Read Sony CMT-NEZ50 (serv.man2) Service Manual online
POR FAVOR LEIA DETALHADAMENTE ESTE
MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE CONECTAR
E OPERAR ESTE APARELHO.
LEMBRE-SE DE QUE UM MAU USO DO SEU
APARELHO PODE ANULAR A GARANTIA.
MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE CONECTAR
E OPERAR ESTE APARELHO.
LEMBRE-SE DE QUE UM MAU USO DO SEU
APARELHO PODE ANULAR A GARANTIA.
ADVERTÊNCIA
Para evitar risco de incêndio ou choque
elétrico, não exponha este aparelho à
chuva ou à umidade.
elétrico, não exponha este aparelho à
chuva ou à umidade.
Para evitar choque elétrico ou exposição ao raio laser,
não abra o gabinete. Sempre que necessário, solicite o
Serviço Autorizado Sony.
não abra o gabinete. Sempre que necessário, solicite o
Serviço Autorizado Sony.
Para evitar risco de incêndio, não cubra os orifícios de
ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa,
cortinas, etc. Nem coloque velas acesas sobre o aparelho.
ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa,
cortinas, etc. Nem coloque velas acesas sobre o aparelho.
Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não
coloque objetos contendo líquido, como vasos, sobre o
aparelho.
coloque objetos contendo líquido, como vasos, sobre o
aparelho.
2-663-704-11(1)
Sistema Microcomponente
de Som
de Som
Manual de instruções
CMT-NEZ50
© 2006 Sony Corporation
Impresso no Brasil
Conectando o aparelho fi rmemente
Conecte o aparelho a uma tomada da rede elétrica de fácil
acesso. Em caso de alguma anormalidade no aparelho,
desconecte imediatamente o cabo de alimentação CA da
tomada da rede elétrica.
acesso. Em caso de alguma anormalidade no aparelho,
desconecte imediatamente o cabo de alimentação CA da
tomada da rede elétrica.
Não instale o aparelho em espaços limitados, como
estantes de livros ou armários embutidos.
estantes de livros ou armários embutidos.
CUIDADO
O uso de instrumentos ópticos com este aparelho
aumentará o risco de lesão aos olhos.
aumentará o risco de lesão aos olhos.
Este aparelho está
classifi cado como um produto
laser de classe 1 (CLASS 1
LASER). Esta indicação está
localizada na parte externa
traseira do aparelho.
classifi cado como um produto
laser de classe 1 (CLASS 1
LASER). Esta indicação está
localizada na parte externa
traseira do aparelho.
ATENÇÃO
O aparelho CMT-NEZ50 não pode realizar gravações
em CDs (cópias de CDs). O termo “Reprodução”,
quando citado neste manual, signifi ca exclusivamente a
produção do som para que se possa ouvir as músicas do
CD/FITA/RÁDIO ou de outra fonte sonora conectada
ao aparelho.
em CDs (cópias de CDs). O termo “Reprodução”,
quando citado neste manual, signifi ca exclusivamente a
produção do som para que se possa ouvir as músicas do
CD/FITA/RÁDIO ou de outra fonte sonora conectada
ao aparelho.
NOTA
Este aparelho destina-se ao uso doméstico e não
profi ssional.
profi ssional.
CUIDADO
Esclarecemos que qualquer modifi cação que não esteja
expressamente aprovada neste manual pode deixar
o aparelho inoperante, além de implicar na perda da
garantia proporcionada pelo fabricante.
expressamente aprovada neste manual pode deixar
o aparelho inoperante, além de implicar na perda da
garantia proporcionada pelo fabricante.
Nota sobre os discos DualDisc
Este aparelho foi desenvolvido para reproduzir discos
que obedeçam ao padrão “Compact Disc” (CD).
DualDisc é um disco que possui duas faces. Em uma
das faces está gravado material de DVD e em outra
face material de áudio digital. A face de áudio de um
DualDisc pode não ser reproduzida neste aparelho
porque esses discos não obedecem às normas CD.
que obedeçam ao padrão “Compact Disc” (CD).
