Read Sony DSC-T110 / DSC-T110D (serv.man2) Service Manual online
DSC-T110/T110D_L2
Sony Corporation
SERVICE MANUAL
Revision History
SERVICE NOTE (Check the following note before the service.)
LEVEL
2
Published by Sony Techno Create Corporation
983455232.pdf
Ver. 1.1 2012.06
DIGITAL STILL CAMERA
The components identified by
mark
mark
0 or dotted line with mark
0 are critical for safety.
Replace only with part number
specified.
Replace only with part number
specified.
Les composants identifiés par
une marque
une marque
0 sont critiques pour
la sécurité.
Ne les remplacer que par une piè-
ce portant le numéro spécifié.
Ne les remplacer que par une piè-
ce portant le numéro spécifié.
US Model
Canadian Model
AEP Model
UK Model
E Model
Australian Model
Hong Kong Model
Chinese Model
Korea Model
Argentine Model
Japanese Model
Tourist Model
Photo: DSC-T110/Silver
9-834-552-32
DSC-T110/T110D
Ver.
Date
History
Contents
S.M. Rev.
issued
1.0
2011.01
Official Release
—
—
1.1
2012.06
Revised-1
(A1 12-126)
(A1 12-126)
• Correction of REPAIR PARTS LIST.
Page
Page
2-5
Yes
2012F08-1
© 2012.06
– ENGLISH –
1-1. PRECAUTION ON REPLACING THE SY-288 BOARD
1-2. PRECAUTION ON REPLACING THE LENS
1-3. METHOD FOR COPYING OR ERASING THE DATA IN INTERNAL MEMORY
1-4. HOW TO WRITE DATA TO INTERNAL MEMORY
1-5. SELF-DIAGNOSIS FUNCTION
1-6. PROCESS AFTER FIXING FLASH ERROR
1-2. PRECAUTION ON REPLACING THE LENS
1-3. METHOD FOR COPYING OR ERASING THE DATA IN INTERNAL MEMORY
1-4. HOW TO WRITE DATA TO INTERNAL MEMORY
1-5. SELF-DIAGNOSIS FUNCTION
1-6. PROCESS AFTER FIXING FLASH ERROR
‒ JAPANESE ‒
1-1. SY-288基板交換時の注意
1-2. レンズ交換時の注意
1-3. 内蔵メモリーのデータコピーおよび消去方法
1-4. 内蔵メモリーへデータを書き戻す方法
1-5. 自己診断機能
1-6. フラッシュエラー発生時の対処法
1-2. レンズ交換時の注意
1-3. 内蔵メモリーのデータコピーおよび消去方法
1-4. 内蔵メモリーへデータを書き戻す方法
1-5. 自己診断機能
1-6. フラッシュエラー発生時の対処法
Internal memory
ON BOARD
Internal memory
ON BOARD
Revised-1
Replace the previously issued
SERVICE MANUAL 9-834-552-31
with this Manual.
SERVICE MANUAL 9-834-552-31
with this Manual.
