Read Sony CDX-GT330 / CDX-GT33W Service Manual online
CDX-GT33W/GT330
5
SECTION 2
GENERAL
This section is extracted
from instruction manual.
from instruction manual.
• LOCATION OF CONTROLS
6
Location of controls and basic operations
Main unit
Card remote commander
RM-X151
(CDX-GT330/GT33W/GT230
only)
RM-X151
(CDX-GT330/GT33W/GT230
only)
This section contains instructions on the location
of controls and basic operations.
For details, see the respective pages.
For optional device (CD changer, etc.,)
operation, see “CD changer (CDX-GT330/
GT33W only)” on page 11. The corresponding
buttons on the card remote commander control
the same functions as those on the unit.
of controls and basic operations.
For details, see the respective pages.
For optional device (CD changer, etc.,)
operation, see “CD changer (CDX-GT330/
GT33W only)” on page 11. The corresponding
buttons on the card remote commander control
the same functions as those on the unit.
" OFF button
To power off; stop the source.
# SEEK +/– buttons
CD:
To skip tracks (press); skip tracks
continuously (press, then press again within
about 1 second and hold); reverse/fast-
forward a track (press and hold).
Radio:
To tune in stations automatically (press); find
a station manually (press and hold).
To skip tracks (press); skip tracks
continuously (press, then press again within
about 1 second and hold); reverse/fast-
forward a track (press and hold).
Radio:
To tune in stations automatically (press); find
a station manually (press and hold).
$ SOURCE button
To power on; change the source* (Radio/CD/
AUX).
AUX).
% EQ3 (equalizer) button page 9
To select an equalizer type (XPLOD,
VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE,
GRAVITY, CUSTOM or OFF).
VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE,
GRAVITY, CUSTOM or OFF).
& Control dial/select button page 9
To adjust volume (rotate); select setup items
(press and rotate).
(press and rotate).
' Disc slot
Insert the disc (label side up), playback
starts.
starts.
( Display window
ALBM ARTIST TRACK
SHUF
ZAP
+
DM
LOUD
DISC
REG
TP
TA
AF
AUX
1
2
3
4
5
6
BTM
SOURCE
MODE
SEEK
SEEK
EQ3
DSPL
PUSH SELECT
PAUSE
REP
SHUF
OFF
RT
RB
R
RE
RI
RH
RG
OFF
DSPL
SCRL
SEL
SOURCE
MODE
1
3
2
4
6
5
ATT
VOL
+
–
+
–
XB
RT
RT
XE
RK
RL
X
RM
XG
XT
7
) AUX input jack page 10
To connect a portable audio device.
* ;(eject) button
To eject the disc.
+ DSPL (display)/SCRL (scroll) button
(CDX-GT330/GT33W/GT230) page 8
To change display items (press); scroll the
display item (press and hold).
To change display items (press); scroll the
display item (press and hold).
DSPL (display) button (CDX-GT130)
page 8
To change display items.
page 8
To change display items.
,
(front panel release) button page 5
- MODE button page 8
To select the radio band (FM/AM)*.
. BTM/CAT button (CDX-GT330/GT33W/
GT230) page 8
To start the BTM function (press and hold).
To start the BTM function (press and hold).
BTM button (CDX-GT130) page 8
To start the BTM function (press and hold).
To start the BTM function (press and hold).
/ RESET button (located behind the front
panel) (CDX-GT330/GT33W only)
page 4
page 4
0 Number buttons
CD:
/ : ALBUM –/+ (during MP3/WMA
playback) (CDX-GT330/GT33W/GT230)
/ : ALBUM –/+ (during MP3/WMA
playback) (CDX-GT330/GT33W/GT230)
To skip albums (press); skip albums
continuously (press and hold).
continuously (press and hold).
: REP page 8
: SHUF page 8
: PAUSE
: SHUF page 8
: PAUSE
To pause playback. To cancel, press
again.
again.
Radio:
To receive stored stations (press); store
stations (press and hold).
To receive stored stations (press); store
stations (press and hold).