DualDisc é um disco que possui duas faces. Em uma
das faces está gravado material de DVD e em outra
face material de áudio digital. A face de áudio de um
DualDisc pode não ser reproduzida neste aparelho
porque esses discos não obedecem às normas CD.
Discos de música codifi cados
com tecnologia de proteção de
direitos autorais
com tecnologia de proteção de
direitos autorais
Este aparelho foi desenvolvido para reproduzir discos
que obedeçam ao padrão “Compact Disc” (CD).
Algumas gravadoras estão protegendo seus discos de
áudio com tecnologia de proteção de direitos autorais.
Alguns desses discos não estão conforme o padrão CD e
não podem ser reproduzidos neste aparelho.
que obedeçam ao padrão “Compact Disc” (CD).
Algumas gravadoras estão protegendo seus discos de
áudio com tecnologia de proteção de direitos autorais.
Alguns desses discos não estão conforme o padrão CD e
não podem ser reproduzidos neste aparelho.
Tecnologia de codifi cação de áudio MPEG Layer-3 e
patentes sob licença da Fraunhofer IIS e Thomson.
patentes sob licença da Fraunhofer IIS e Thomson.
Discos que PODEM ser
reproduzidos neste aparelho
reproduzidos neste aparelho
• CDs de áudio
• CD-Rs/CD-RWs (dados de áudio/arquivos MP3)
• CD-Rs/CD-RWs (dados de áudio/arquivos MP3)
Discos que NÃO PODEM ser
reproduzidos neste aparelho
reproduzidos neste aparelho
• CD-ROMs
• CD-Rs/CD-RWs que não estejam gravados no formato
• CD-Rs/CD-RWs que não estejam gravados no formato
CD de música ou formato MP3 conforme a ISO9660
Nível 1/Nível 2, Joliet ou Multi Session
Nível 1/Nível 2, Joliet ou Multi Session
• CD-Rs/CD-RWs gravados em Multi Session e que não
tenham sido fi nalizados com o “fechamento da sessão”
• CD-Rs/CD-RWs de baixa qualidade de gravação,
CD-Rs/CD-RWs que estejam riscados ou sujos, ou
CD-Rs/CD-RWs gravados com um aparelho de
gravação incompatível
CD-Rs/CD-RWs gravados com um aparelho de
gravação incompatível
• CD-Rs/CD-RWs que tenham sido fi nalizados
incorretamente
• Discos que contenham arquivos diferentes dos arquivos
MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)
• Discos de formato fora do padrão (por exemplo, em
formato de coração, de estrela, quadrados)
• Discos com fi ta adesiva, papel ou etiqueta colada na
superfície dos mesmos.
• Discos com resíduo de cola de etiquetas
• Discos com rótulos impressos com tinta pegajosa.
• Discos com rótulos impressos com tinta pegajosa.
Notas sobre os discos
• Antes de reproduzir um disco, limpe-o com um pano
macio, passando-o no sentido do centro para as bordas.
• Não limpe os discos com solventes tais como benzina,
tíner, produtos de limpeza ou sprays antiestáticos
disponíveis no comércio para discos LP de vinil.
disponíveis no comércio para discos LP de vinil.
• Não exponha os discos à luz solar direta nem a fontes
de calor como dutos de ar quente. Não deixe os discos
no interior de um automóvel estacionado sob o sol.
no interior de um automóvel estacionado sob o sol.
• Não cole papel, fi ta adesiva ou etiquetas na superfície
do disco. O uso de discos com resíduo destes materiais
ou com etiquetas mal coladas ou impressas com tintas
especiais pegajosas pode causar a parada do disco,
resultando em funcionamento inadequado e até em
danos no disco e no aparelho.
ou com etiquetas mal coladas ou impressas com tintas
especiais pegajosas pode causar a parada do disco,
resultando em funcionamento inadequado e até em
danos no disco e no aparelho.
