DCR-PC115, DCR-PC115E, DCR-PC120, DCR-PC120BT, DCR-PC120E (serv.man2) - Sony Movie Service Manual (repair manual). Page 13

Read Sony DCR-PC115 / DCR-PC115E / DCR-PC120 / DCR-PC120BT / DCR-PC120E (serv.man2) Service Manual online

1-3
DCR-PC115/PC115E/PC120BT/PC120E
18
Step 1 Preparing the
power supply
Installing the battery pack
(1) While sliding BATT RELEASE in the direction
of the arrow 
1, slide the battery terminal
cover in the direction of the arrow 
2.
(2) Insert the battery pack in the direction of the
arrow until it clicks.
To remove the battery pack
The battery pack is removed  in the same way as
the battery terminal cover.
When you store your camcorder
To protect the battery terminals, install the
battery terminal cover after the battery pack is
removed.
1
2
2
1
Пункт 1 Подготовка
источника питания
Как установить батарейный блок
(1) Сдвиньте фиксатор BATT RELEASE в
направлении стрелки 
1, затем снимите
крышку-заглушку в направлении стрелки
2.
(2) Вставьте батарейный блок, как показано
стрелкой, до фиксации.
Как вынуть батарейный блок
Батарейный блок вынимается так же, как
крышка-заглушка.
Примечание к крышке-заглушке
батарейного отсека
Чтобы защитить батарейные контакты, после
удаления батарейного блока обязательно
устанавливайте крышку-заглушку.
19
Getting started       
Подготовка к эксплуатации
Step 1  Preparing the power
supply
Charging the battery pack
Use the battery pack after charging it for your
camcorder.
Your camcorder operates only with the
“InfoLITHIUM” battery pack (M series).
See page 239 for details of “InfoLITHIUM”
battery pack.
(1) Open the jack cover and connect the AC
power adaptor supplied with your camcorder
to the DC IN jack with the plug’s v mark
facing up.
(2) Connect the mains lead to the AC power
adaptor.
(3) Connect the mains lead to the wall socket.
(4) Set the POWER switch to OFF (CHG). The
CHG lamp lights up when the charge begins.
After the charge is completed, the CHG lamp
goes out. (full charge)
After charging the battery pack
Disconnect the AC power adaptor from the DC
IN jack on your camcorder.
4
2
1
LOCK
POWER
V
C
R
M
EM
ORY
C
A
M
ER
A
OFF
(CHG)
CHG lamp/
лампа CHG
Как зарядить батарейный блок
Прежде чем вставлять батарейный блок в
видеокамеру, его следует зарядить.
Видеокамера работает только с батарейным
блоком “InfoLITHIUM” (серия М).
Дополнительные сведения об батарейном
блоке “InfoLITHIUM” см. на странице 239.
(1) Откройте крышку отсека разъемов,
подсоедините прилагаемый к камере
сетевой адаптер к гнезду DC IN так, чтобы
метка v была обращена вверх.
(2) Подсоедините к адаптеру питания кабель
питания.
(3) Подсоедините кабель питания к стенной
розетке.
(4) Установите переключатель POWER в
положение OFF (CHG). Когда начнется
зарядка, загорится лампочка CHG. Когда
зарядка закончится, лампочка CHG
погаснет (батарейный блок полностью
заряжен).
После зарядки батарейного блока
Отсоедините сетевой адаптер от гнезда DC
IN видеокамеры.
Пункт 1 Подготовка источника
питания
20
Step 1  Preparing the power
supply
Charging time/Время зарядки
Battery pack/
Full charge/
Батарейный блок
Полная зарядка
NP-FM50 (supplied)/(прилагается)
150
NP-FM70
240
NP-FM90
330
NP-FM91
360
Note
Prevent metallic objects from coming into contact
with the metal parts of the DC plug of the AC
power adaptor. This may cause a short-circuit,
damaging the AC power adaptor.
While charging the battery pack, the CHG
lamp flashes in the following cases:
– The battery pack is not installed correctly.
– Something is wrong with the battery pack.
When you use the AC power adaptor
Place the AC power adaptor near a wall socket. If
any trouble occurs with this unit, disconnect the
plug from a wall socket as soon as possible to cut
off the power.
The charging time may increase if the battery’s
temperature is extremely high or low because of
the ambient temperature.
Approximate minutes at 25°C (77°F) to charge an
empty battery pack
При слишком высокой или низкой
температуре время зарядки может
увеличиться.
Указанные числа – приблизительное время (в
минутах) зарядки полностью разряженного
батарейного блока при 25°C
Примечание
Не допускайте соприкосновения
металлических предметов с металлическими
контактами штерека сетевого адаптера. Это
может привести к короткому замыканию и
повреждению сетевого адаптера.
Лампочка CHG мигает во время зарядки
батарейного блока в следующих случаях:
– Батарейный блок вставлен неправильно.
– Батарейный блок неисправен.
Когда пользуетесь адаптером питания
Поместите адаптер питания недалеко от
стенной розетки. Если с ним что-то
случиться, немедленно выньте штепсель из
розетки.
Пункт 1 Подготовка источника
питания
21
Getting started       
Подготовка к эксплуатации
Step 1  Preparing the power
supply
Playing time/Продолжительность воспроизведения
Battery pack/
Playing time on LCD screen/
Playing time with LCD closed/
Батарейный блок
Продолжительность
Продолжительность воспроизведения
воспроизведения на ЖК-дисплее
 при закрытом ЖК-дисплее
NP-FM50 (supplied)/
155
185
(прилагается)
NP-FM70
320
385
NP-FM90
490
580
NP-FM91
565
670
Approximate minutes when you use a fully
charged battery
Approximate continuous playing time at 25°C
(77°F). The battery life will be shorter if you use
your camcorder in a cold environment.
Recording time/Продолжительность записи
Recording with the viewfinder/
Recording with the LCD screen/
Battery pack/
Запись с видоискателем
Запись с ЖК-дисплеем
Батарейный блок
Continuous*/
Typical**/
Continuous*/
Typical**/
Непрерывная* Типичная** Непрерывная* Типичная**
NP-FM50 (supplied)/(прилагается)
135
75
120
70
NP-FM70
285
165
250
145
NP-FM90
435
255
380
220
NP-FM91
505
295
445
260
Approximate minutes when you use a fully
charged battery
Approximate continuous recording time at
25°C (77°F). The battery life will be shorter if
you use your camcorder in a cold
environment.
**Approximate number of minutes when
recording while you repeat recording start/
stop, zooming and turning the power on/off.
The actual battery life may be shorter.
Пункт 1 Подготовка источника
питания
Приблизительная продолжительность в
минутах при полностью заряженном
батарейном блоке
Приблизительная продолжительность
непрерывной записи при 25°C. При низкой
температуре батарейный блок
разряжается быстрее.
**Приблизительная продолжительность
записи с перерывами (остановка записи,
регулировка вариообъектива, выключение
камеры). Иногда заряда батарейного блока
хватает на меньший срок.
Приблизительная продолжительность в
минутах при полностью заряженном
батарейном блоке
Приблизительная продолжительность
непрерывного воспроизведения при 25°C.
При низкой температуре батарейный блок
разряжается быстрее.
Page of 127
Display

Click on the first or last page to see other DCR-PC115 / DCR-PC115E / DCR-PC120 / DCR-PC120BT / DCR-PC120E (serv.man2) service manuals if exist.