Read Sony HDR-GW55VE / HDR-GW77 / HDR-GW77E / HDR-GW77V / HDR-GW77VE (serv.man2) Service Manual online
SERVICE MANUAL
SERVICE NOTE (Check the following note before the service.)
Revision History
Published by Sony Techno Create Corporation
Sony Corporation
LEVEL
2
HDR-GW55VE/GW77/GW77E/GW77V/GW77VE_L2
983466634.pdf
Ver. 1.3 2013.02
Digital HD Video Camera Recorder
The components identified by mark
0 or dotted line with mark 0 are
critical for safety.
Replace only with part number
specified.
0 or dotted line with mark 0 are
critical for safety.
Replace only with part number
specified.
Les composants identifiés par une
marque
marque
0 sont critiques pour la
sécurité.
Ne les remplacer que par une
pièce portant le numéro spécifié.
Ne les remplacer que par une
pièce portant le numéro spécifié.
9-834-666-34
Ver.
Date
History
Contents
S.M. Rev.
issued
1.0
2012.05
Official Release
—
—
1.1
2012.06
Revised-1
(A1 12-156)
(A1 12-156)
• Correction of ACCESSORIES.
Page
Page
2-9
,
2-10
Yes
1.2
2012.08
Revised-2
(A2 12-196)
(A2 12-196)
• Change of REPAIR PARTS LIST.
Page
Page
2-7
,
2-8
Yes
1.3
2013.02
Revised-3
(A3 12-349)
(A3 12-349)
• Change of REPAIR PARTS LIST.
Page
Page
2-7
Yes
2013B08-1
© 2013.02
– ENGLISH –
1-1.
WATER-PROOF, DUST-PROOF, AND SHOCK-PROOF
1-2.
SERVICING FLOW
1-3.
WATER-PROOF INSPECTION TOOL
1-4.
AIR-LEAK TEST
1-5.
PERIODIC MAINTENANCE
1-6.
PRECAUTION ON REPLACING THE VC-657 BOARD
1-7.
ADDITION OF DESTINATION DATA FILE
1-8.
PRECAUTION ON REPLACING THE CM-128 BOARD
1-9.
PRECAUTION ON REPLACING THE LENS
1-10.
SELF-DIAGNOSIS FUNCTION
1-11.
METHOD OF COPING WITH SHIFT LENS ERROR
1-12.
GPS RECEIVING CHECK (GW55VE/GW77V/GW77VE)
1-13.
PRECAUTION ON REPLACING THE VC-657 BOARD (GW55VE/GW77V/GW77VE)
1-14.
PRECAUTION ON REPLACING THE CABINET (BOTTOM)
1-15.
PRECAUTION ON REPLACING THE CABINET (G)
‒ JAPANESE ‒
1-1.
防水/防塵・耐衝撃
1-2.
修理フロー
1-3.
防水検査冶具
1-4.
エアリークテスト
1-5.
定期メンテナンス
1-6.
VC-657基板交換時の注意
1-7.
Destination Data ファイルの追加について
1-8.
CM-128基板交換時の注意
1-9.
レンズ交換時の注意
1-10.
自己診断機能
1-11.
シフトレンズエラーの対処方法
1-12.
GPS 受信確認 (GW55VE/GW77V/GW77VE)
1-13.
VC-657基板交換時の注意 (GW55VE/GW77V/GW77VE)
1-14.
キャビネット交換時の注意 (底)
1-15.
キャビネット交換時の注意 (G)
Photo: HDR-GW77V/White
US Model
Canadian Model
AEP Model
UK Model
North European Model
E Model
Hong Kong Model
Korea Model
Japanese Model
Tourist Model
HDR-GW55VE/GW77/GW77E/
GW77V/GW77VE
Revised-3
Replace the previously issued
SERVICE MANUAL 9-834-666-33
with this Manual.
SERVICE MANUAL 9-834-666-33
with this Manual.