Antenas
Encontre um lugar e uma orientação
que ofereçam boa recepção e depois
instale a antena. Mantenha as antenas
afastadas dos cabos das caixas
acústicas para evitar captação de ruído.
que ofereçam boa recepção e depois
instale a antena. Mantenha as antenas
afastadas dos cabos das caixas
acústicas para evitar captação de ruído.
Antena monofi lar de FM
(fornecida). Estenda-a.
(fornecida). Estenda-a.
Antena loop de AM
(fornecida)
(fornecida)
Alimentação
Se necessário, retire o lacre de
segurança para ajustar o seletor de
tensão (VOLTAGE SELECTOR),
conforme a tensão de alimentação CA
local, utilizando uma chave de fenda.
segurança para ajustar o seletor de
tensão (VOLTAGE SELECTOR),
conforme a tensão de alimentação CA
local, utilizando uma chave de fenda.
Conecte o cabo de alimentação a uma
tomada da rede elétrica.
tomada da rede elétrica.
Caixa acústica direita
Para a tomada da
rede elétrica
rede elétrica
Caixa acústica
esquerda
esquerda
Operações básicas
Antes de utilizar o aparelho
Para utilizar o controle remoto
Deslize e remova a tampa do compartimento das
pilhas
pilhas
wa
e insira duas pilhas do tipo AA fornecidas,
primeiramente pelo lado
, fazendo coincidir as
polaridades mostradas abaixo.
Substituição das pilhas
Substitua periodicamente ambas as pilhas por outras novas. Se as
pilhas se descarregarem, o seu controle remoto não poderá operar o
aparelho satisfatoriamente.
pilhas se descarregarem, o seu controle remoto não poderá operar o
aparelho satisfatoriamente.
Para evitar corrosões causadas pelo vazamento das
pilhas
pilhas
Evite utilizar pilha nova junto com usada e remova as pilhas quando
não for utilizar o controle remoto por um longo período de tempo.
não for utilizar o controle remoto por um longo período de tempo.
Notas sobre as pilhas
• Não utilize tipos diferentes de pilhas em conjunto.
• Se houver vazamento de pilha, limpe o compartimento das pilhas e
• Se houver vazamento de pilha, limpe o compartimento das pilhas e
substitua as pilhas.
• Não deixe o controle remoto em locais extremamente quentes ou
úmidos.
• Não exponha o sensor do controle remoto à luz solar direta ou a
objetos de iluminação. Isto poderá causar mau funcionamento.
Ajustando o relógio
1
Ligue o aparelho.
Pressione
(alimentação)
.
2
Selecione o modo de ajuste do relógio.
Pressione CLOCK/TIMER SET
qk
no controle
remoto. Se o modo atual aparecer no visor, pressione
/
qd
no controle remoto repetidamente para
selecionar “CLOCK” e depois pressione ENTER
w;
no controle remoto.
3
Ajuste a hora.
Pressione
/
qd
no controle remoto
repetidamente para ajustar a hora e depois pressione
ENTER
ENTER
w;
no controle remoto. Utilize o mesmo
procedimento para ajustar os minutos.
Os ajustes do relógio são cancelados quando o
cabo de alimentação CA é desconectado da tomada
ou quando o fornecimento de energia elétrica é
interrompido.
Os ajustes do relógio são cancelados quando o
cabo de alimentação CA é desconectado da tomada
ou quando o fornecimento de energia elétrica é
interrompido.
Seleção de uma fonte de música
Pressione as teclas a seguir (ou pressione FUNCTION
qg
repetidamente).
Para selecionar
Pressione
CD
CD
qh
no controle remoto.
Rádio
TUNER/BAND
qh
.
Fita cassete
TAPE
qh
no controle remoto.
Componente (conectado
através de um cabo de
áudio)
através de um cabo de
áudio)
FUNCTION
qg
repetidamente até que
apareça “AUDIO IN”.
apareça “AUDIO IN”.
