DCR-TRV15E, DCR-TRV17E (serv.man2) - Sony Movie Service Manual (repair manual). Page 17

Read Sony DCR-TRV15E / DCR-TRV17E (serv.man2) Service Manual online

1-8
38
Запись изображения
Примечание
Режим записи по таймеру самозапуска
автоматически отменяется, когда:
– Запись по таймеру самозапуска закончится.
– Переключатель POWER будет установлен в
положение OFF (CHG) или PLAYER.
Фотосъемка с сохранением в памяти по
таймеру самозапуска (только модель DCR-
TRV17E)
Вы также можете записывать неподвижные
изображения на “Memory Stick” с помощью
таймера самозапуска (стр. 145).
Recording a picture
Note
The self-timer recording mode is automatically
cancelled when:
– Self-timer recording is finished.
– The POWER switch is set to OFF (CHG) or
PLAYER.
Self-timer memory photo recording (DCR-
TRV17E only)
You can also record still images on “Memory
Stick”s with the self-timer (p. 145).
39
Recording 
 Basics
Запись – Основные положения
Проверка записи
– END SEARCH / EDITSEARCH /
Просмотр записи
Вы можете использовать эти кнопки для
проверки записанного изображения или
выполнения съемки так, чтобы переход
между последним записанным эпизодом и
следующим записываемым эпизодом был
плавным.
END SEARCH
Вы можете дойти до конца записанной части
после выполнения записи.
Нажмите кнопку END SEARCH в режиме
ожидания.
Последние пять секунд записанной части
будут воспроизведены и Ваша видеокамера
вернется в режим ожидания. Вы можете
контролировать звук через динамик или
головные телефоны.
EDITSEARCH
Вы можете осуществить поиск следующей
точки начала записи.
Держите нажатой сторону +/– 
7 кнопки
EDITSEARCH в режиме ожидания.
Записанная чать будет воспроизведена
+: для продвижения вперед
– 
7: для продвижения назад
Отпустите кнопку EDITSEARCH для
остановки воспроизведения. Если Вы
нажмете кнопку START/STOP, перезапись
начнется с того места, где Вы отпустили
кнопку EDITSEARCH. Вы не можете
контролировать звук.
Checking the recording
– END SEARCH / EDITSEARCH / Rec
Review
You can use these buttons to check the recorded
picture or shoot so that the transition between the
last recorded scene and the next scene you record
is smooth.
END SEARCH
You can go to the end of the recorded section
after you record.
Press END SEARCH in the standby mode.
The last five seconds of the recorded section are
played back and your camcorder returns to the
standby mode. You can monitor the sound from
the speaker or headphones.
EDITSEARCH
You can search for the next recording start point.
Hold down the +/– 
7 side of EDITSEARCH in
the standby mode. The recorded section is played
back.
+ :
to go forward
– 
7: to go backward
Release EDITSEARCH to stop playback. If you
press START/STOP, re-recording begins from
the point you released EDITSEARCH. You
cannot monitor the sound.
EDITSEARCH
END
SEARCH
40
Checking the recording
– END SEARCH / EDITSEARCH / Rec
Review
Rec Review
You can check the last recorded section.
Press the – 
7 side of EDITSEARCH momentarily
in the standby mode.
The section you have stopped most recently will
be played back for a few seconds, and then your
camcorder will return to the standby mode. You
can monitor the sound from the speaker or
headphones.
End search function
When you use a tape without cassette memory,
the end search function does not work once you
eject the cassette after you have recorded on the
tape. If you use a tape with cassette memory, the
end search function works even once you eject
the cassette.
If a tape has a blank portion in the recorded
portions
The end search function may not work correctly.
Проверка записи
– END SEARCH / EDITSEARCH /
Просмотр записи
Просмотр записи
Вы можете проверить последнюю
записанную часть.
Нажмите на мгновение сторону – 
7 кнопки
EDITSEARCH в режиме ожидания.
Будут воспроизведены последние несколько
секунд записанной части, а затем Ваша
видеокамера вернется в режим ожидания.
Вы можете контролировать звук через
динамик или головные телефоны.
Функция поиска конца
Если Вы используете ленту без кассетной
памяти, функция поиска конца перестанет
работать, как только Вы извлечете кассету
после выполнения записи на ленту. Если Вы
используете ленту с кассетной памятью,
функция поиска конца будет работать даже
после того, как Вы извлечете кассету.
Если на ленте имеется незаписанный
участок между записанными частями
Функция поиска конца может работать
неправильно.
41
Playback 
 Basics
Воспроизведение – Основные положения
— Воспроизведение – Основные положения —
Воспроизведение
ленты
Вы можете просматривать воспроизводимое
изображение на экране. Если Вы закроете
панель ЖКД, Вы можете просматривать
воспроизводимое изображение в
видоискателе. Вы можете контролировать
воспроизведение с помощью пульта
дистанционного управления.
(1) Установите источник питания и вставьте
записанную ленту.
(2) Нажимая маленькую зеленую кнопку
установите переключатель POWER  в
положение PLAYER.
(3) Для открывания панели ЖКД нажмите
кнопку OPEN.
(4) Нажмите кнопку m для ускоренной
перемотки ленты назад.
(5) Нажмите кнопку N для начала
воспроизведения.
(6) Для регулировки громкости нажмите одну
из двух кнопок VOLUME. Динамик на
Вашей видеокамере не будет работать,
если закрыта панель ЖКД.
Для остановки воспроизведения
Нажмите кнопку x.
— Playback – Basics —
Playing back a tape
You can monitor the playback picture on the
screen. If you close the LCD panel, you can
monitor the playback picture in the viewfinder.
You can control playback using the Remote
Commander supplied with your camcorder.
(1) Install the power source and insert the
recorded tape.
(2) Set the POWER switch to PLAYER while
pressing the small green button.
(3) To open the LCD panel, press OPEN.
(4) Press m to rewind the tape.
(5) Press N to start playback.
(6) To adjust the volume, press either of the two
buttons on VOLUME. The speaker on your
camcorder is silent when the LCD panel is
closed.
To stop playback
Press x.
5
PLAY
4
REW
2
6
1
3
VOLUME
POWE
R
PLAYER
CAMERA
MEMORY
OFF(CHG)
Page of 127
Display

Click on the first or last page to see other DCR-TRV15E / DCR-TRV17E (serv.man2) service manuals if exist.