KV-21XE42C - Sony TV Service Manual (repair manual). Page 12

Read Sony KV-21XE42C Service Manual online

 12 —
KV-21XE42C
L
as instrucciones contenidas en esta seccion, son abstractos del manual de instrucciones y operacion.  La numeracion de las pag
inas hacen referencia el numero de pagina en el manual original
.
SECTION 1-2
GENERAL
2
4
5
 
3
Conexión a V
ideograbadora
Consulte las instr
ucciones para instalar la videograbadora. Una
vez conectada la videograbadora al televisor
, podrá:
V
er videocintas
Grabar un pr
ograma de televisión mientras ve otr
o
Notas
Si su sistema de cable r
equier
e de un decodificador
, conéctelo entr
e el
cable y la videograbadora.
Si utiliza una videograbadora monoaural, conecte la salida de audio de
la videograbadora al conector 
AUDIO L
 (MONO) del televisor
.
Conexión a Cámara de V
ideo
Con excepción KV-14MB40, 14MB40C
Utilice esta conexión para ver la videocinta de una cámara de
video.
Notas
Si utiliza una cámara de video monoaural, conecte la salida de audio de
la cámara al enchufe 
AUDIO L
 (MONO) del televisor
.
Si conecta su cámara de video a un televisor monoaural (sólo KV
-14MB40,
14MB40C, 21MB40C, 21MB40M, 21MB40P
, 21ME40, 21ME40C), enchufe
la clavija blanca de audio de la cámara en la entrada de 
AUDIO L
 del
televisor
.
T
ambién puede conectar su cámara de video a las entradas localizadas en
la parte posterior del televisor (todos los modelos).
P
aso 1:
 Instalación
Este instr
uctivo le guiará durante la instalación de su
televisor
. Siga las indicaciones de los dibujos
corr
espondientes a su televisor (el númer
o de modelo
apar
ece en la portada de este manual) y seleccione el
diagrama apr
oprado.
Conexión a Antena Interior
, Exterior o de Cable
Utilice esta conexión para lograr una óptima calidad de imagen.
Se conecta el cable o la antena directamente al televisor
.
A
Si no se puede conectar la antena o el cable dir
ectamente a la
terminal de antena del televisor
, utilice las instrucciones de
la ilustración corr
espondiente.
B
C
Conexión a Sistema de Cable por Medio de
Decodificador
.
Algunos sistemas de televisión por cable de paga usan
señales deformadas o codificadas que r
equier
en un
decodificador* para poder ver todos los canales.
Nota
Si va a hacer la selección de todos los canales a través de su
decodificador
, debe usted considerar la posibilidad de usar la
función FIJAR CANAL, que se describe en la página 1
1
.
Instalación de las Pilas
Inserte dos pilas 
AA
 (R6) (se incluyen). 
Asegúr
ese que los signos
+ y – de las pilas concuer
dan con los signos + y – dentr
o del
contr
ol r
emoto. Las pilas deben durar apr
oximadamente
6 meses con uso normal.
Notas
Para evitar el daño que podría causar la fuga de electrólito de las pilas,
sáquelas del compartimiento si no piensa utilizar el contr
ol r
emoto
durante lar
go tiempo.
Maneje el contr
ol r
emoto con cuidado. No lo deje caer ni permita que se
moje. No lo coloque bajo la luz solar dir
ecta, cer
ca de un calentador o en
lugar
es húmedos.
Operación de los Botones del Contr
ol Remoto
Las siguientes instr
ucciones se r
efier
en a los botones de su
contr
ol r
emoto. El dibujo corr
esponde al contr
ol r
emoto
RM-Y155.
Advertencias • Instalación • Conexión a Antena • Conexión a Decodificador
Conexión a Videograbadora • Conexión a Cámara de Video • Uso del Control Remoto • Instalación de las Pilas • Operación de los Botones del Control Remoto
5
P
a
ra
 evitar el riesgo de incendios
o de descar
gas eléctricas,
 no
exponga al televisor a la lluvia ni
a la humedad.
Este símbolo sirve para
indicar al usuario la
pr
esencia de altas
tensiones sin aislar en el interior
de este pr
oducto, las que pueden
ser de una magnitud que
pr
esente riesgo de descar
gas
eléctricas.
Este símbolo sirve para
indicar al usuario que el
manual que acompaña a
este pr
oducto contiene
instrucciones importantes
refer
entes al funcionamiento y
mantenimiento del pr
oducto.
PRECA
UCIÓN
Al utilizar videojuegos,
computadoras o pr
oductos
similar
es con el televisor
,
mantenga los pr
efer
encias de
brillo y contraste a un nivel bajo.
Si una imagen fija permanece en
la pantalla durante mucho
tiempo con elevada intensidad
de brillo o contraste, la imagen
puede quedar grabada en la
pantalla de forma permanente.
Igualmente, ver continuamente
el mismo pr
ograma de televisión
