Read Sony DCR-HC43 (serv.man2) Service Manual online
MANUAL DE SERVIÇO
Sony EMCS Co.- Sony brasil Ltda.
2005A0500-1
© 2005.1
Publicado por Engenharia da Qualidade
9-890-106-31
LEVEL
2
NOTA DE SERVIÇO
DESMONTAGEM
DIAGRAMAS EM BLOCO
FRAME DIAGRAMA ESQUEMÁTICO
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO
LISTA DE PEÇAS PARA REPARO
ESPECIFICAÇÕES
Link
Revision History
Instruções de
Acrobat Reader
DCR-HC43
DCR-HC43
RMT-831
Ver 1.0 2005.01
CÂMARA DE VÍDEO DIGITAL
Z MECHANISM (MDX-Z210)
Photo: DCR-HC43E
• For ADJUSTMENTS (SECTION 6), refer to SERVICE MANUAL, ADJ (9-
890-106
-51).
• For INSTRUCTION MANUAL, refer to SERVICE MANUAL, LEVEL 1
• For MECHANISM ADJUSTMENTS, refer to the “DV MECHANICAL ADJUSTMENT MANUAL
• For MECHANISM ADJUSTMENTS, refer to the “DV MECHANICAL ADJUSTMENT MANUAL
VIII
Z (Z200/Z210/Z300/Z310) MECHANISM ”
[]
[]
• Reference No. search on printed wiring boards is available.
• Table for differences of function of each model.
• TO TAKE OUT A CASSETTE WHEN NOT EJECT (FORCE EJECT)
• HELP: Sheet attachment positions and procedures of processing the flexible boards/harnesses are shown.
• TO TAKE OUT A CASSETTE WHEN NOT EJECT (FORCE EJECT)
• HELP: Sheet attachment positions and procedures of processing the flexible boards/harnesses are shown.
On the VC-378 board
This service manual provides the information that is premised
the circuit board replacement service and not intended repair
inside the VC-378 board.
Therefore, schematic diagrams, printed wiring boards, mounted
parts location and electrical parts list of the VC-378 board are
not shown.
the circuit board replacement service and not intended repair
inside the VC-378 board.
Therefore, schematic diagrams, printed wiring boards, mounted
parts location and electrical parts list of the VC-378 board are
not shown.
The following pages are not shown.
Schematic diagrams ..................... Pages 4-9 to 4-46
Printed wiring boards .................... Pages 4-67 to 4-70
Waveforms ..................................... Pages 4-82 to 4-87
Mounted parts location .................. Pages 4-90 and 4-91
Electrical parts list ......................... Pages 5-15 to 5-22
Printed wiring boards .................... Pages 4-67 to 4-70
Waveforms ..................................... Pages 4-82 to 4-87
Mounted parts location .................. Pages 4-90 and 4-91
Electrical parts list ......................... Pages 5-15 to 5-22
Brazilian Model
113
Inf
o
o
rma
çõ
es
A
d
çõ
es
A
d
ici
ona
ona
is
Sistema
Sistema de
gravação em
vídeo
Sistema de exploração
helicoidal com 2 cabeças
rotativas
helicoidal com 2 cabeças
rotativas
Sistema de
gravação de
imagens estáticas
Exif Ver. 2.2
*1
Sistema de
gravação em
áudio
Sistema PCM, cabeças
rotativas
rotativas
Quantização: 12 bits
(Fs 32 kHz, estéreo 1, estéreo
2), 16 bits
2), 16 bits
(Fs 48 kHz, estéreo)
Sinal de vídeo
Sistema de cor NTSC, padrão
EIA
EIA
Fitas utilizáveis Fita mini DV com a marca
impressa
Velocidade da
fita
fita
SP: Aprox. 18,81 mm
LP: Aprox. 12,56 mm/s
Tempo de
gravação/
reprodução
gravação/
reprodução
SP: 60 min
LP: 90 min
(usando uma fita DVM60)
Tempo de
avanço rápido/
rebobinamento
rebobinamento
Aprox. 2 min 40 s
(usando uma fita DVM60)
Visor eletrônico Visor eletrônico (colorido)
Dispositivo de
imagem
CCD (Charge Coupled
Device - Dispositivo de
Transferência de Carga) de
3,27 mm (tipo 1/5.5)
Bruto: Aprox. 1 070 000
pixels
Real (estático): Aprox.
Device - Dispositivo de
Transferência de Carga) de
3,27 mm (tipo 1/5.5)
Bruto: Aprox. 1 070 000
pixels
Real (estático): Aprox.
1 000 000 pixels
Real (imagem em
movimento): Aprox.
Real (imagem em
movimento): Aprox.
690 000 pixels
Lente
Lente Carl Zeiss Vario-
Tessar com zoom eletrônico
combinado
Tessar com zoom eletrônico
combinado
Diâmetro do filtro: 25 mm
12 × (óptica), 480 × (digital)
F=1,8 - 2,5
Especificações
técnicas
técnicas
Continua
,
114
Especificações técnicas
(continuação)
*1
“Exif” é o formato de arquivo para imagens
estáticas, estabelecido pela JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association). Os arquivos neste
formato podem conter informação adicional,
como a informação de ajuste da câmera no
momento da gravação.
estáticas, estabelecido pela JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association). Os arquivos neste
formato podem conter informação adicional,
como a informação de ajuste da câmera no
momento da gravação.