DSC-T110/T110D_L2
– 2 –
SPECIFICATIONS
概略仕様
– ENGLISH –
– JAPANESE –
Camera
[System]
Image device: 7.75 mm (1/2.3 type)
color CCD, Primary color filter
Total pixel number of camera:
Approx. 16.4 Megapixels
Effective pixel number of camera:
Approx. 16.1 Megapixels
Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 4× zoom lens
f = 4.43 mm – 17.7 mm (25 mm –100 mm
(35 mm film equivalent))
F3.5 (W) – F4.6 (T)
While shooting movies (16:9):
27 mm – 108 mm
While shooting movies (4:3):
33 mm – 132 mm
(35 mm film equivalent))
F3.5 (W) – F4.6 (T)
While shooting movies (16:9):
27 mm – 108 mm
While shooting movies (4:3):
33 mm – 132 mm
Steady Shot: Optical
Exposure control:
Exposure control:
DSC-T110: Automatic exposure,
Scene Selection (13 modes)
DSC-T110D: Automatic exposure,
Scene Selection (12 modes)
Scene Selection (13 modes)
DSC-T110D: Automatic exposure,
Scene Selection (12 modes)
White balance: Auto, Daylight,
Cloudy, Fluorescent 1/2/3,
Incandescent, Flash, One Push
Incandescent, Flash, One Push
Underwater White Balance (DSC-T110 only):
Auto, Underwater 1/2, One push
Recording interval for Burst mode:
Approx. 1.0 second
File format:
Still images: JPEG (DCF Ver. 2.0,
Exif Ver. 2.3, MPF Baseline)
compliant, DPOF compatible
Movies: MPEG-4 Visual
Exif Ver. 2.3, MPF Baseline)
compliant, DPOF compatible
Movies: MPEG-4 Visual
Recording media: Internal Memory
(approx. 23 MB), “Memory Stick
Duo” media, SD card
Duo” media, SD card
Flash: Flash range (ISO sensitivity
(Recommended Exposure Index) set to Auto):
Approx. 0.08 m to 2.8 m
(3 1/4 inches to 9 ft 2 1/4 inches) (W)/
approx. 0.5 m to 2.3 m
(1 ft 7 3/4 inches to 7 ft 6 5/8 inches) (T)
Approx. 0.08 m to 2.8 m
(3 1/4 inches to 9 ft 2 1/4 inches) (W)/
approx. 0.5 m to 2.3 m
(1 ft 7 3/4 inches to 7 ft 6 5/8 inches) (T)
[Input and Output connectors]
Multi-connector: Type3a (AV-out (SD/
HD Component)/USB/DC-in):
Video output
Audio output (Stereo)
USB communication
Video output
Audio output (Stereo)
USB communication
USB communication: Hi-Speed USB
(USB 2.0)
[LCD screen]
LCD panel: Wide (16:9), 7.5 cm
(3 type) TFT drive
Total number of dots:
230 400 (960 × 240) dots
[Power, general]
Power: Rechargeable battery pack
NP-BN1, 3.6 V
AC-LS5 AC Adaptor (sold
separately), 4.2 V
AC-LS5 AC Adaptor (sold
separately), 4.2 V
Power consumption (during shooting):
1.0 W
Operating temperature: 0°C to 40°C
(32°F to 104°F)
Storage temperature: –20°C to +60°C
(–4°F to +140°F)
Dimensions (CIPA compliant):
DSC-T110: 93.0 mm × 55.6 mm × 16.8 mm
(3 3/4 inches × 2 1/4 inches × 11/16 inches)
DSC-T110D: 93.0 mm × 55.6 mm × 17.1 mm
(3 3/4 inches × 2 1/4 inches × 11/16 inches)
(W/H/D)
(3 3/4 inches × 2 1/4 inches × 11/16 inches)
DSC-T110D: 93.0 mm × 55.6 mm × 17.1 mm
(3 3/4 inches × 2 1/4 inches × 11/16 inches)
(W/H/D)
Mass (CIPA compliant) (including NP -
BN1 battery pack and “Memory
Stick Duo” media): DSC-T110:
Approx. 121 g (4.3 oz)
DSC-T110D: Approx. 124 g (4.4 oz)
Stick Duo” media): DSC-T110:
Approx. 121 g (4.3 oz)
DSC-T110D: Approx. 124 g (4.4 oz)
Microphone: Monaural
Speaker: Monaural
Exif Print: Compatible
PRINT Image Matching III:
Speaker: Monaural
Exif Print: Compatible
PRINT Image Matching III:
Compatible
BC-CSN/BC-CSNB battery
charger
charger
Power requirements: AC 100 V to
240 V, 50 Hz/60 Hz, 2 W
Output voltage: DC 4.2 V, 0.25 A
Operating temperature: 0°C to 40°C
Operating temperature: 0°C to 40°C
(32°F to 104°F)
Storage temperature: –20°C to +60°C
(–4°F to +140°F)
Dimensions:
Approx. 55mm × 24mm × 83mm
(2 1/4 inches × 31/32 inches × 3 3/8 inches)
(W/H/D)
(2 1/4 inches × 31/32 inches × 3 3/8 inches)
(W/H/D)
Mass: Approx. 55 g (1.9 oz)
Rechargeable battery pack
NP-BN1
NP-BN1
Used battery: Lithium-ion battery
Maximum voltage: DC 4.2 V
Nominal voltage: DC 3.6 V
Maximum charge voltage: DC 4.2 V
Maximum charge current: 0.9 A
Capacity:
Maximum voltage: DC 4.2 V
Nominal voltage: DC 3.6 V
Maximum charge voltage: DC 4.2 V
Maximum charge current: 0.9 A
Capacity:
typical: 2.3 Wh (630 mAh)
minimum: 2.2 Wh (600 mAh)
minimum: 2.2 Wh (600 mAh)
Design and specifications are subject to
change without notice.