– 2 –
HDR-GW55VE/GW77/GW77E/GW77V/GW77VE_L2
SPECIFICATIONS
System
Signal format: PAL color, CCIR standards
HDTV 1080/50i, 1080/50p specification
Movie recording format:
HD: MPEG-4 AVC/H.264 AVCHD format
Ver.2.0
compatible
STD:
MPEG2-PS
Audio recording system:
Dolby Digital 2ch
Dolby Digital Stereo Creator
Photo file format:
DCF
DCF
Ver.2.0
Compatible
Exif
Ver.2.3
Compatible
MPF Baseline Compatible
Recording media (Movie/Photo):
Internal
Internal
memory
HDR-GW77E/GW77VE: 16 GB
“Memory Stick Micro” (Mark2) media
Micro SD card (Class 4 or faster)
The capacity that a user can use:
HDR-GW77E
*1
: Approx. 15.8 GB
HDR-GW77VE
*2
: Approx 12.8 GB
*1
1 GB equals 1 billion bytes, a portion of
which is used for system management and/
or application files.
or application files.
*2
1 GB equals 1 billion bytes, 2.8 GB is used
for pre-installed map and another portion is
used for data management functions.
used for data management functions.
Image device:
4.6 mm (1/3.91 type) CMOS sensor
Recording pixels (photo, 16:9):
Max. 20.4 mega (6 016 × 3 384) pixels
*1
Gross: Approx. 5 430 000 pixels
Effective (movie, 16:9)
*2
:
Approx. 5 020 000 pixels
Effective (photo, 16:9):
Approx. 5 020 000 pixels
Effective (photo, 4:3):
Approx. 3 760 000 pixels
Lens:
G
G
lens
10 × (Optical)
*2
, 17 × (Extended, while
recording
movies)
*3
, 120 × (Digital)
F1.8 ~ F3.4
Focal
length:
f= 3.2 mm ~ 32.0 mm (5/32 in. ~ 1 5/16 in.)
When converted to a 35 mm still camera
For
movies
*2
: 29.8 mm ~ 298.0 mm (1 3/16
in. ~ 11 3/4 in.) (16:9)
For photos: 29.8 mm ~ 298.0 mm (1 3/16 in.
~ 11 3/4 in.) (16:9)
Color temperature: [Auto], [One Push], [Indoor]
(3 200 K), [Outdoor] (5 800 K)
Minimum illumination:
6 lx (lux) (in default setting, shutter speed
1/50
second)
3 lx (lux) ([Low Lux] is set to [On], shutter
speed 1/25 second)
*1
The unique pixel array of Sony’s ClearVid
and the image processing system (BIONZ)
allow still image resolution equivalent to
the sizes described.
allow still image resolution equivalent to
the sizes described.
*2
[
SteadyShot] is set to [Standard] or
[Off].
*3
[
SteadyShot] is set to [Active].
Input/Output connectors
HDMI OUT jack: HDMI micro connector
USB jack: micro-B (output only)
USB jack: micro-B (output only)
LCD screen
Picture: 7.5 cm (3.0 type, aspect ratio 16:9)
Total number of pixels:
921 600 (1 920 × 480)
Total number of pixels:
921 600 (1 920 × 480)
General
Power requirements: DC 3.6 V (battery pack), DC
5.0 V (USB jack)
USB Charging: DC 5 V 500 mA/600 mA
Average power consumption:
During camera recording using LCD screen at
normal
Average power consumption:
During camera recording using LCD screen at
normal
brightness:
HD: 2.3 W STD: 2.1 W
Operating temperature: 0 °C to 40 °C (32 °F to
104
104
°F)
Storage temperature: –20 °C to +60 °C (–4 °F to
+140
+140
°F)
Dimensions (approx.):
32.2 mm × 105.5 mm × 70.2 mm (1 5/16 in.
× 4 1/4 in. × 2 7/8 in.) (w/h/d) including the
projecting
parts
32.2 mm × 105.5 mm × 70.2 mm (1 5/16 in.
× 4 1/4 in. × 2 7/8 in.) (w/h/d) including
the projecting parts, and the supplied
rechargeable battery pack attached
Mass (approx.):
188 g (6.6 oz) main unit only
220 g (7.8 oz) including the supplied
rechargeable battery pack
Water-proof/dust-proof performance:
Equivalent to IEC60529 IP58 (the camcorder
is operable up to a waterdepth of 5 m for 60
minutes.)
Water-proof and dust-proof performances are
based on the standard testing by Sony.