Ajuste do som
Para ajustar o volume
Pressione VOLUME +/– no controle remoto (ou gire o
controle VOLUME do aparelho)
controle VOLUME do aparelho)
.
Para acrescentar um efeito sonoro
Para
Pressione
Criar um som mais
dinâmico (Dynamic
Sound Generator X-tra)
dinâmico (Dynamic
Sound Generator X-tra)
DSGX
no aparelho.
Ajustar o efeito sonoro
EQ
no controle remoto
repetidamente para selecionar
“BASS” ou “TREBLE” e
depois pressione
“BASS” ou “TREBLE” e
depois pressione
/
repetidamente para ajustar
o nível.
Reprodução de um disco CD/MP3
1
Selecione a função CD.
Pressione CD
no controle remoto.
2
Coloque um disco.
Pressione
PUSH OPEN/CLOSE
no aparelho e
coloque um disco com o lado impresso voltado para
cima no compartimento de CD.
Para fechar o compartimento de CD, pressione
cima no compartimento de CD.
Para fechar o compartimento de CD, pressione
PUSH OPEN/CLOSE
no aparelho.
PUSH OPEN/CLOSE
3
Inicie a reprodução.
Pressione
(reprodução)
no controle remoto (ou
CD/
(reprodução/pausa)
no aparelho).
Para
Pressione
Fazer uma pausa na
reprodução
reprodução
(pausa)
no controle remoto
(ou CD/
(reprodução/pausa)
no aparelho). Para retomar
a reprodução, pressione a tecla
novamente.
novamente.
Parar a reprodução
(parada) .
Selecionar uma
pasta em um disco
MP3
pasta em um disco
MP3
+/– (selecionar pasta)
.
Selecione uma faixa
ou um arquivo
ou um arquivo
/ (retrocesso/avanço)
.
Encontrar um ponto
em uma faixa ou um
arquivo
em uma faixa ou um
arquivo
Mantenha pressionada
/
(rebobinamento/avanço rápido)
durante a reprodução e solte a
tecla no ponto desejado.
Selecionar a
Reprodução
Repetida
Reprodução
Repetida
REPEAT
no controle remoto
repetidamente até que apareça
“REPEAT” ou “REPEAT 1”.
“REPEAT” ou “REPEAT 1”.
Para mudar o modo de reprodução
Pressione PLAY MODE
repetidamente enquanto o
reprodutor está parado. Você pode selecionar reprodução
normal (“
normal (“
” para todos os arquivos MP3 na pasta do
disco, reprodução aleatória (“SHUF” ou “
SHUF*”)
ou reprodução programada (“PGM”).
* Quando você reproduzir um disco CD-DA, a reprodução
(SHUF) realizará a mesma operação da reprodução normal (SHUF).
Notas sobre a Reprodução Repetida
• Todas as faixas ou arquivos de um disco são reproduzidos
repetidamente até cinco vezes.
• “REPEAT 1” indica que uma única faixa ou arquivo será repetido
até que você pare a reprodução.
Notas sobre a reprodução de discos MP3
• Não grave outros tipos de arquivos nem pastas desnecessárias em
um disco contendo arquivos MP3.
• As pastas que não contêm arquivos MP3 são puladas.
• Os arquivos MP3 são reproduzidos na ordem em que estão gravados
• Os arquivos MP3 são reproduzidos na ordem em que estão gravados
no disco.
• O aparelho pode reproduzir somente arquivos MP3 que tenham a
extensão de arquivo “.MP3”.
• Se no disco houver arquivos que tenham a extensão de arquivo
“.MP3”, mas que não são arquivos MP3, é possível que o aparelho
produza ruído ou não funcione corretamente.
produza ruído ou não funcione corretamente.
• O número máximo de:
– Pastas é 150 (incluindo a pasta raiz).
– Arquivos MP3 é 255.
