaune)
Lorsque cet appareil est raccordé à d’ autres
éléments stér éo, l’intensité nominale du circuit de
voiture auquel l’appareil est raccordé doit être
supérieure à la somme de l’intensité nominale des
fusibles de chaque élément.
Si aucun circuit de la voiture n’est as sez puissant,
raccordez directement l’appareil à la batterie.
éléments stér éo, l’intensité nominale du circuit de
voiture auquel l’appareil est raccordé doit être
supérieure à la somme de l’intensité nominale des
fusibles de chaque élément.
Si aucun circuit de la voiture n’est as sez puissant,
raccordez directement l’appareil à la batterie.
Schéma de racco rdement
À un point de mas se commun
Branchez d’abord le câble de mise à la mas se noir et, ensuite, les
câbles d’ alimentation jaune et rouge.
câbles d’ alimentation jaune et rouge.
Vers le câble de commande d’ antenne
électrique ou le câble d’alimentation de
l’amplificateur d’antenne
électrique ou le câble d’alimentation de
l’amplificateur d’antenne
Remarques
Il n’est pas né cessaire de raccorder ce câble s’il n’y a pas
d’antenne électrique ni d’ amplificateur d’antenne, ou avec une
antenne télesc opique manuelle .
Si votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM intégr ée
dans la vitre arrière/latér ale, voir « Remar ques sur les c âbles de
commande et d’ alimentation ».
d’antenne électrique ni d’ amplificateur d’antenne, ou avec une
antenne télesc opique manuelle .
Si votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM intégr ée
dans la vitre arrière/latér ale, voir « Remar ques sur les c âbles de
commande et d’ alimentation ».
Au niveau de AMP REMO TE IN de
l’amplificateur de puissance en option
l’amplificateur de puissance en option
Ce raccordement s’ applique uniquement aux amplific ateurs. Le
branchement de tout autr e système risque d’ endommager
l’appareil.
branchement de tout autr e système risque d’ endommager
l’appareil.
Vers le signal d’éclairage de la voiture
Ra ccordez d’abord le câble de mise à la mas se noir à un point de
mas se commun.
mas se commun.
À la borne +12 V qui est alimentée lorsque la
clé de contact est sur la position accessoires
clé de contact est sur la position accessoires
Remarques
S’il n’y a pas de position a ccessoires, raccordez à la borne
d’alimentation (batterie) +12 V qui est alimentée en
permanenc e.
Ra ccordez d’abord le câble de mise à la mas se noir à un point
de mas se commun.
Si votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM intégr ée
dans la vitre arrière/latér ale, voir « Remar ques sur les c âbles de
commande et d’ alimentation ».
d’alimentation (batterie) +12 V qui est alimentée en
permanenc e.
Ra ccordez d’abord le câble de mise à la mas se noir à un point
de mas se commun.
Si votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM intégr ée
dans la vitre arrière/latér ale, voir « Remar ques sur les c âbles de
commande et d’ alimentation ».
À la borne +12 V qui est alimentée en
permanenc e
permanenc e
Ra ccordez d’abord le câble de mise à la mas se noir à un point de
mas se commun.
mas se commun.
Vers le cordon du capteur du frein à main
La position de montage du cordon du capteur du frein à main
dépend de votr e véhicule. Pour plus de détails, consultez
« Ra ccordement du cordon du frein à main (
dépend de votr e véhicule. Pour plus de détails, consultez
« Ra ccordement du cordon du frein à main (
) » au verso .
Vers un appareil auxiliaire, tel qu’un lecteur
multimédia portatif, une console de jeu, etc.
(non fourni(e))
multimédia portatif, une console de jeu, etc.
(non fourni(e))
Conseil
Vous pouve z utiliser un câble RCA (non f ourni) pour raccorder les
appareils auxiliaires.
Vous pouve z utiliser un câble RCA (non f ourni) pour raccorder les
appareils auxiliaires.
À la borne +12 V du câble des feux arrière du
véhicule (uniquement en c as de
raccordement de la c améra avec vue arrière)
véhicule (uniquement en c as de
raccordement de la c améra avec vue arrière)
Remarques sur les c âbles de c ommande et d’ alimentation
Le câble REM OUT (r ayé bleu/blanc) f ournit une alimentation de
+12 V CC lorsque vous mett ez l’appareil en mar che.
