CDX-GT420U, CDX-GT424U, CDX-GT427UE, CDX-GT470U, CDX-GT470US - Sony Car Audio Service Manual (repair manual). Page 10

Read Sony CDX-GT420U / CDX-GT424U / CDX-GT427UE / CDX-GT470U / CDX-GT470US Service Manual online

CDX-GT420U/GT424U/GT427UE/GT470U/GT470US
10
• CDX-GT470U/GT470US
L
R
REAR/SUB
AU DIO OUT
REAR / SUB
AUDIO OUT
*
2
REMOTE
IN
AMP REM
ANT REM
*
1
from car antenna (aerial)
desde la antena del automóvil 
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
Left
Izquierdo
Right
Derecho
Left
Izquierdo
Right
Derecho
White
Blanco
White/black striped
Con rayas blancas y negras
Grey
Gris
Grey/black striped
Con rayas grises y negras
Green
Verde
Green/black striped
Con rayas verdes y negras
Purple
Morado
Purple/black striped
Con rayas moradas y negras
Black
Negro
Blue
Azul
Red
Rojo
Yellow
Amarillo
*
1
RCA pin cord (not supplied)
*
2
AUDIO OUT can be switched SUB or 
REAR. For details, see the supplied 
Operating Instructions.
*
3
Insert with the cord upwards.
*
1
Cable con terminales RCA 
(no suministrado)
*
2
AUDIO OUT (Salida de audio) puede 
cambiarse a SUB (Secundaria) o REAR 
(Posterior). Para obtener información,
consulte el manual de instrucciones
suministrado.
*
3
Insertar con el cable hacia arriba.
Max. supply current 0.3 A
Corriente máx. de alimentación de 0,3 A
Blue/white striped
Con rayas azules y blancas
Max. supply current 0.1 A
Corriente máx. de alimentación de 0,1 A
*
3
Connection diagram
 To a metal surface of the car
First connect the black ground (earth) lead, then connect the 
yellow and red power supply leads.
 To the power antenna (aerial) control lead or 
power supply lead of antenna (aerial) booster 
0QVGU
• It is not necessary to connect this lead if there is no power
antenna (aerial) or antenna (aerial) booster, or with a 
manually-operated telescopic antenna (aerial).
• When your car has a built-in FM/MW/SW antenna (aerial)
in the rear/side glass, see “Notes on the control and power
supply leads.”
 To AMP REMOTE IN of an optional power
amplifier
This connection is only for amplifiers. Connecting any other 
system may damage the unit.
 To the +12 V power terminal which is 
energized in the accessory position of the 
ignition switch
0QVGU
• If there is no accessory position, connect to the +12 V
power (battery) terminal which is energized at all times.
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a 
metal surface of the car first.
• When your car has a built-in FM/MW/SW antenna (aerial)
in the rear/side glass, see “Notes on the control and power
supply leads.”
 To the +12 V power terminal which is 
energized at all times
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal 
surface of the car first.
Notes on the control and power supply leads
• The power antenna (aerial) control lead (blue) supplies +12 V
DC when you turn on the tuner.
• When your car has built-in FM/MW/SW antenna (aerial) in the 
rear/side glass, connect the power antenna (aerial) control 
lead (blue) or the accessory power supply lead (red) to the 
power terminal of the existing antenna (aerial) booster. For
details, consult your dealer.
• A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used 
with this unit.
Memory hold connection
When the yellow power supply lead is connected, power will 
always be supplied to the memory circuit even when the ignition 
switch is turned off.
Notes on speaker connection
• Before connecting the speakers, turn the unit off.
• Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with 
adequate power handling capacities to avoid its damage.
• Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or 
connect the terminals of the right speakers with those of the 
left speaker.
• Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the 
negative (–) terminal of the speaker.
• Do not attempt to connect the speakers in parallel.
• Connect only passive speakers. Connecting active speakers
(with built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage 
the unit.
• To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads 
installed in your car if the unit shares a common negative (–) 
lead for the right and left speakers.
• Do not connect the unit’s speaker leads to each other.
Note on connection
If speaker and amplifier are not connected correctly, “FAILURE”
appears in the display. In this case, make sure the speaker and 
amplifier are connected correctly.
Diagrama de conexión
 A una superficie metálica del automóvil
Conecte primero el cable de conexión a masa negro, y 
después los cables amarillo y rojo de fuente de alimentación.
 Al cable de control de la antena motorizada 
o al cable de fuente de alimentación del 
amplificador de señal de la antena
Notas
• Si no se dispone de antena motorizada ni de amplificador 
de antena, o se utiliza una antena telescópica accionada 
manualmente, no será necesario conectar este cable.
• Si el automóvil incorpora una antena de FM/MW/SW en el 
cristal trasero o lateral, consulte “Notas sobre los cables
de control y de fuente de alimentación”.
 A AMP REMOTE IN de un amplificador de 
potencia opcional
Esta conexión es sólo para amplificadores. La conexión de 
cualquier otro sistema puede dañar la unidad.
 Al terminal de alimentación de +12 V que 
recibe energía en la posición de accesorio 
del interruptor de encendido
Notas
• Si no hay posición de accesorio, conéctelo al terminal de 
alimentación (batería) de +12 V que recibe energía sin 
interrupción.
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a 
masa negro a una superficie metálica del automóvil.
• Si el automóvil incorpora una antena de FM/MW/SW en el 
cristal trasero o lateral, consulte “Notas sobre los cables
de control y de fuente de alimentación”.
 Al terminal de alimentación de +12 V que 
recibe energía sin interrupción
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa 
negro a una superficie metálica del automóvil.
Notas sobre los cables de control y de fuente de 
alimentación
• El cable de control de la antena motorizada (azul) suministrará
cc de + 12 V cuando conecte la alimentación del sintonizador.
• Si el automóvil dispone de una antena de FM/MW/SW 
incorporada en el cristal trasero o lateral, conecte el cable
de control de antena motorizada (azul) o el cable de fuente 
de alimentación auxiliar (rojo) al terminal de alimentación 
del amplificador de antena existente. Para obtener más 
información, consulte a su distribuidor.
• Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada
sin caja de relé.
Conexión para protección de la memoria
Si conecta el cable de fuente de alimentación amarillo, el circuito 
de la memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague el 
interruptor de encendido.
Notas sobre la conexión de los altavoces
• Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación 
de la unidad.
• Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 
? EQPNC
capacidad de potencia adecuada para evitar que se dañen.
• No conecte los terminales de altavoz al chasis del automóvil, 
ni conecte los terminales del altavoz derecho con los del 
izquierdo.
• No conecte el cable de conexión a masa de esta unidad al 
terminal negativo (–) del altavoz.
• No intente conectar los altavoces en paralelo.
• Conecte solamente altavoces pasivos. Si conecta altavoces
activos (con amplificadores incorporados) a los terminales de 
altavoz, puede dañar la unidad.
• Para evitar fallas de funcionamiento, no utilice los cables de 
altavoz incorporados instalados en el automóvil si la unidad 
comparte un cable negativo común (–) para los altavoces
derecho e izquierdo.
• No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.
Nota sobre la conexión
Si el altavoz no está conectado correctamente, aparecerá 
“FAILURE” en la pantalla. Si es así, compruebe la conexión del 
altavoz.
Page of 48
Display

Click on the first or last page to see other CDX-GT420U / CDX-GT424U / CDX-GT427UE / CDX-GT470U / CDX-GT470US service manuals if exist.