change without notice.
本体
[システム]
撮像素子:
7.75 mm
(
1/2.3
型)カラー
CCD
原色フィルター
総画素数:約
1640
万画素
カメラ有効画素数:約
1610
万画素
レンズ:カール
ツァイス
バリオ・
テッサー
4
倍ズームレンズ
f=4.43 mm
∼
17.7 mm
(
25 mm
∼
100 mm
(
35 mm
フィルム換算値))、
F3.5
(
W
)
∼
F4.6
(
T
)
動画撮影時
(
16
:
9
):
27 mm
∼
108 mm
動画撮影時
(
4
:
3
):
33 mm
∼
132 mm
手ブレ補正:光学式
露出制御:
露出制御:
自動、シーンセレクション(
13
モード)
ホワイトバランス:オート、太陽光、曇天、
蛍光灯
1
、
2
、
3
、電球、フラッシュ、
ワンプッシュ
水中ホワイトバランス:オート、水中
1
、
2
、
ワンプッシュ
連写の撮影間隔:約
1.0
秒
記録方式:
静止画:
JPEG
(
DCF Ver. 2.0
、
Exif Ver. 2.3
、
MPF Baseline
)
準拠、
DPOF
対応
動画:
MPEG-4 Visual
記録メディア:内蔵メモリー
約
23 MB
、
“メモリースティック
デュオ”、
SD
カード
フラッシュ:撮影範囲(
ISO
感度(推奨露光指数)が
オートのとき)
約
約
0.08
m
∼
2.8 m
(
W
)
/
約
0.5
m
∼
2.3 m
(
T
)
[入出力端子]
マルチ端子:
Type3a
(
AV
出力(
SD/HD
コンポーネント)
/USB/DC-in
)
映像出力
音声出力(ステレオ)
音声出力(ステレオ)
USB
通信
USB
通信:
Hi-Speed USB
(
USB 2.0
)
[液晶画面]
液晶パネル:ワイド(
16
:
9
)、
7.5 cm
(
3
型)、
TFT
駆動
総ドット数:
230 400
(
960
×
240
)ドット
[電源・その他]
電源:リチャージャブルバッテリー
パック
NP-BN1
、
3.6 V
AC
アダプター
AC-LS5A
(別売)、
4.2 V
消費電力(撮影時):
1.0 W
動作温度:
0
℃∼
40
℃
保存温度:−
20
℃∼
+60
℃
外形寸法(
CIPA
準拠):
93.0 mm
×
55.6 mm
×
16.8 mm
(幅×高さ×奥行き)
本体質量(
CIPA
準拠)
(バッテリー
NP-BN1
、“メモリースティック
デュオ”を含む):
約
約
121 g
マイクロホン:モノラル
スピーカー:モノラル
スピーカー:モノラル
Exif Print
:対応
PRINT Image Matching III
:対応
バッテリーチャージャー
BC-CSN/BC-CSNB
BC-CSN/BC-CSNB
定格入力:
AC 100 V
∼
240 V
、
50 Hz/60 Hz
、
2 W
定格出力:
DC 4.2 V
、
0.25 A
動作温度:
0
℃∼
40
℃
保存温度:−
20
℃∼
+60
℃
外形寸法:約
55 mm
×
24 mm
×
83 mm
(幅×高さ×奥行き)
本体質量:約
55 g
リチャージャブルバッテリー
パックNP-BN1
パックNP-BN1
使用電池:リチウムイオン蓄電池
最大電圧:
最大電圧:
DC 4.2 V
公称電圧:
DC 3.6 V
容量:
2.3 Wh
(
630 mAh
)
本機や付属品の仕様および外観は、改良
のため予告なく変更することがあります
が、ご了承ください。
のため予告なく変更することがあります
が、ご了承ください。
Model information table
Model
DSC-T110
Destination
US, J
CND, E, KR, AR
UK, CH
AEP, E, HK, AUS, JE
Color system
NTSC
NTSC
PAL
PAL
TransferJet
Model
DSC-T110D
Destination
US
CND, E
CH
AEP, E, HK, JE
Color system
NTSC
NTSC
PAL
PAL
TransferJet
• Abbreviation