AC Adaptor AC-UD10
Power requirements: AC 100 V - 240 V,
50 Hz/60 Hz
Current consumption: 0.2 A
Power consumption: 11 W
Output voltage: DC 5.0 V, 1 500 mA
Operating temperature: 0 °C to 40 °C (32 °F to
104
Power consumption: 11 W
Output voltage: DC 5.0 V, 1 500 mA
Operating temperature: 0 °C to 40 °C (32 °F to
104
°F)
Storage temperature: –20 °C to +60 °C (–4 °F to
+140
+140
°F)
Dimensions (approx.): 78 mm × 22 mm × 36 mm
(3 1/8 in. × 7/8 in. × 1 7/16 in.) (w/h/d)
excluding the projecting parts
Mass (approx.): 45 g (1.6 oz) excluding the power
cord (mains lead)
Rechargeable battery pack NP-BG1
Maximum output voltage: DC 4.2 V
Output voltage: DC 3.6 V
Maximum charge voltage: DC 4.2 V
Maximum charge current: 1.44 A
Capacity:
Output voltage: DC 3.6 V
Maximum charge voltage: DC 4.2 V
Maximum charge current: 1.44 A
Capacity:
Typical: 3.4 Wh (960 mAh)
Minimum: 3.3 Wh (910 mAh)
Type:
Li-ion
Design and specifications of your camcorder and
accessories are subject to change without notice.
• Manufactured under license from Dolby
accessories are subject to change without notice.
• Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
– ENGLISH –
These specifications are extracted from instruction manual of
HDR-GW55VE/GW77E/GW77VE.
HDR-GW55VE/GW77E/GW77VE.
These specifications are extracted from instruction manual of
HDR-GW77/GW77V.
HDR-GW77/GW77V.
SPECIFICATIONS
System
Signal format: NTSC color, EIA standards
HDTV 1080/60i, 1080/60p specification
Movie recording format:
HD: MPEG-4 AVC/H.264 AVCHD format
Ver.2.0
compatible
STD:
MPEG2-PS
Audio recording system:
Dolby Digital 2ch
Dolby Digital Stereo Creator
Photo file format:
DCF
DCF
Ver.2.0
Compatible
Exif
Ver.2.3
Compatible
MPF Baseline Compatible
Recording media (Movie/Photo):
Internal memory: 16 GB
“Memory Stick Micro” (Mark2) media Micro
SD card (Class 4 or faster)
SD card (Class 4 or faster)
The capacity that a user can use:
HDR-GW77
*1
: Approx. 15.8 GB
HDR-GW77V
*2
: Approx 12.8 GB
*1
1 GB equals 1 billion bytes, a portion of
which is used for system management and/
or application files.
or application files.
*2
1 GB equals 1 billion bytes, 2.8 GB is used
for pre-installed map and another portion is
used for data management functions.
used for data management functions.
Image device:
4.6 mm (1/3.91 type) CMOS sensor
Recording pixels (photo, 16:9):
Max. 20.4 mega (6 016 × 3 384) pixels
*1
Gross: Approx. 5 430 000 pixels
Effective (movie, 16:9)
*2
:
Approx. 5 020 000 pixels
Effective (photo, 16:9):
Approx. 5 020 000 pixels
Effective (photo, 4:3):
Approx. 3 760 000 pixels
Lens:
G
G
lens
10 × (Optical)
*2
, 17 × (Extended, while
recording
movies)
*3
, 120 × (Digital)
F1.8 ~ F3.4
Focal
length:
f= 3.2 mm ~ 32.0 mm (5/32 in. ~ 1 5/16 in.)
When converted to a 35 mm still camera
For
movies
*2
: 29.8 mm ~ 298.0 mm (1 3/16
in. ~ 11 3/4 in.) (16:9)
For photos: 29.8 mm ~ 298.0 mm (1 3/16 in.
~ 11 3/4 in.) (16:9)
Color temperature: [Auto], [One Push], [Indoor]
(3 200 K), [Outdoor] (5 800 K)
Minimum illumination:
6 lx (lux) (in default setting, shutter speed
1/60
second)
3 lx (lux) ([Low Lux] is set to [On], shutter
speed 1/30 second)
*1
The unique pixel array of Sony’s ClearVid
and the image processing system (BIONZ)
allow still image resolution equivalent to the
sizes described.
allow still image resolution equivalent to the
sizes described.
*2
[
SteadyShot] is set to [Standard] or [Off].
*3
[
SteadyShot] is set to [Active].