*2
No modo 16:9, os números da distância focal
são números reais resultantes da leitura de
pixels de grande angular.
são números reais resultantes da leitura de
pixels de grande angular.
*3
Objetos que não podem ser vistos no escuro
podem ser filmados com os raios
infravermelhos.
podem ser filmados com os raios
infravermelhos.
Conectores de entrada/saída
Tela LCD
Geral
Distância focal
f=3,0 - 36 mm
Quando convertida para uma
câmera fotográfica de 35 mm:
câmera fotográfica de 35 mm:
No modo CAMERA-TAPE:
Modo 16:9
*2
: 46 ~ 628,5 mm
Modo 4:3: 40 ~ 480 mm
No modo CAMERA-
MEMORY:
MEMORY:
Modo 4:3: 48 ~ 576 mm
Modo 16:9: 43,6 ~ 523,2 mm
Temperatura da
cor
cor
[AUTO], [UM TOQUE],
[INTERIOR] (3 200 K),
[EXTERIOR] (5 800 K)
[INTERIOR] (3 200 K),
[EXTERIOR] (5 800 K)
Iluminação
mínima
mínima
7 lx (lux) (F 1,8) 0 lx (lux)
(durante a função NightShot
plus)
(durante a função NightShot
plus)
*3
Entrada/saída
de áudio/vídeo
Conector de 10 pinos
Interruptor automático de
entrada/saída
Sinal de vídeo: 1 Vp-p, 75
entrada/saída
Sinal de vídeo: 1 Vp-p, 75
Ω
(ohms), não balanceados
Luminância: 1 Vp-p, 75
Ω
(ohms), não balanceados
Crominância: 0,286 Vp-p,
75
Ω (ohms), não
balanceados
Sinal de áudio: 327 mV
(com impedância de saída
maior que 47 k
maior que 47 k
Ω (kilohms)),
Impedância de entrada
maior que 47 k
Ω (kilohms),
Impedância de saída menor
que 2,2 k
que 2,2 k
Ω (kilohms)
Tomada LANC
Minitomada estéreo
(Ø 2,5 mm)
Imagem
6,9 cm (tipo 2,7), relação de
aspecto 16:9)
aspecto 16:9)
Número total de
pontos
pontos
123 200 (560 × 220)
Alimentação
CC 7,2 V (bateria)
CC 8,4 V (adaptador de
alimentação CA)
alimentação CA)
Consumo médio Durante a filmagem com a
câmera usando o visor
eletrônico da câmera: 2,6 W
Durante a filmagem com a
câmera usando a tela LCD
eletrônico da câmera: 2,6 W
Durante a filmagem com a
câmera usando a tela LCD
da câmera: 3,0 W
Durante a filmagem com a
câmera usando o visor
eletrônico e a tela LCD:
Durante a filmagem com a
câmera usando o visor
eletrônico e a tela LCD:
3,2 W
Temperatura de
operação
operação
0
° C a 40° C
Temperatura de
armazenamento
armazenamento
–20
° C a + 60° C
Dimensões
(aprox.)
(aprox.)
54,7 × 90 × 111,7 mm
(LxAxP)
(LxAxP)
Peso (aprox.)
410 g somente a unidade
principal
principal
470 g incluindo a bateria
recarregável NP-FP50 e a
fita DVM60.
recarregável NP-FP50 e a
fita DVM60.
Acessórios
fornecidos
fornecidos
Veja a pág. 7.
115
Inf
o
o
rma
çõ
es
A
d
çõ
es
A
d
ici
ona
ona
is
Base Handycam DCRA-C121
Adaptador de alimentação CA
AC-L25A/L25B
* Consulte a etiqueta no adaptador de alimentação
CA para obter outras especificações.
Bateria recarregável (NP-FP50)
Projeto e especificações técnicas sujeitos a
alteração sem aviso prévio.
alteração sem aviso prévio.
Entrada/saída de
áudio/vídeo
áudio/vídeo
Conector de 10 pinos
Interruptor automático de
entrada/saída
Sinal de vídeo: 1 Vp-p, 75
Interruptor automático de
entrada/saída
Sinal de vídeo: 1 Vp-p, 75
Ω
(ohms), não balanceados
Luminância: 1 Vp-p, 75
Luminância: 1 Vp-p, 75
Ω
(ohms), não balanceados
Crominância: 0,286 Vp-p,
Crominância: 0,286 Vp-p,
75
Ω (ohms), não
balanceados
Sinal de áudio: 327 mV
Sinal de áudio: 327 mV
(com impedância de saída
maior que 47 k
maior que 47 k
Ω (kilohms)),
Impedância de entrada maior
que 47 k
que 47 k
Ω (kilohms),
Impedância de saída menor
que 2,2 k
que 2,2 k
Ω (kilohms)
Tomada USB
Mini-B
Entrada/saída de
DV
DV
Conector de 4 pinos
Alimentação
100 - 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo de
corrente
0,35 – 0,18 A
Consumo
18 W
Tensão de saída CC 8,4 V*
Temperatura de
operação
operação
0
° C a 40° C
Temperatura de
armazenamento
armazenamento
–20
° C a + 60° C
Dimensões
(aprox.)