AUS : Australian model
AR : Argentine model
CND : Canadian model
CH : Chinese model
HK : Hong Kong model
J :
AUS : Australian model
AR : Argentine model
CND : Canadian model
CH : Chinese model
HK : Hong Kong model
J :
Japanese model
JE :
Tourist model
KR : Korea model
DSC-T110/T110D_L2
– 3 –
SAFETY-RELATED COMPONENT WARNING!!
COMPONENTS IDENTIFIED BY MARK 0 OR DOTTED LINE WITH
MARK 0 ON THE SCHEMATIC DIAGRAMS AND IN THE PARTS LIST
ARE CRITICAL TO SAFE OPERATION. REPLACE THESE COMPO-
NENTS WITH SONY PARTS WHOSE PART NUMBERS APPEAR AS
SHOWN IN THIS MANUAL OR IN SUPPLEMENTS PUBLISHED BY
SONY.
MARK 0 ON THE SCHEMATIC DIAGRAMS AND IN THE PARTS LIST
ARE CRITICAL TO SAFE OPERATION. REPLACE THESE COMPO-
NENTS WITH SONY PARTS WHOSE PART NUMBERS APPEAR AS
SHOWN IN THIS MANUAL OR IN SUPPLEMENTS PUBLISHED BY
SONY.
ATTENTION AU COMPOSANT AYANT RAPPORT
À LA SÉCURITÉ!
LES COMPOSANTS IDENTIFIÉS PAR UNE MARQUE 0 SUR LES
DIAGRAMMES SCHÉMATIQUES ET LA LISTE DES PIÈCES SONT
CRITIQUES POUR LA SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT. NE REM-
PLACER CES COMPOSANTS QUE PAR DES PIÈCES SONY DONT
LES NUMÉROS SONT DONNÉS DANS CE MANUEL OU DANS LES
SUPPLÉMENTS PUBLIÉS PAR SONY.
DIAGRAMMES SCHÉMATIQUES ET LA LISTE DES PIÈCES SONT
CRITIQUES POUR LA SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT. NE REM-
PLACER CES COMPOSANTS QUE PAR DES PIÈCES SONY DONT
LES NUMÉROS SONT DONNÉS DANS CE MANUEL OU DANS LES
SUPPLÉMENTS PUBLIÉS PAR SONY.
Caution
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
Replace only with the same or equivalent type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
注意
電池の交換は,正しく行わないと破裂する恐れがあります。
電池を交換する場合には必ず同じ型名の電池又は同等品と
交換してください。
使用済み電池は,取扱指示に従って処分してください。
電池を交換する場合には必ず同じ型名の電池又は同等品と
交換してください。
使用済み電池は,取扱指示に従って処分してください。
UNLEADED SOLDER
This unit uses unleaded solder.