Input/Output connectors
HDMI OUT jack: HDMI micro connector
USB jack: micro-B
USB jack: micro-B
LCD screen
Picture: 7.5 cm (3.0 type, aspect ratio 16:9)
Total number of pixels:
921 600 (1 920 × 480)
Total number of pixels:
921 600 (1 920 × 480)
General
Power requirements: DC 3.6 V (battery pack), DC
5.0 V (USB jack)
USB Charging: DC 5 V 500 mA/600 mA
Average power consumption:
During camera recording using LCD screen at
normal
Average power consumption:
During camera recording using LCD screen at
normal
brightness:
HD: 2.3 W STD: 2.1 W
Operating temperature: 0 °C to 40 °C (32 °F to
104
104
°F)
Storage temperature: –20 °C to +60 °C (–4 °F to
+140
+140
°F)
Dimensions (approx.):
32.2 mm × 105.5 mm × 70.2 mm (1 5/16 in.
× 4 1/4 in. × 2 7/8 in.) (w/h/d) including the
projecting
parts
32.2 mm × 105.5 mm × 70.2 mm (1 5/16 in.
× 4 1/4 in. × 2 7/8 in.) (w/h/d) including
the projecting parts, and the supplied
rechargeable battery pack attached
Mass (approx.):
188 g (6.6 oz) main unit only
220 g (7.8 oz) including the supplied
rechargeable battery pack
Water-proof/dust-proof performance:
Equivalent to IEC60529 IP58 (the camcorder
is operable up to a waterdepth of 5 m for 60
minutes.)
Shock-proof performance:
Shock-proof performance:
Meeting MIL-STD 810F Method 516.5-
Shock standards, this product has passed the
required tests when dropped from a height
of 1.5 m (4 feet) above a 5 cm (2 in.) -thick
plywood board (with the LCD screen closed,
facing toward the camcorder body).
Water-proof, dust-proof, and shock-proof
performance is based on standard testing by
Sony.
AC Adaptor AC-UD10
Power requirements: AC 100 V - 240 V,
50 Hz/60 Hz
Current consumption: 0.2 A
Power consumption: 11 W
Output voltage: DC 5.0 V, 1 500 mA
Operating temperature: 0 °C to 40 °C (32 °F to
104
Power consumption: 11 W
Output voltage: DC 5.0 V, 1 500 mA
Operating temperature: 0 °C to 40 °C (32 °F to
104
°F)
Storage temperature: –20 °C to +60 °C (–4 °F to
+140
+140
°F)
Dimensions (approx.): 78 mm × 22 mm × 36 mm
(3 1/8 in. × 7/8 in. × 1 7/16 in.) (w/h/d)
excluding the projecting parts
Mass (approx.): 45 g (1.6 oz) excluding the power
cord (mains lead)
Rechargeable battery pack NP-BG1
Maximum output voltage: DC 4.2 V
Output voltage: DC 3.6 V
Maximum charge voltage: DC 4.2 V
Maximum charge current: 1.44 A
Capacity:
Output voltage: DC 3.6 V
Maximum charge voltage: DC 4.2 V
Maximum charge current: 1.44 A
Capacity:
Typical: 3.4 Wh (960 mAh)
Minimum: 3.3 Wh (910 mAh)
Type:
Li-ion
Design and specifications of your camcorder and
accessories are subject to change without notice.
• Manufactured under license from Dolby
accessories are subject to change without notice.
• Manufactured under license from Dolby
Laboratories
– ENGLISH –
– 3 –
HDR-GW55VE/GW77/GW77E/GW77V/GW77VE_L2
概略仕様
システム
信号方式
NTSCカラー、EIA標準方式
