XM-ZR602 - Sony Car Audio Service Manual (repair manual). Page 5

Read Sony XM-ZR602 Service Manual online

5
XM-ZR602
High Level Input Connection (with Speaker Connection 
2
)
Conexión de entrada de alto nivel (con conexión de altavoces 
2
)
Ligação de entrada de alto nível (com ligação à coluna 
2
)
High Level Input Connection (with Speaker Connection 
3
)
Conexión de entrada de alto nivel (con conexión de altavoces 
3
)
Ligação de entrada de alto nível (com ligação à coluna 
3
)
High Level Input Connection (with Speaker Connection 
1
 or 
4
)
Conexión de entrada de alto nivel (con conexión de altavoces 
1
 ó 
4
)
Ligação de entrada de alto nível (com ligação à coluna 
1
 ou 
4
)
Line Input Connection (with Speaker Connection 
3
)
Conexión de entrada de línea  (con conexión de altavoces 
3
)
Ligação de entrada de linha (com ligação à coluna 
3
)
Line Input Connection (with Speaker Connection 
1
2
 or 
4
)
Conexión de entrada de línea (con conexión de altavoces 
1
2
 ó 
4
)
Ligação de entrada de linha (com ligação às colunas 
1
2
 ou 
4
)
C
D
E
A
B
Left speaker output
Salida del altavoz izquierdo
Saída da coluna esquerda
Right speaker output
Salida del altavoz derecho
Saída da coluna direita
Striped
Con rayas
Às riscas
Striped
Con rayas
Às riscas
Car audio unit
Sistema de audio para
automóvil
Auto-rádio
White
Blanco
Branco
Grey
Gris
Cinzento
White
Blanco
Branco
Grey
Gris
Cinzento
2
R
L
Right speaker
Altavoz derecho
Coluna direita
Left speaker
Altavoz izquierdo
Coluna esquerda
White
Blanco
Branco
Grey
Gris
Cinzento
2
Striped
Con rayas
Às riscas
Striped
Con rayas
Às riscas
Left speaker output
Salida del altavoz izquierdo
Saída da coluna esquerda
Right speaker output
Salida del altavoz derecho
Saída da coluna direita
Striped
Con rayas
Às riscas
Striped
Con rayas
Às riscas
2
2
LINE OUT
Right channel
Canal derecho
Canal direito
Left channel
Canal izquierdo
Canal esquerdo
LINE OUT
L (BTL)
L (BTL)
Input Connections/Conexiones de entrada/Ligações de entrada
Striped
Con rayas
Às riscas
Striped
Con
rayas
Às riscas
Car audio unit
Sistema de audio para
automóvil
Auto-rádio
Car audio unit
Sistema de audio para
automóvil
Auto-rádio
Car audio unit
Sistema de audio para
automóvil
Auto-rádio
Car audio unit
Sistema de audio
para automóvil
Auto-rádio
White/Black striped
Con rayas negras o
blancas
Às riscas pretas/
brancas
Grey/Black striped
Con rayas grises o
negras
Às riscas cinzentas/
pretas
2-Speaker System (with Input Connection 
A
 or 
C
)
Sistema de 2 altavoces (con conexión de entrada 
A
 o 
C
)
Sistema de 2 colunas (com ligação às entradas 
A
 ou 
C
)
1
Subwoofer (with Input Connection 
A
 or 
E
)
Altavoz potenciador de graves (con conexión de entrada 
A
 o 
E
)
Subwoofer (com ligação às entradas 
A
 ou 
E
)
2
1-Speaker System (with Input Connection 
B
 or 
D
)
Sistema de 1 altavoz (con conexión de entrada 
B
 o 
D
)
Sistema de 1 coluna (com ligação às entradas 
B
 ou 
D
)
3
Dual Mode System (with a Bridged Subwoofer 
A
 or 
C
)
Sistema de modo dual (con altavoz potenciador de graves en puente
A
 o 
C
)
Sistema de modo duplo (com um subwoofer de ligação em ponte a 
A
ou 
C
)
4
(80Hz)
OFF
ON
LPF
Left speaker (min. 2 
)
Altavoz izquierdo (mín. 2 
)
Coluna esquerda (mín. 2 
)
Right speaker (min. 2 
)
Altavoz derecho (mín. 2 
)
Coluna direita (mín. 2 
)
(80Hz)
OFF
ON
LPF
(80Hz)
OFF
ON
LPF
BTL
BTL
BTL
BTL
Note
Make sure that the line output from the car audio
unit is connected to the jack marked “L (BTL)” on
the unit.
Nota
Asegúrese de que la salida de línea del sistema de
audio para automóvil está conectada a la toma con
la marca “L (BTL)” de la unidad .
Right speaker
(min. 4 
)
Altavoz derecho
(mín. 4 
)
Coluna direita
(mín. 4 
)
Left speaker
(min. 4 
)
Altavoz izquierdo
(mín. 4 
)
Coluna esquerda
(mín. 4 
)
Nota
A saída de linha do auto-rádio tem de estar ligada à
tomada com a marca “L (BTL)” no aparelho.
Note
If you wish to use a subwoofer as the monaural
speaker, connect the speaker as illustrated above.
The output signals to the subwoofer will be the
combination of both right and left output signals.
Nota
Si desea utilizar el altavoz potenciador de graves
como altavoz monoaural, conecte el altavoz tal
como se muestra en la ilustración anterior. Las
señales de salida enviadas al altavoz potenciador de
graves serán una combinación de las señales de
salida derecha e izquierda.
BTL
BTL
(80Hz)
OFF
ON
LPF
Subwoofer (min. 4 
)
Altavoz potenciador de graves
(mín. 4 
)
Subwoofer (mín. 4 
)
(80Hz)
OFF
ON
LPF
C1
C2
L
Subwoofer
Altavoz potenciador de graves
Subwoofer
Left speaker
Altavoz izquierdo
Coluna esquerda
Right speaker
Altavoz derecho
Coluna direita
Speaker Connections
Turn on or off the LPF switch at the unit rear as illustrated below.
Conexiones de los altavoces
Encienda o apague el interruptor LPF situado en la parte posterior de la unidad, como se muestra a continuación.
Ligações às colunas
Ligue/desligue o interruptor LPF na parte de trás do aparelho, como se mostra na figura abaixo.
For details on the values of C1, C2, L, refer to
“Table of crossover values for 6dB/octave”.
Para obtener más información sobre los
valores de C1, C2 y L, consulte la “Tabla de
valores de cruce para 6dB/octava”.
Para obter mais informações sobre os valores
de C1, C2 e L, consulte a “Tabela de valores
de transição para 6dB/octava”.
Nota
Se quiser utilizar um subwoofer como coluna mono,
ligue a coluna como se mostra na figura acima. Os
sinais de saída para o subwoofer serão uma
combinação dos sinais de saída do canal direito e
esquerdo.
Page of 20
Display

Click on the first or last page to see other XM-ZR602 service manuals if exist.