Boards requiring use of unleaded solder are printed with the lead free
mark (LF) indicating the solder contains no lead.
(Caution: Some printed circuit boards may not come printed with the
Boards requiring use of unleaded solder are printed with the lead free
mark (LF) indicating the solder contains no lead.
(Caution: Some printed circuit boards may not come printed with the
lead free mark due to their particular size.)
: LEAD FREE MARK
Be careful to the following points to solder or unsolder.
• Set the soldering iron tip temperature to 350 °C approximately.
If cannot control temperature, solder/unsolder at high temperature
for a short time.
Caution: The printed pattern (copper foil) may peel away if the
for a short time.
Caution: The printed pattern (copper foil) may peel away if the
heated tip is applied for too long, so be careful!
Unleaded solder is more viscous (sticky, less prone to
flow) than ordinary solder so use caution not to let solder
bridges occur such as on IC pins, etc.
flow) than ordinary solder so use caution not to let solder
bridges occur such as on IC pins, etc.
• Be sure to control soldering iron tips used for unleaded solder and
those for leaded solder so they are managed separately. Mixing un-
leaded solder and leaded solder will cause detachment phenomenon.
leaded solder and leaded solder will cause detachment phenomenon.
SAFETY CHECK-OUT
After correcting the original service problem, perform the following
safety checks before releasing the set to the customer.
– ENGLISH –
– JAPANESE –
1. Check the area of your repair for unsoldered or poorly-soldered
connections. Check the entire board surface for solder splashes and
bridges.
bridges.
2. Check the interboard wiring to ensure that no wires are “pinched”
or contact high-wattage resistors.
3. Look for unauthorized replacement parts, particularly transistors,
that were installed during a previous repair. Point them out to the
customer and recommend their replacement.
customer and recommend their replacement.
4. Look for parts which, through functioning, show obvious signs of
deterioration. Point them out to the customer and recommend their
replacement.
replacement.
5. Check the B+ voltage to see it is at the values specified.
6. Flexible Circuit Board Repairing
6. Flexible Circuit Board Repairing
• Set the soldering iron tip temperature to 350 °C approximately.
• Do not touch the soldering iron on the same conductor of the circuit
board (within 3 times).
• Be careful not to apply force on the conductor when soldering or
unsoldering.
1. 注意事項をお守りください。
サービスのとき特に注意を要する個所については,キャビ
ネット,シャーシ,部品などにラベルや捺印で注意事項を
表示しています。これらの注意書き及び取扱説明書等の注
意事項を必ずお守り下さい。
ネット,シャーシ,部品などにラベルや捺印で注意事項を
表示しています。これらの注意書き及び取扱説明書等の注
意事項を必ずお守り下さい。
2. 指定部品のご使用を
セットの部品は難燃性や耐電圧など安全上の特性を持った
ものとなっています。従って交換部品は,使用されていた
ものと同じ特性の部品を使用して下さい。特に回路図,部
品表に0印で指定されている安全上重要な部品は必ず指定
のものをご使用下さい。
ものとなっています。従って交換部品は,使用されていた