HDTV 1080/60i方式、1080/60p方式
ビデオ記録方式
HD画質:MPEG-4 AVC/H.264
AVCHD規格 Ver.2.0準拠
STD画質:MPEG-2 PS
音声記録方式
Dolby Digital 2ch
ドルビーデジタルステレオクリエーター搭載
静止画ファイルフォーマット
:DCF Ver2.0準拠
:Exif Ver2.3準拠
:MPF Baseline準拠
記録メディア(動画・静止画)
内蔵メモリー:16GB
“メモリースティック マイクロ”
(Mark2)
microSDカード(Class4以上)
使用可能容量:約12.8GB
容量は、1GBを10億バイトで計算した場合の
数値です。約2.8GBは内蔵地図領域です。また
管理用ファイル、アプリケーションファイルな
どを含むため、実際に使用できる容量は減少し
ます。
数値です。約2.8GBは内蔵地図領域です。また
管理用ファイル、アプリケーションファイルな
どを含むため、実際に使用できる容量は減少し
ます。
撮像素子:
4.6 mm (1/3.91型) CMOSセンサー
記録画素数:
静止画時 最大2 040万画素相当
*1
(6 016 × 3 384)
(16:9時)
総画素数:約543万画素
動画時有効画素数
*2
( 16:9):約502万画素
静止画時有効画素数(16:9):約502万画素
静止画時有効画素数(4:3):約376万画素
ズームレンズ:Gレンズ
10倍(光学)
*2
、17倍(エクステンデッド)
*3
、
120倍(デジタル)
F1.8 ∼ 3.4
f=3.2 ∼ 32.0 mm
35 mmカメラ換算では
動画撮影時
*2
:
f=29.8 ∼ 298.0 mm(16:9)
静止画撮影時:
f=29.8 ∼ 298.0 mm(16:9)
色温度切り換え:
[オート]、[ワンプッシュ]、[屋内]
(3 200 K)、[屋外]
(5 800 K)
最低被写体照度:
6 lx(ルクス)
(お買い上げ時、
[シャッタースピー
ド] 1/60秒)
3 lx(ルクス)
([ Low Lux]が[入]時、[シャッ
タースピード] 1/30秒)
*1
ソニー独自のクリアビッド画素配列と画像
処理システムBIONZにより、静止画は表記
の記録サイズを実現しています。
の記録サイズを実現しています。
*2
[
手ブレ補正]が[スタンダード]、または
[切]のとき
*3
[
手ブレ補正]が[アクティブ]のとき
入/出力端子
HDMI OUT端子:HDMIマイクロコネクタ
USB端子:micro-B
USB端子:micro-B
液晶モニター
画面サイズ:7.5 cm(3.0型、アスペクト比16:9)
総ドット数:
総ドット数:
総ドット数:921 600ドット
横1 920×縦480
電源部、その他
電源電圧:バッテリー端子入力 3.6 V、USB端子入力
5.0 V
USB充電:DC 5V 500 mA/600 mA
消費電力:明るさ標準:
HD:2.3 W STD:2.1 W
動作温度:0 ℃∼ 40 ℃
保存温度:−20 ℃∼ +60 ℃
外形寸法:
保存温度:−20 ℃∼ +60 ℃
外形寸法:
約32.2 mm × 約105.5 mm × 約70.2 mm
(突起部を含む)
(幅×高さ×奥行き)
約32.2 mm × 約105.5 mm × 約70.2 mm
(突起部含む、付属バッテリー装着時)
(幅×高さ×奥行き)
本体質量:
約188 g(本体のみ)
撮影時総質量:
約220 g(付属バッテリー含む)
防水/防じん性能:
JIS保護等級IP58相当(水深5m、連続60分間
の水中撮影が可能)
の水中撮影が可能)
防水・防じん性能は当社の試験基準によるものです。
ACアダプター AC-UD10
電源:AC 100 V - 240 V、50 Hz/60 Hz
消費電流:0.2 A
消費電力:11 W
定格出力:DC 5.0 V、1500 mA
動作温度:0 ℃∼ 40 ℃
保存温度:−20 ℃∼ +60 ℃
外形寸法: 約 78 mm × 22 mm × 36 mm(最大
消費電流:0.2 A
消費電力:11 W
定格出力:DC 5.0 V、1500 mA
動作温度:0 ℃∼ 40 ℃
保存温度:−20 ℃∼ +60 ℃
外形寸法: 約 78 mm × 22 mm × 36 mm(最大
突起部を除く)
(幅×高さ×奥行き)
質量:約45 g(本体のみ)
リチャージャブルバッテリーパック
NP-BG1
NP-BG1
最大電圧:DC 4.2 V
公称電圧:DC 3.6 V
容量:
公称電圧:DC 3.6 V
容量:
公称容量:3.4 Wh(960 mAh)
定格(最小)容量:3.3 Wh(910 mAh)
使用電池:Li-ion
本機やアクセサリーの仕様および外観は、改良のた
め予告なく変更することがありますが、ご了承くだ
さい。
め予告なく変更することがありますが、ご了承くだ
さい。
・ ドルビーラボラトリーズからの実施権に基づき製
造されています。
Model information table
Model
HDR-GW55VE
HDR-GW77
HDR-GW77E
HDR-GW77V
HDR-GW77VE
Destination
AEP, UK
KR
NE, JE
US, CND, E, J
E, HK
COLOR system
PAL
NTSC
PAL
NTSC
PAL
Recording media
–
Internal memory
16 GB
Internal memory
16 GB
Internal memory
16 GB
Internal memory
16 GB
LENS
CG001-ASM
CG001-ASM
CG001-ASM
CG001-ASM
CG001-ASM
Projector
–
–
–
–
–
GPS
3
–
–
3
3
Hot shoe
–
–
–
–
–
Charging capacitor
(for flash)
(for flash)
3
3
3
3
3
• Abbreviation
CND:
CND:
Canadian
model
HK: Hong Kong model
J:
J:
Japanese
model
JE: Tourist
model
KR: Korea
model
NE:
North European model
– JAPANESE –
– 4 –
HDR-GW55VE/GW77/GW77E/GW77V/GW77VE_L2
SAFETY-RELATED COMPONENT WARNING!!