podría dejar grabada en la
pantalla el logotipo de la
emisora. La garantía no cubr
e
estas quemaduras de la pantalla,
ya que se deben al mal uso del
aparato.
Cualquier cambio o
modificación que no se detalla
expr
esamente en el pr
esente
manual podría anular su
autorización para emplear
este aparato.
Pr
ecauciones de seguridad
Alimente el televisor
exclusivamente con 120␣
V CA
(con excepción KV
-14MB40C,
21MB40C, 21ME40C, 21SB40C,
21SE40C).
Alimente el televisor
exclusivamente con 220 V CA
(sólo 
KV
-14MB40C, 21MB40C,
21ME40C, 21SB40C, 21SE40C
).
Por motivos de seguridad, un
contacto de la clavija del cable
eléctrico de este aparato es
más ancho que el otr
o y la
clavija entrará en el enchufe
en solamente una posición.
Si no puede intr
oducirla
totalmente en el enchufe,
consulte con su concesionario.
P
ARA
 EVIT
AR DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO USE EST
A
CLA
VIJA
 POLARIZADA
 A
MENOS QUE LOS
CONT
ACT
OS QUEDEN
COMPLET
AMENTE
DENTRO DEL ENCHUFE.
Si algún líquido u objeto
cae dentr
o del televisor
,
desenchufe el aparato y
llévelo a r
evisión por un
técnico calificado antes de
volver a utilizarlo.
Si no va a utilizar el
televisor durante varios
días, desconéctelo. Para
desenchufar el cable eléctrico,
sujételo por la clavija, nunca
tir
e del cable mismo.
Para mayor
es informes
sobr
e medidas de seguridad,
consulte el folleto “NORMAS
IMPOR
T
ANTES SOBRE
SEGURIDAD” que acompaña al
televisor
.
Pr
otección del televisor
Para evitar el
sobr
ecalentamiento interno,
no cubra las r
ejillas de
ventilación.
No instale el televisor en un
lugar caliente o húmedo, ni
donde esté expuesto a
cantidades excesivas de polvo
o a vibraciones mecánicas.
Nota sobr
e CAPTION 
VISION
Este aparato de televisión
permite ver texto sobr
epuesto
a las imágenes, en
cumplimiento con lo dispuesto
en el inciso 15.1
19 de las normas
de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) de EUA.
Nota par
a el técnico que instala
el sistema de cable
El inciso 820-40 de NEC
contiene normas para la puesta
a tierra y en particular
, dispone
que la tierra del cable debe
conectarse al sistema de puesta
a tierra del edificio, en el punto
más cer
cano a la entrada del
cable como sea factible.
El empleo de este televisor para
fines que no sean el de ver en
privado pr
ogramas de televisión
de UHF
, de VHF o transmitidos
por compañías de cable para uso
del público en general, puede
requerir la autorización de la
emisora o compañía de cable,
del pr
opietario del pr
ograma o
de ambos.
Advertencias
VHF/UHF
Sólo VHF
o
VHF y UHF
o
Cable
Cable coaxial de 75 ohmios
VHF/UHF
Sólo VHF
o
sólo UHF
o
VHF y UHF
Cable bifilar de 300 ohmios
Conector de antena (incluido)
VHF/UHF
Cable coaxial de 75 ohmios
Cable bifilar de 300 ohmios
Mezclador de
U/V EAC-66
(no incluido)
VHF
y
UHF
VHF/UHF
Cable
*Decodificador
ENTRADA
SALIDA
AUDIO
(negro)
VIDEO
(amarillo)
VHF/UHF OUT
VHF/UHF IN
AUDIO
(negro)
VIDEO
(amarillo)
Antena
o Cable
coaxial
Televisor
Videograbadora
AUDIO-L
(blanco)
VIDEO
(amarillo)
AUDIO-R
(rojo)
AUDIO-L
(blanco)
VIDEO
(amarillo)
AUDIO-R
(rojo)
Decodificador
Para modelos 
con entradas 
monoaural
(sólo KV-14MB40, 
14MB40C, 21MB40C, 
21MB40M, 21MB40P, 
21ME40, 21ME40C)
Cable de video (no se incluye)
Cable de video (no se incluye)
AUDIO-R
AUDIO-L
Antena
o Cable
coaxial
VIDEO
LINE OUT
VHF/UHF
VIDEO 1 IN
VIDEO
R-AUDIO-L
(MONO)
S-VIDEO
AUDIO OUT
R L
Para modelos 
con entradas 
estereofónicas
(sólo KV-21SB40C, 
21SB40M, 21SB40P, 
21SE40, 21SE40C)
VIDEO 2 INPUT
VIDEO
L
(MONO)
-AUDIO-R
Cable (no se incluye)
Salida de AUDIO-L (blanco)
Salida de VIDEO (amarillo)
Salida de AUDIO-R (rojo)
AUDIO-L (blanco)
VIDEO (amarillo)
AUDIO-R (rojo)
(Parte delantera del televisor)
JUMP
ENTER
SLEEP
POWER
MUTING
MTS
CH
VOL
RESET
SELECT
MENU
RM-Y155
TV
TV(POWER)
TV/VIDEO (pág. 9)
DISPLA
Y
 (pág. 9)
Botones de 0 a 9
ENTER
MENU
SELECT
CH +/–
MUTING (pág. 9)
SLEEP(pág. 10)
JUMP (pág. 9)
RESET (pág. 12 y 13)
VOLUMEN
Númer
o de
modelo
MTS (pág. 14)
 (sólo RM-Y155)
>
 o 
.
 botones
de seleccionar
Si pier
de su contr
ol r
emoto
Con excepción KV
-14MB40, 14MB40C
Usted puede usar los botones en la parte delantera del televisor
para contr
olar los menús y cambiar los canales.
P
aso 2:
 Uso del Contr
ol Remoto
Page of 41
Display

Click on the first or last page to see other KV-21XE42C service manuals if exist.