1 Receptor for the card remote
commander (CDX-GT330/GT33W/
GT230 only)
GT230 only)
The following buttons on the card remote
commander have also different buttons/functions
from the unit. Remove the insulation film before
use (page 4) (CDX-GT330/GT33W/GT230
only).
commander have also different buttons/functions
from the unit. Remove the insulation film before
use (page 4) (CDX-GT330/GT33W/GT230
only).
RK ()/
() buttons
To control CD/radio, the same as
4&&,
–/+ on the unit.
Setup, sound setting, etc., can be operated by
.
Setup, sound setting, etc., can be operated by
.
RL DSPL (display) button
To change display items.
RM VOL (volume) +/– button
To adjust volume.
X ATT (attenuate) button
To attenuate the sound. To cancel, press
again.
again.
XB SEL (select) button
The same as the select button on the unit.
XT . (+)/N (–) buttons
To control CD, the same as
/
(ALBUM –/+) on the unit.
Setup, sound setting, etc., can be operated by
. N.
Setup, sound setting, etc., can be operated by
. N.
XE SCRL (scroll) button
To scroll the display item.
XG Number buttons
To receive stored stations (press); store
stations (press and hold).
stations (press and hold).
* In the case of a CD changer, HD Radio tuner or SAT
tuner being connected; when
4063$&
is pressed,
the connected device (“HD,” “XM” or “SR”) will
appear in the display, depending on which device is
connected. Furthermore, if
appear in the display, depending on which device is
connected. Furthermore, if
.0%&
is pressed, you
can switch the changer, HD Radio tuner band or SAT
tuner band (CDX-GT330/GT33W only).
tuner band (CDX-GT330/GT33W only).
Note
If the unit is turned off and the display disappears, it
cannot be operated with the card remote commander
unless
If the unit is turned off and the display disappears, it
cannot be operated with the card remote commander
unless
4063$&
on the unit is pressed, or a disc is
inserted to activate the unit first.
• CONNECTIONS
A
B
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
Source selector*
Sélecteur de source*
Selector de fuente*
XA-C40
* not supplied
non fourni
no suministrado
no suministrado
CDX-GT330/GT33W
REAR / SUB
AUDIO OUT
AUDIO OUT
FRONT
AUDIO OUT
CDX-GT330/GT33W
REAR / SUB
AUDIO OUT
AUDIO OUT
FRONT
AUDIO OUT
CDX-GT330/GT33W
Exemple de raccordement
Remarques (
-A)
• Raccordez d’abord le câble de mise à la masse avant de
raccorder l’amplificateur.
• L’alarme est émise uniquement lorsque l’amplificateur intégré
est utilisé.
Conseils (
-B)
• En cas de raccordement d’un seul changeur de CD
uniquement ou d’autres appareils en option, raccordez-le/les
directement à cet appareil.
directement à cet appareil.
• Le sélecteur de source XA-C40 (non fourni) est nécessaire
pour raccorder deux changeurs de CD ou plus ou d’autres
appareils en option.
appareils en option.
Schéma de raccordement
À un point métallique de la voiture
Branchez d’abord le câble de mise à la masse noir et,
ensuite, les câbles d’alimentation jaune et rouge.
ensuite, les câbles d’alimentation jaune et rouge.
Au câble de commande d’antenne électrique
ou au câble d’alimentation de l’amplificateur
d’antenne
ou au câble d’alimentation de l’amplificateur
d’antenne
Remarques
• Il n’est pas nécessaire de raccorder ce câble s’il n’y a pas
• Il n’est pas nécessaire de raccorder ce câble s’il n’y a pas
d’antenne électrique ni d’amplificateur d’antenne, ou avec
une antenne télescopique manuelle.
une antenne télescopique manuelle.
• Si votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM
intégrée dans la vitre arrière/latérale, voir « Remarques
sur les câbles de commande et d’alimentation ».
sur les câbles de commande et d’alimentation ».
Au niveau de AMP REMOTE IN de
l’amplificateur de puissance en option
l’amplificateur de puissance en option
Ce raccordement s’applique uniquement aux amplificateurs.
Le branchement de tout autre système risque
d’endommager l’appareil.
Le branchement de tout autre système risque
d’endommager l’appareil.