COMPONENTS IDENTIFIED BY MARK
0 OR DOTTED LINE WITH
MARK
0 ON THE SCHEMATIC DIAGRAMS AND IN THE PARTS LIST
ARE CRITICAL TO SAFE OPERATION. REPLACE THESE COMPO-
NENTS WITH SONY PARTS WHOSE PART NUMBERS APPEAR AS
SHOWN IN THIS MANUAL OR IN SUPPLEMENTS PUBLISHED BY
SONY.
NENTS WITH SONY PARTS WHOSE PART NUMBERS APPEAR AS
SHOWN IN THIS MANUAL OR IN SUPPLEMENTS PUBLISHED BY
SONY.
ATTENTION AU COMPOSANT AYANT RAPPORT
À LA SÉCURITÉ!
LES COMPOSANTS IDENTIFIÉS PAR UNE MARQUE
0 SUR LES
DIAGRAMMES SCHÉMATIQUES ET LA LISTE DES PIÈCES SONT
CRITIQUES POUR LA SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT. NE REM-
PLACER CES COMPOSANTS QUE PAR DES PIÈCES SONY DONT
LES NUMÉROS SONT DONNÉS DANS CE MANUEL OU DANS LES
SUPPLÉMENTS PUBLIÉS PAR SONY.
CRITIQUES POUR LA SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT. NE REM-
PLACER CES COMPOSANTS QUE PAR DES PIÈCES SONY DONT
LES NUMÉROS SONT DONNÉS DANS CE MANUEL OU DANS LES
SUPPLÉMENTS PUBLIÉS PAR SONY.
Caution
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
Replace only with the same or equivalent type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
注意
電池の交換は,正しく行わないと破裂する恐れがあります。
電池を交換する場合には必ず同じ型名の電池又は同等品と
交換してください。
使用済み電池は,取扱指示に従って処分してください。
電池を交換する場合には必ず同じ型名の電池又は同等品と
交換してください。
使用済み電池は,取扱指示に従って処分してください。
SAFETY CHECK-OUT
After correcting the original service problem, perform the following
safety checks before releasing the set to the customer.
1. Check the area of your repair for unsoldered or poorly-soldered
connections. Check the entire board surface for solder splashes and
bridges.
bridges.
2. Check the interboard wiring to ensure that no wires are “pinched”
or contact high-wattage resistors.
3. Look for unauthorized replacement parts, particularly transistors,
that were installed during a previous repair. Point them out to the
customer and recommend their replacement.
customer and recommend their replacement.
4. Look for parts which, through functioning, show obvious signs of
deterioration. Point them out to the customer and recommend their
replacement.
replacement.
5. Check the B+ voltage to see it is at the values specified.
6. Flexible Circuit Board Repairing
6. Flexible Circuit Board Repairing
• Set the soldering iron tip temperature to 350 °C approximately.
• Do not touch the soldering iron on the same conductor of the circuit
• Do not touch the soldering iron on the same conductor of the circuit
board (within 3 times).
• Be careful not to apply force on the conductor when soldering or
unsoldering.