ものと同じ特性の部品を使用して下さい。特に回路図,部
品表に0印で指定されている安全上重要な部品は必ず指定
のものをご使用下さい。
3. 部品の取付けや配線の引きまわしはもとどおりに
安全上,チューブやテープなどの絶縁材料を使用したり,
プリント基板から浮かして取付けた部品があります。また
内部配線は引きまわしやクランパによって発熱部品や高圧
部品に接近しないよう配慮されていますので,これらは必
ずもとどおりにして下さい。
プリント基板から浮かして取付けた部品があります。また
内部配線は引きまわしやクランパによって発熱部品や高圧
部品に接近しないよう配慮されていますので,これらは必
ずもとどおりにして下さい。
4. サービス後は安全点検を
サービスのために取外したネジ,部品,配線がもとどおり
になっているか,またサービスした個所の周辺を劣化させ
てしまったところがないかなどを点検し,安全性が確保さ
れていることを確認して下さい。
になっているか,またサービスした個所の周辺を劣化させ
てしまったところがないかなどを点検し,安全性が確保さ
れていることを確認して下さい。
5. チップ部品交換時の注意
・ 取外した部品は再使用しないで下さい。
・ タンタルコンデンサのマイナス側は熱に弱いため交換時
は注意して下さい。
6. フレキシブルプリント基板の取扱いについて
・ 半田こてのこて先温度は約350℃に設定してください。
・ 同一パターンに何度もコテ先を当てないで下さい。(3回
以内)
・ パターンに力が加わらないよう注意して下さい。
サービス,点検時には次のことにご注意ください。
無鉛半田について
本機には無鉛半田が使用されています。
無鉛半田を使用している基板には,無鉛(Lead Free)を意味する
レッドフリーマークがプリントされています。
本機には無鉛半田が使用されています。
無鉛半田を使用している基板には,無鉛(Lead Free)を意味する
レッドフリーマークがプリントされています。
(注意: 基板サイズによっては,無鉛半田を使用していてもレッ
ドフリーマークがプリントされていないものがありま
す)
す)
:レッドフリーマーク
無鉛半田は,下記の点に注意して使用してください。
・ 半田こてのこて先温度は約350℃に設定してください。
温度調節が無理な場合は,高温短時間で作業を行ってくだ
さい。
注意: 半田こてを長く当てすぎると,基板のパターン(銅
さい。
注意: 半田こてを長く当てすぎると,基板のパターン(銅
箔)がはがれてしまうことがありますので,注意して
ください。また,従来の半田よりも粘性が強いため,
IC端子などが半田ブリッジしないように注意してく
ださい。
ください。また,従来の半田よりも粘性が強いため,
IC端子などが半田ブリッジしないように注意してく
ださい。
・ 半田こてのこて先は,必ず無鉛半田用と有鉛半田用に分け
て管理してください。
無鉛半田と有鉛半田が混在すると剥離現象が発生してしま
います。
います。
DSC-T110/T110D_L2
1-1
1. SERVICE NOTE
1-1. PRECAUTION ON REPLACING THE SY-288 BOARD
DESTINATION DATA
When you replace to the repairing board, the written destination data of repairing board also might be changed to original setting.
Start the Adjust Manual in the Adjust Station and execute the “DESTINATION DATA WRITE”.
Start the Adjust Manual in the Adjust Station and execute the “DESTINATION DATA WRITE”.
RESTORE DATA
When you replace to the repairing board, get the data from the former one.
Start the Adjust Manual in the Adjust Station and perform “RESTORE DATA” to get the data.
The data getting for this model is as follows.
Start the Adjust Manual in the Adjust Station and perform “RESTORE DATA” to get the data.
The data getting for this model is as follows.
• USB SERIAL No.
• Angular Velocity Sensor Sensitivity adjustment
• Wide Limit adjustment
• AWB standard data input & check, Color reproduction check
• Strobe adjustment
• Angular Velocity Sensor Sensitivity adjustment
• Wide Limit adjustment
• AWB standard data input & check, Color reproduction check
• Strobe adjustment
Note: When you cannot read data from the former replace the same time SY-288 board and lens.
Regarding the PMB Portable
PMB Portable has been written in internal memory.
SY-288 board for service is supplied with written the PMB Portable.
SY-288 board for service is supplied with written the PMB Portable.
USB SERIAL No.
The set is shipped with a unique ID (USB Serial No.) written in it.
This ID has not been written in a new board for service, and therefore it must be entered after the board replacement.