– Arquivos MP3 e pastas que um único disco pode conter é 256.
– Níveis de pasta (a estrutura de árvore dos arquivos) é 8.
– Arquivos MP3 é 255.
– Arquivos MP3 e pastas que um único disco pode conter é 256.
– Níveis de pasta (a estrutura de árvore dos arquivos) é 8.
• Não é possível garantir a compatibilidade com todos os softwares de
codifi cação/gravação, aparelhos de gravação e mídias de gravação
de MP3. Os discos MP3 incompatíveis poderão produzir ruído,
interrupção do áudio, bem como a não reprodução em absoluto.
de MP3. Os discos MP3 incompatíveis poderão produzir ruído,
interrupção do áudio, bem como a não reprodução em absoluto.
Notas sobre a reprodução de discos Multi Session
• Se o disco começar com uma sessão CD-DA (ou MP3), ele será
reconhecido como um disco CD-DA (ou MP3) e a reprodução
continuará até encontrar outra sessão.
continuará até encontrar outra sessão.
• Um disco com formato mixed CD será reconhecido como um disco
CD-DA (áudio).
Ouvindo o rádio
1
Selecione “FM” ou “AM”.
Pressione TUNER/BAND
repetidamente.
2
Selecione o modo de sintonização.
Pressione TUNING MODE
repetidamente até que
apareça “AUTO”.
3
Sintonize a emissora desejada.
Pressione +/– no controle remoto (ou TUNING +/– no
aparelho)
aparelho)
. A busca cessará automaticamente
quando o aparelho sintonizar uma emissora, e depois
aparecerão “TUNED” e “STEREO” (para programas
transmitidos em estéreo).
aparecerão “TUNED” e “STEREO” (para programas
transmitidos em estéreo).
Para parar a busca automática
Pressione
(parada)
.
Para sintonizar uma emissora de sinal fraco
Se “TUNED” não aparecer e a busca não parar, pressione
TUNING MODE
TUNING MODE
repetidamente até que “AUTO”
e “PRESET” desapareçam do visor e depois pressione
+/– no controle remoto (ou TUNING +/– no aparelho)
+/– no controle remoto (ou TUNING +/– no aparelho)
repetidamente para sintonizar a emissora desejada.
Para reduzir a interferência em uma
emissora de FM estéreo com sinal fraco
emissora de FM estéreo com sinal fraco
Pressione FM MODE
no controle remoto
repetidamente até que “STEREO” desapareça para
desativar a recepção em estéreo.
desativar a recepção em estéreo.
Reprodução de uma fi ta
1
Selecione a função de fi ta.
Pressione TAPE
no controle remoto.
2
Insira uma fi ta.
Pressione PUSH OPEN/CLOSE
no aparelho e
insira a fi ta tipo I (normal) no compartimento da fi ta
com o lado que deseja reproduzir voltado para frente.
Verifi que se não há nenhuma folga na fi ta para evitar
danos à fi ta ou ao deck. Pressione PUSH OPEN/
CLOSE
com o lado que deseja reproduzir voltado para frente.
Verifi que se não há nenhuma folga na fi ta para evitar
danos à fi ta ou ao deck. Pressione PUSH OPEN/
CLOSE
no aparelho novamente para fechar o
compartimento de fi ta.
3
Inicie a reprodução.
Pressione
(reprodução) no controle remoto
(ou TAPE/
(reprodução/pausa)
no aparelho).
Para
Pressione
Fazer uma pausa
na reprodução
na reprodução
(pausa)
no controle remoto
(ou TAPE/
(reprodução/pausa)
no aparelho). Para retomar
a reprodução, pressione a tecla
novamente.
novamente.
Parar a
reprodução
reprodução
(parada)
.
Rebobinar
ou avançar
rapidamente
ou avançar
rapidamente
/ (rebobinamento/avanço
rápido)
rápido)
.
