DCR-TRV30, DCR-TRV30E (serv.man2) - Sony Movie Service Manual (repair manual). Page 12

Read Sony DCR-TRV30 / DCR-TRV30E (serv.man2) Service Manual online

1-2
14
— Getting started —
Using this manual
As you read through this manual, buttons and
settings on your camcorder are shown in capital
letters.
e.g. Set the POWER switch to CAMERA.
When you carry out an operation, you can hear a
beep sound to indicate that the operation is being
carried out.
Note on Cassette Memory
Your camcorder is based on the DV format. You
can only use mini DV cassettes with your
camcorder. We recommend that you use a tape
with cassette memory 
.
The functions which require different operations
depending on whether the tape has the cassette
memory or not are:
– End search (p. 37)
– Date search (p. 84)
– Photo search (p. 86)
The functions you can operate only with the
cassette memory are:
– Title search (p. 82)
– Superimposing a title (p. 121)
– Making your own titles (p. 125)
– Labelling a cassette (p. 127)
For details, see page 221.
You see this mark in the introduction of
the features that are operated only with
cassette memory.
Tapes with cassette memory are marked by 
(Cassette Memory).
Note on TV colour systems
TV colour systems differ from country to
country. To view your recordings on a TV, you
need a PAL system-based TV.
Copyright precautions
Television programmes, films, video tapes, and
other materials may be copyrighted.
Unauthorised recording of such materials may be
contrary to the provision of the copyright laws.
— Подготовка к эксплуатации —
Использование
данного руководства
При чтении данного руководства учитывайте,
что кнопки и установки на видеокамере
показаны заглавными буквами.
Напр. Установите выключатель POWER в
положение CAMERA.
При выполнении операции на видеокамере
Вы сможете услышать зуммерный сигнал,
подтверждающий выполнение операции.
Примечание по кассетной памяти
Ваша видеокамера основана на формате DV.
Вы можете использовать для Вашей
видеокамеры только кассеты mini DV.
Рекомендуется использовать ленту с
кассетной памятью 
.
К функциям, выполнение которых зависит от
того, имеется ли на ленте кассетная память
или нет, относятся:
– Поиск конца (стр. 37)
– Поиск даты (стр. 84)
– Фотопоиск (стр. 86).
Функции, которыми Вы можете управлять
только с помощью кассетной памяти,
следующие:
– Поиск титра (стр. 82)
– Наложение титра (стр. 121)
– Создание Ваших собственных титров
(стр. 125)
– Маркировка кассеты (стр. 127).
Подробные сведения приведены на стр. 221.
Вы можете увидеть этот знак при
описании функций, которыми можно
управлять только с помощью
кассетной памяти.
Ленты с кассетной памятью маркируются с
помощью знака 
 (кассетная память).
Примечание по системам
цветного телевидения
Системы цветного телевидения отличаются в
зависимости от страны. Для просмотра Ваших
записей на экране телевизора Вам
необходимо использовать телевизор,
основанный на системе PAL
Предостережение об авторском праве
Телевизионные программы, кинофильмы,
видеоленты и другие материалы могут быть
защищены авторским правом.
Нелицензированная запись таких материалов
может противоречить положениям законов
об авторском праве.
15
Getting started
Подготовка к эксплуатации
Using this manual
Precautions on camcorder care
Lens and LCD screen/finder (on
mounted models only)
The LCD screen and the finder are
manufactured using extremely high-
precision technology, so over 99.99% of the
pixels are operational for effective use.
However, there may be some tiny black
points and/or bright points (white, red, blue
or green in colour) that constantly appear on
the LCD screen and the finder. These points
are normal in the manufacturing process and
do not affect the recording in any way.
•Do not let your camcorder get wet. Keep your
camcorder away from rain and sea water.
Letting your camcorder get wet may cause your
camcorder to malfunction. Sometimes this
malfunction cannot be repaired [a].
•Never leave your camcorder exposed to
temperatures above 60°C (140°F), such as in a
car parked in the sun or under direct sunlight
[b].
•Be careful when placing the camera near a
window or outdoors. Exposing the LCD screen,
the finder or the lens to direct sunlight for long
periods may cause malfunctions [c].
•Do not directly shoot the sun. Doing so might
cause your camcorder to malfunction. Take