Lorsque votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM intégr ée
dans la vitre arrière/latér ale, raccordez le câble REM OUT (r ayé
bleu/blanc) ou le c âble d’alimentation des a ccessoires (rouge) à la
borne d’alimentation de l’amplificateur d’antenne e xistant. Pour
plus de détails, consultez votre détaillant.
Une antenne électrique sans boîtier de r elais ne peut pas êt re
utilisée avec cet appareil.
+12 V CC lorsque vous mett ez l’appareil en mar che.
Lorsque votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM intégr ée
dans la vitre arrière/latér ale, raccordez le câble REM OUT (r ayé
bleu/blanc) ou le c âble d’alimentation des a ccessoires (rouge) à la
borne d’alimentation de l’amplificateur d’antenne e xistant. Pour
plus de détails, consultez votre détaillant.
Une antenne électrique sans boîtier de r elais ne peut pas êt re
utilisée avec cet appareil.
Raccordement pour la c onservation de la mémoir e
Lorsque le c âble d’alimentation jaune est raccordé, le circuit de la
mémoir e est alimenté en permanenc e même si la clé de c ontact est
sur la position d’arrêt.
Lorsque le c âble d’alimentation jaune est raccordé, le circuit de la
mémoir e est alimenté en permanenc e même si la clé de c ontact est
sur la position d’arrêt.
Remarques sur le raccordement des haut -parleurs
Avant de raccorder les haut -parleurs, mettez l’appareil hors tension.
Utilisez des haut -parleurs ay ant une impédanc e de 4 à 8 ohms avec
une capacité électrique adéquate pour éviter de c auser des
dommages.
Ne raccordez pas les bornes du système de haut -parleur au châs sis
de la voiture et ne raccordez pas les bornes des haut -parleurs dr oits
à celles des haut -parleurs gauches.
Ne raccordez pas le c âble de mise à la mas se de cet appareil à la
borne négative (–) d’un haut -parleur.
N’essaye z pas de raccorder les haut -parleurs en par allèle.
Ra ccordez uniquement des haut -parleurs pas sifs. Le raccordement
de haut-parleurs actifs (avec amplific ateurs intégrés) aux bornes
des haut -parleurs peut endommager l’ appareil.
Pour éviter tout problème de f onctionnement, n’utilisez pas les
câbles de haut -parleurs intégr és installés dans votr e voiture s’ils
possèdent un c âble négatif c ommun (–) pour les haut -parleurs dr oit
et gauche .
Ne raccordez pas entr e eux les c âbles des haut -parleurs de
l’appareil.
Utilisez des haut -parleurs ay ant une impédanc e de 4 à 8 ohms avec
une capacité électrique adéquate pour éviter de c auser des
dommages.
Ne raccordez pas les bornes du système de haut -parleur au châs sis
de la voiture et ne raccordez pas les bornes des haut -parleurs dr oits
à celles des haut -parleurs gauches.
Ne raccordez pas le c âble de mise à la mas se de cet appareil à la
borne négative (–) d’un haut -parleur.
N’essaye z pas de raccorder les haut -parleurs en par allèle.
Ra ccordez uniquement des haut -parleurs pas sifs. Le raccordement
de haut-parleurs actifs (avec amplific ateurs intégrés) aux bornes
des haut -parleurs peut endommager l’ appareil.
Pour éviter tout problème de f onctionnement, n’utilisez pas les
câbles de haut -parleurs intégr és installés dans votr e voiture s’ils
possèdent un c âble négatif c ommun (–) pour les haut -parleurs dr oit
et gauche .
Ne raccordez pas entr e eux les c âbles des haut -parleurs de
l’appareil.
Remarques sur le raccordement
Si le mes sage [V érifiez le câblage de la sortie audio] s’ affiche ,
assurez-vous que le haut -parleur et l’amplificateur sont bien
raccordés.
Si vous ave z l’intention d’utiliser le moniteur pour les sièges arrière,
raccordez le cordon du capteur du frein à main à la masse .
assurez-vous que le haut -parleur et l’amplificateur sont bien
raccordés.
Si vous ave z l’intention d’utiliser le moniteur pour les sièges arrière,
raccordez le cordon du capteur du frein à main à la masse .
Click on the first or last page to see other XAV-602BT service manuals if exist.