Mudando a visualização
Para mudar
Pressione
A informação do
visor*
visor*
DISPLAY
no controle remoto
repetidamente quando o aparelho
está ligado.
está ligado.
O modo de
visualização
(Consulte
abaixo.)
visualização
(Consulte
abaixo.)
DISPLAY
no controle remoto
repetidamente quando o aparelho
está desligado.
está desligado.
* Por exemplo: você pode ver as informações do disco CD/MP3, tais
como o número da faixa ou do arquivo ou o nome da pasta durante
a reprodução normal, ou o tempo total de reprodução enquanto o
reprodutor está parado.
a reprodução normal, ou o tempo total de reprodução enquanto o
reprodutor está parado.
O sistema oferece os modos de visualização a seguir.
O modo de
visualização
visualização
Quando o aparelho está
desligado,
desligado,
1)
Relógio
o relógio é exibido.
Modo de
economia de
energia
economia de
energia
2)
o visor apaga-se para conservar
energia. O temporizador e o relógio
continuam funcionando.
energia. O temporizador e o relógio
continuam funcionando.
1)
O indicador STANDBY acende-se quando o aparelho é desligado.
2)
Quando o aparelho está no modo de economia de energia, as
seguintes funções não poderão ser realizadas:
– Ajustar o relógio.
– Mudar o intervalo de freqüência de AM.
– Mudar o ajuste do Gerenciamento de Alimentação de CD.
– Ajustar o relógio.
– Mudar o intervalo de freqüência de AM.
– Mudar o ajuste do Gerenciamento de Alimentação de CD.
Notas sobre a informação do visor
• Não é possível a visualização dos seguintes itens:
– Tempo total de reprodução de um disco CD-DA dependendo do
modo de reprodução.
– Tempo total de reprodução de um disco MP3.
– Tempo restante de reprodução de um arquivo MP3.
– Tempo restante de reprodução de um arquivo MP3.
• Não é possível a visualização correta dos seguintes itens:
– Tempo de reprodução decorrido de um arquivo MP3 codifi cado
utilizando uma VBR (taxa de bits variável).
– Nomes de pastas e arquivos que não estão de acordo com
ISO9660 Nível 1, Nível 2 ou Joliet no formato de expansão.
• São visualizados os seguintes itens:
– Informação do indicador ID3 para arquivos MP3 quando são
utilizados indicadores ID3 de versão 1 e versão 2.
– Até 30 caracteres de informação do indicador ID3 utilizando
letras maiúsculas (A a Z), números (0 a 9) e símbolos (" $ % ’ ( )
* + , – . / < = > @ [ \ ] _ ` { | }).
* + , – . / < = > @ [ \ ] _ ` { | }).
Utilizando componentes de
áudio opcionais
áudio opcionais
Para conectar fones de ouvido (opcional)
Conecte os fones de ouvido à tomada PHONES
do
aparelho.
Para conectar um componente opcional
Conecte um componente de áudio adicional à tomada
AUDIO IN
AUDIO IN
do aparelho utilizando um cabo analógico
de áudio (não fornecido). Abaixe o volume no aparelho
e depois pressione FUNCTION
e depois pressione FUNCTION
repetidamente para
selecionar a função AUDIO IN.
Caixas acústicas
Insira apenas a parte desencapada
Para melhorar a recepção de AM
Em adição à antena loop, conecte um fi o isolado de
6 a 15 metros ao terminal AM. Não desconecte a
antena loop.
6 a 15 metros ao terminal AM. Não desconecte a
antena loop.
Para melhorar a recepção de FM
Conecte uma antena externa de FM (não fornecida)
ao conector FM 75
ao conector FM 75
utilizando um cabo coaxial de
75
.
Preto (
)
Vermelho (
)
Fio isolado
(não fornecido)
(não fornecido)
Cabo coaxial de 75
(não fornecido)
(não fornecido)
SELETOR DE VOLTAGEM:
Click on the first or last page to see other CMT-NEZ50 (serv.man2) service manuals if exist.