À la borne d’alimentation +12 V qui est
alimentée quand la clé de contact est sur la
position accessoires
alimentée quand la clé de contact est sur la
position accessoires
Remarques
• S’il n’y a pas de position accessoires, raccordez la borne
• S’il n’y a pas de position accessoires, raccordez la borne
d’alimentation (batterie) +12 V qui est alimentée en
permanence.
Raccordez d’abord le câble de mise à la masse noir à un
point métallique du véhicule.
permanence.
Raccordez d’abord le câble de mise à la masse noir à un
point métallique du véhicule.
• Si votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM
intégrée dans la vitre arrière/latérale, voir « Remarques
sur les câbles de commande et d’alimentation ».
sur les câbles de commande et d’alimentation ».
À la borne d’alimentation +12 V qui est
alimentée en permanence
alimentée en permanence
Raccordez d’abord le câble de mise à la masse noir à un
point métallique du véhicule.
point métallique du véhicule.
Remarques sur les câbles de commande et d’alimentation
• Le câble de commande d’antenne électrique (bleu) fournit une
• Le câble de commande d’antenne électrique (bleu) fournit une
alimentation de + 12 V CC lorsque vous mettez la radio sous
tension.
tension.
• Lorsque votre voiture est équipée d’une antenne FM/
AM intégrée dans la vitre arrière/latérale, raccordez le
câble de commande d’antenne électrique (bleu) ou le
câble d’alimentation des accessoires (rouge) à la borne
d’alimentation de l’amplificateur d’antenne existant. Pour plus
de détails, consultez votre détaillant.
câble de commande d’antenne électrique (bleu) ou le
câble d’alimentation des accessoires (rouge) à la borne
d’alimentation de l’amplificateur d’antenne existant. Pour plus
de détails, consultez votre détaillant.
• Une antenne électrique sans boîtier de relais ne peut pas être
utilisée avec cet appareil.
Raccordement pour la conservation de la mémoire
Lorsque le câble d’alimentation jaune est raccordé, le circuit
de la mémoire est alimenté en permanence même si la clé de
contact est sur la position d’arrêt.
Lorsque le câble d’alimentation jaune est raccordé, le circuit
de la mémoire est alimenté en permanence même si la clé de
contact est sur la position d’arrêt.
Remarques sur le raccordement des haut-parleurs
• Avant de raccorder les haut-parleurs, mettez l’appareil hors
• Avant de raccorder les haut-parleurs, mettez l’appareil hors
tension.
• Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à 8 ohms
avec une capacité électrique adéquate pour éviter de les
endommager.
endommager.
• Ne raccordez pas les bornes du système de haut-parleurs au
châssis de la voiture et ne raccordez pas les bornes du haut-
parleur droit à celles du haut-parleur gauche.
parleur droit à celles du haut-parleur gauche.
• Ne raccordez pas le câble de mise à la masse de cet appareil
à la borne négative (–) du haut-parleur.
• N’essayez pas de raccorder les haut-parleurs en parallèle.
• Raccordez uniquement des haut-parleurs passifs. Le
• Raccordez uniquement des haut-parleurs passifs. Le
raccordement de haut-parleurs actifs (avec amplificateurs
intégrés) aux bornes des haut-parleurs peut endommager
l’appareil.
intégrés) aux bornes des haut-parleurs peut endommager
l’appareil.
• Pour éviter tout problème de fonctionnement, n’utilisez pas les
câbles des haut-parleurs intégrés installés dans votre voiture si
l’appareil possède un câble négatif commun (–) pour les haut-
parleurs droit et gauche.
l’appareil possède un câble négatif commun (–) pour les haut-
parleurs droit et gauche.
• Ne raccordez pas entre eux les cordons des haut-parleurs de
l’appareil.
Remarque sur le raccordement
Si le haut-parleur et l’amplificateur ne sont pas raccordés
correctement, le message « FAILURE » s’affiche. Dans ce cas,
assurez-vous que les haut-parleurs et l’amplificateur sont bien
raccordés.
Si le haut-parleur et l’amplificateur ne sont pas raccordés
correctement, le message « FAILURE » s’affiche. Dans ce cas,
assurez-vous que les haut-parleurs et l’amplificateur sont bien
raccordés.
Click on the first or last page to see other CDX-GT330 / CDX-GT33W service manuals if exist.