AVR 4550 (serv.man11) - Harman Kardon Audio User Guide / Operation Manual. Page 16

Read Harman Kardon AVR 4550 (serv.man11) User Guide / Operation Manual online

16 INSTALACIÓN Y CONEXIONES
Instalación y conexiones
Conectores Scart A/V
Para las conexiones descritas en el apartado
anterior, el dispositivo de vídeo necesita conec-
tores RCA (Cinch) o/y conectores de S-Video
para todas las señales de audio y vídeo: cual-
quier dispositivo de vídeo normal (que no sea ni
SVHS ni High 8) sólo para reproducción necesita
3 conectores RCA; los VCR para grabación y
reproducción hasta 6 conectores RCA. Cualquier
dispositivo de S-Video (SVHS o High 8) necesita
2 conectores RCA (audio) y 1 conector de S-
Video (vídeo), si es una unidad de reproducción,
o 4 conectores RCA (entrada y salida de audio) y
2 de S-Video (entrada y salida de vídeo), si es un
VCR con grabación.
Muchos dispositivos de vídeo europeos están
equipados con conectores RCA (“Cinch”) sólo
parcialmente, no para todas las entradas/salidas
de audio y vídeo arriba descritas, pero sí dispo-
nen de un conector conocido como “Scart” o
“Euro-AV” (un terminal casi rectangular con
pins, vea dibujos en esta página).
En ese caso, se necesitan los siguientes adapta-
dores o cables de Scart a Cinch:
• Unidades de reproducción, como receptores
de satélite, videograbadoras, convertidores de
TV por cable, o reproductores de DVD y LD,
necesitan un adaptador de Scart a 3 clavijas
RCA en el caso de dispositivos de vídeo nor-
males (figura 1), o de Scart a 2 clavijas RCA +
1 clavija de S-Video en el caso de dispositivos
de S-Video (figura 4).
• Las unidades VCR HiFi necesitan adaptadores
de Scart a 6 clavijas RCA para vídeo normal
(figura 3), o de Scart a 4 clavijas de audio y +
2 clavijas de S-Video para S-Video. Lea con
atención las instrucciones del adaptador para
averiguar qué clavijas son para la señal de
grabación que llega al VCR (conectar con los
conectores Video Out del AVR) y para la de
reproducción que sale del VCR (conectar con
los conectores Video In del AVR). Distinga
entre las señales de audio y vídeo. Consulte a
su proveedor en caso de duda.
• Si se utilizan sólo dispositivos de vídeo norma-
les, el monitor de TV necesita sólo un adapta-
dor de 3 clavijas RCA a Scart (figura 3). Si
también se usan dispositivos de S-Video, se
necesita además un adaptador de 2 clavijas
RCA + 1 de S-Video a Scart (figura 6) conec-
tado a la entrada Scart del televisor.
Tenga en cuenta que sólo las clavijas de vídeo
(la clavija Cinch ”amarilla” de la figura 3 y la de
S-Video en la figura 6) debe conectarse a la
Salida TV Monitor
 del AVR, y el volumen
del televisor debe estar al mínimo.
Nota importante sobre cables
adaptadores:
Si los conectores Cinch del adaptador empleado
están etiquetados, conecte siempre las clavijas
de audio y vídeo ”In” (entrada) a las tomas de
audio y vídeo ”In” correspondientes del 
AVR 4550. Si no llevan etiquetas, preste
atención a las direcciones del flujo de señal
mostradas en los diagramas anteriores y en las
instrucciones del adaptador. Si tiene alguna
duda, consulte a su proveedor.
NOTAS IMPORTANTES PARA 
CONEXIONES DE S-VIDEO:
1. Sólo deben conectarse los conectores S-Video
In/Out (entrada/salida) de los dispositivos 
S-Video al AVR 4550, pero NUNCA los conecto-
res de entrada y salida de vídeo normal y 
S-Video al mismo tiempo (excepto para TV,
consulte el gráfico de abajo).
Cuando se hacen ambas conexiones, sólo se
visualiza en pantalla la señal de S-Video.
2. Como la mayoría de unidades AV, el 
AVR 4550 no convierte la señal de Vídeo a S-
Vídeo, sólo a la inversa. Por ello, es necesario
realizar las dos conexiones entre el AVR 4550 y
el televisor, si van a utilizarse fuentes de vídeo y
de S-Video, además de seleccionar la correspon-
diente entrada del televisor.
dispositivo se deberán realizar a la entrada de
Video 2
 o a alguna de las entradas digita-
les coaxiales u ópticas
!$.
8. Si se utilizan las entradas de vídeo componen-
te, conecte la salida de vídeo componente
 a las entradas de componente de su TV,
proyector o equipo de vídeo.
9. Si tiene conectado de forma temporal una
cámara de vídeo, un videojuego u otros aparatos
de audio/vídeo al AVR, conecte las salidas de
audio, vídeo y audio digital de esos aparatos a las
Entradas del panel frontal *ÓÔ. Un dis-
positivo conectado a Video 4 jacks Ô se selec-
ciona como la entrada Video 4, y conectada a los
terminales digitales *Ó se selecciona como
entrada "Optical 3" o "Coaxial 3". (Ver pag. 21
para más información sobre configuración de
entrada.)
Notas sobre conexión de vídeo:
• Las señales de vídeo por componentes Y/Pr/Pb,
RGB (véase pág. 17) o compuestas sólo pueden
ser visualizadas en sus formatos originales y no
pueden convertirse a otros. Las señales de 
S-Vídeo se convertirán en compuestas. En cual-
quier caso, los menús OSD podrán verse en la
pantalla del TV si en éste se ha seleccionado la
entrada Vídeo o S-Vídeo.
• Si utiliza las tomas de vídeo componente, no
podrá visualizar los menús de indicación en
pantalla. Deberá cambiar a la entrada estándar
compuesta o de S-Video de su TV para ello.
• Todas las entradas/salidas de vídeo
componente también sirven para señales RGB,
tal como se describe en las señales de Y/Pr/Pb,
y se conectan a las entradas del color
correspondiente.
Pero esto sólo es cierto si las tres señales de
vídeo RGB son enviadas por la fuente de vídeo,
con una señal sincronizada sólo en la señal
“G”, sin ninguna salida de señal sincronizada
separada de la fuente.
Page of 50
Display

Click on the first or last page to see other AVR 4550 (serv.man11) service manuals if exist.