Start the Adjust Manual in the Adjust Station and execute the “USB SERIAL No. INPUT”.
This ID has not been written in a new board for service, and therefore it must be entered after the board replacement.
Start the Adjust Manual in the Adjust Station and execute the “USB SERIAL No. INPUT”.
Angular Velocity Sensor
When you replace to the repairing board, write down the sensitivity displayed on the angular velocity sensor (SE401).
Start the Adjust Manual in the Adjust Station and execute the “Angular velocity sensor sensitivity adj”.
Start the Adjust Manual in the Adjust Station and execute the “Angular velocity sensor sensitivity adj”.
SY-288 BOARD (SIDE A)
PPP
YYY
YYY
PPP: PITCH sensor
sensitivity
YYY: YAW sensor
sensitivity
S E 4 0 1
Note: The sensor sensitivity of SE401 of SY-288 board is written only repair parts.
– ENGLISH –
1-3. METHOD FOR COPYING OR ERASING THE DATA IN INTERNAL MEMORY
The data can be copied/erased by the operations on the HOME screen. (When erasing the data, execute formatting the internal memory.)
Note 1:When replacing the SY-288 board, erase the data in internal memory of the board before replacement.
Note 2:When replacing the SY-288 board, execute formatting and initialize the internal memory after replacement.
Note 2:When replacing the SY-288 board, execute formatting and initialize the internal memory after replacement.
Method for Copying the Data in Internal Memory
Copy
Copies all images in the internal memory to a memory card.
1 Insert a memory card with sufficient free capacity
into the camera.
2
t
(Settings)
t
(Memory
Card
Tool)
t [Copy] t [OK]
• Use a fully charged battery pack. If you attempt to copy image files using a battery pack with little
remaining charge, the battery pack may run out, causing copying to fail or possibly corrupting the data.
• You cannot copy images individually.
• The original images in the internal memory are retained even after copying. To delete the contents of the
• The original images in the internal memory are retained even after copying. To delete the contents of the
internal memory, remove the memory card after copying, then format the internal memory ([Format] in
[Internal Memory Tool]).
[Internal Memory Tool]).
• A new folder is created on the memory card and all the data will be copied to it. You cannot choose a
specific folder and copy images to it.
Notes
Method for Formatting the Internal Memory or “Memory Stick Duo” media
Format
Formats the memory card or the internal memory. To ensure stable operations of the memory
card, we recommend that you use this camera to format any memory card being used with this
camera for the first time. Note that formatting will erase all data recorded on the memory card.
This data cannot be restored. Be sure to backup any important data to a PC or other storage
location.
card, we recommend that you use this camera to format any memory card being used with this
camera for the first time. Note that formatting will erase all data recorded on the memory card.
This data cannot be restored. Be sure to backup any important data to a PC or other storage
location.
1
t
(Settings)
t
(Memory Card
Tool) or
(Internal Memory Tool)
t [Format]
t [OK]
• Note that formatting permanently erases all data including even protected images.
Note
1-2. PRECAUTION ON REPLACING THE
LENS
When replacing the lens, write down the PITCH/YAW data given on the
data sheet of the replacement lens for service.
Start the Adjust Manual in the Adjust Station and execute the “Angular
velocity sensor sensitivity adj”.
data sheet of the replacement lens for service.
Start the Adjust Manual in the Adjust Station and execute the “Angular
velocity sensor sensitivity adj”.
Note: The PITCH/YAW data of lens are written only repair parts.
L1/L2
FN
XX
YY
Wide Limit Data (2-byte data)
FN Data
PITCH/YAW Data
FN Data
PITCH data YAW data
XX YY
XX
P.PP/Y.YY
Note: The PITCH/YAW data of lens are written only repair parts.
L1/L2
FN
XX
YY
Wide Limit Data (2-byte data)
FN Data
PITCH/YAW Data
FN Data
PITCH data YAW data
XX YY
XX
P.PP/Y.YY