pictures of the sun in low light conditions such
as dusk [d].
[a]
[b]
[c]
[d]
Использование данного
руководства
Меры предосторожности при
уходе за видеокамерой
Объектив и экран ЖКД/видоискатель
(только для определенных моделей)
• Экран ЖКД и видоискатель изготовлены
с помощью высокопрецизионной
технологии, так что свыше 99,99%
элементов изображения предназначены
для эффективного использования.
Однако на экране ЖКД и в видоискателе
могут постоянно появляться черные и/
или яркие цветные точки (белые,
красные, синие или зеленые). Появление
этих точек вполне нормально для
процесса изготовления и никоим
образом не влияет на записываемое
изображение.
• Не допускайте, чтобы видеокамера
становилась влажной. Предохраняйте
видеокамеру от дождя и морской воды.
Если Вы намочите видеокамеру, это может
привести к неисправности аппарата,
которая не всегда может быть устранена
[a].
• Никогда не оставляйте видеокамеру в
месте с температурой выше 60
°
С, как,
например, в автомобиле, оставленном на
солнце или под прямым солнечным светом
[b].
• Будьте внимательны, когда оставляете
видеокамеру вблизи окна или вне
помещения. Действие прямого солнечного
света на видоискатель или объектив в
течение длительных промежутков времени
может вызвать неисправности [c].
• Не снимайте солнце непосредственно. Это
может привести к неисправности
видеокамеры. Выполняйте съемку солнца в
условиях низкой освещенности, например,
на закате [d].
16
Checking supplied
accessories
Make sure that the following accessories are
supplied with your camcorder.
1
 Wireless Remote Commander (1) (p. 245)
2
 AC-L10A/L10B/L10C AC power adaptor (1),
Mains lead (1) (p. 18)
3
 Size AA (R6) battery for Remote
Commander (2) (p. 246)
4
 NP-FM50 battery pack (1) (p. 17, 18)
5
 A/V connecting cable (1) (p. 44, 89)
6
 Shoulder strap (1) (p. 240, 241)
7
Lens cap (1) (p. 26)
8
USB cable (1) (p. 183)
9
“Memory Stick” (1) (p. 144)
q;
CD-ROM (SPVD-004 USB Driver) (1) (p. 182)
qa
Lens hood (1) (p. 30)
qs
21-pin adaptor (1) (p. 45)
(European model only)
7
1
2
6
8
9
4
5
q;
3
qa
qs
Contents of the recording cannot be
compensated if recording or playback is not
made due to a malfunction of the camcorder,
storage media, etc.
Проверка прилагаемых
принадлежностей
Убедитесь, что следующие принадлежности
прилагаются к Вашей видеокамере.
1
Беспроводный пульт дистанционного
управления
 (1) (стр. 245)
2
Сетевой адаптер питания переменного
тока AC-L10A/L10B/L10C
 (1), провод
электропитания
 (1) (стр. 18)
3
Батарейка  R6  (размера  АА)  для  пульта
дистанционного управления
 (2) (стр. 246)
4
Батарейный блок NP-FM50 (1) (стр. 17, 18)
5
Соединительный кабель аудио/видео
(1) (стр. 44, 89)
6
Плечевой ремень (1) (стр. 240, 241)
7
Крышка объектива (1) (стр. 26)
8
Кабель USB (1) (стр. 183)
9
“Memory Stick” (1) (стр. 144)
q;
CD-ROM (драйвер SPVD-004 USB) (1)
(стр. 182)
qa
Колпачок объектива (1) (стр. 30)
qs
21-штырьковый адаптер (1) (стр. 45)
(только европейские модели)
Содержание записи не может быть
компенсировано в случае, если запись или
воспроизведение не выполнены из-за
неисправности видеокамеры, носителя и т.п.
17
Getting started
Подготовка к эксплуатации
Step 1 Preparing the
power supply
Installing the battery pack
We recommend that you use the battery pack
when you use your camcorder outdoors.
(1) Lift up the viewfinder.
(2) Slide the battery pack down until it clicks.
To remove the battery pack
(1) Lift up the viewfinder.
(2) Slide the battery pack out in the direction of
the arrow while pressing BATT down.
If you use the large capacity battery pack
If you install the NP-FM70/FM90/FM91 battery
pack on your camcorder, extend its viewfinder.
1
2
Установка батарейного блока
Рекомендуется использовать батарейный
блок при использовании Вашей видеокамеры
вне помещения.
(1) Поднимите видоискатель.
(2) Передвиньте батарейный блок вниз до тех
пор, пока он не защелкнется.
Для снятия батарейного блока
(1) Поднимите видоискатель.
(2) Передвиньте батарейный блок по
направлению стрелки, нажав вниз кнопку
BATT.
При использовании батарейного блока
большой емкости
При установке на Вашу видеокамеру
батарейного блока NP-FM70/FM90/FM91
выдвиньте видоискатель.
Пункт 1 Подготовка
источника питания
1
2
2
BATT  release
button/
Кнопка
освобождения
батареи BATT
Page of 127
Display

Click on the first or last page to see other DCR-TRV30 / DCR-TRV30E (serv.man2) service manuals if exist.