1. 注意事項をお守りください。
サービスのとき特に注意を要する個所については,キャビ
ネット,シャーシ,部品などにラベルや捺印で注意事項を
表示しています。これらの注意書き及び取扱説明書等の注
意事項を必ずお守り下さい。
ネット,シャーシ,部品などにラベルや捺印で注意事項を
表示しています。これらの注意書き及び取扱説明書等の注
意事項を必ずお守り下さい。
2. 指定部品のご使用を
セットの部品は難燃性や耐電圧など安全上の特性を持った
ものとなっています。従って交換部品は,使用されていた
ものと同じ特性の部品を使用して下さい。特に回路図,部
品表に0印で指定されている安全上重要な部品は必ず指定
のものをご使用下さい。
ものとなっています。従って交換部品は,使用されていた
ものと同じ特性の部品を使用して下さい。特に回路図,部
品表に0印で指定されている安全上重要な部品は必ず指定
のものをご使用下さい。
3. 部品の取付けや配線の引きまわしはもとどおりに
安全上,チューブやテープなどの絶縁材料を使用したり,
プリント基板から浮かして取付けた部品があります。また
内部配線は引きまわしやクランパによって発熱部品や高圧
部品に接近しないよう配慮されていますので,これらは必
ずもとどおりにして下さい。
プリント基板から浮かして取付けた部品があります。また
内部配線は引きまわしやクランパによって発熱部品や高圧
部品に接近しないよう配慮されていますので,これらは必
ずもとどおりにして下さい。
4. サービス後は安全点検を
サービスのために取外したネジ,部品,配線がもとどおり
になっているか,またサービスした個所の周辺を劣化させ
てしまったところがないかなどを点検し,安全性が確保さ
れていることを確認して下さい。
になっているか,またサービスした個所の周辺を劣化させ
てしまったところがないかなどを点検し,安全性が確保さ
れていることを確認して下さい。
5. チップ部品交換時の注意
・ 取外した部品は再使用しないで下さい。
・ タンタルコンデンサのマイナス側は熱に弱いため交換時
は注意して下さい。
6. フレキシブルプリント基板の取扱いについて
・ 半田こてのこて先温度は約350℃に設定してください。
・ 同一パターンに何度もコテ先を当てないで下さい。(3回
以内)
・ パターンに力が加わらないよう注意して下さい。
サービス,点検時には次のことにご注意ください。
– ENGLISH –
– JAPANESE –
UNLEADED SOLDER
This unit uses unleaded solder.
Boards requiring use of unleaded solder are printed with the lead free
mark (LF) indicating the solder contains no lead.
(Caution: Some printed circuit boards may not come printed with the
Boards requiring use of unleaded solder are printed with the lead free
mark (LF) indicating the solder contains no lead.
(Caution: Some printed circuit boards may not come printed with the
lead free mark due to their particular size.)
: LEAD FREE MARK
Be careful to the following points to solder or unsolder.
• Set the soldering iron tip temperature to 350 °C approximately.
If cannot control temperature, solder/unsolder at high temperature
for a short time.
Caution: The printed pattern (copper foil) may peel away if the
for a short time.
Caution: The printed pattern (copper foil) may peel away if the
heated tip is applied for too long, so be careful!
Unleaded solder is more viscous (sticky, less prone to
flow) than ordinary solder so use caution not to let solder
bridges occur such as on IC pins, etc.
flow) than ordinary solder so use caution not to let solder
bridges occur such as on IC pins, etc.
• Be sure to control soldering iron tips used for unleaded solder and
those for leaded solder so they are managed separately. Mixing un-
leaded solder and leaded solder will cause detachment phenomenon.
leaded solder and leaded solder will cause detachment phenomenon.
無鉛半田について
本機には無鉛半田が使用されています。
無鉛半田を使用している基板には,無鉛(Lead Free)を意味する
レッドフリーマークがプリントされています。
本機には無鉛半田が使用されています。
無鉛半田を使用している基板には,無鉛(Lead Free)を意味する
レッドフリーマークがプリントされています。
(注意: 基板サイズによっては,無鉛半田を使用していてもレッ
ドフリーマークがプリントされていないものがありま
す)
す)
:レッドフリーマーク
無鉛半田は,下記の点に注意して使用してください。
・ 半田こてのこて先温度は約350℃に設定してください。
温度調節が無理な場合は,高温短時間で作業を行ってくだ
さい。
注意: 半田こてを長く当てすぎると,基板のパターン(銅
さい。
注意: 半田こてを長く当てすぎると,基板のパターン(銅
箔)がはがれてしまうことがありますので,注意して
ください。また,従来の半田よりも粘性が強いため,
IC端子などが半田ブリッジしないように注意してく
ださい。
ください。また,従来の半田よりも粘性が強いため,
IC端子などが半田ブリッジしないように注意してく
ださい。
・ 半田こてのこて先は,必ず無鉛半田用と有鉛半田用に分け
て管理してください。
無鉛半田と有鉛半田が混在すると剥離現象が発生してしま
います。
います。