(aprox.)
56 × 31 × 100 mm (LxAxP)
excluindo partes salientes
excluindo partes salientes
Peso (aprox.)
190 g excluindo o cabo de
alimentação
alimentação
Tensão de saída
máxima
máxima
CC 8,4 V
Tensão de saída CC 7,2 V
Capacidade
4,9 wh (680 mAh)
Dimensões
(aprox.)
(aprox.)
31,8 × 18,5 × 45 mm
(LxAxP)
(LxAxP)
Peso (aprox.)
40 g
Temperatura de
operação
operação
0
° C a 40° C
Tipo
Íons de lítio
— 4 —
DCR-HC43
Table for differences of function
Model DCR-HC43
Destination BR
Color system NTSC
Electrical viewfinder Color
Digital zoom 480 x
— 5 —
DCR-HC43
SAFETY-RELATED COMPONENT WARNING!!
COMPONENTS IDENTIFIED BY MARK 0 OR DOTTED LINE WITH
MARK 0 ON THE SCHEMATIC DIAGRAMS AND IN THE PARTS
LIST ARE CRITICAL TO SAFE OPERATION. REPLACE THESE
COMPONENTS WITH SONY PARTS WHOSE PART NUMBERS
APPEAR AS SHOWN IN THIS MANUAL OR IN SUPPLEMENTS
PUBLISHED BY SONY.
MARK 0 ON THE SCHEMATIC DIAGRAMS AND IN THE PARTS
LIST ARE CRITICAL TO SAFE OPERATION. REPLACE THESE
COMPONENTS WITH SONY PARTS WHOSE PART NUMBERS
APPEAR AS SHOWN IN THIS MANUAL OR IN SUPPLEMENTS
PUBLISHED BY SONY.
1.
Check the area of your repair for unsoldered or poorly-soldered
connections. Check the entire board surface for solder splashes
and bridges.
connections. Check the entire board surface for solder splashes
and bridges.
2.
Check the interboard wiring to ensure that no wires are
"pinched" or contact high-wattage resistors.
"pinched" or contact high-wattage resistors.
3.
Look for unauthorized replacement parts, particularly
transistors, that were installed during a previous repair. Point
them out to the customer and recommend their replacement.
transistors, that were installed during a previous repair. Point
them out to the customer and recommend their replacement.
4.
Look for parts which, through functioning, show obvious signs
of deterioration. Point them out to the customer and
recommend their replacement.
of deterioration. Point them out to the customer and
recommend their replacement.
5.
Check the B+ voltage to see it is at the values specified.
6.
Flexible Circuit Board Repairing
• Keep the temperature of the soldering iron around 270˚C
during repairing.
• Do not touch the soldering iron on the same conductor of the
circuit board (within 3 times).
• Be careful not to apply force on the conductor when soldering
or unsoldering.
Unleaded solder
Boards requiring use of unleaded solder are printed with the lead-
free mark (LF) indicating the solder contains no lead.
(Caution: Some printed circuit boards may not come printed with
the lead free mark due to their particular size.)
Boards requiring use of unleaded solder are printed with the lead-
free mark (LF) indicating the solder contains no lead.
(Caution: Some printed circuit boards may not come printed with
the lead free mark due to their particular size.)
: LEAD FREE MARK
Unleaded solder has the following characteristics.
• Unleaded solder melts at a temperature about 40
• Unleaded solder melts at a temperature about 40
°
C higher than
ordinary solder.
Ordinary soldering irons can be used but the iron tip has to be
applied to the solder joint for a slightly longer time.
Soldering irons using a temperature regulator should be set to
about 350
Ordinary soldering irons can be used but the iron tip has to be
applied to the solder joint for a slightly longer time.
Soldering irons using a temperature regulator should be set to
about 350
°
C.
Caution: The printed pattern (copper foil) may peel away if the
heated tip is applied for too long, so be careful!
heated tip is applied for too long, so be careful!
• Strong viscosity
Unleaded solder is more viscous (sticky, less prone to flow) than
ordinary solder so use caution not to let solder bridges occur such
as on IC pins, etc.
ordinary solder so use caution not to let solder bridges occur such
as on IC pins, etc.
• Usable with ordinary solder
It is best to use only unleaded solder but unleaded solder may
also be added to ordinary solder.
also be added to ordinary solder.
SAFETY CHECK-OUT
After correcting the original service problem, perform the following
safety checks before releasing the set to the customer.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
Replace only with the same or equivalent type.
ATTENTION AU COMPOSANT AYANT RAPPORT
À LA SÉCURITÉ!
LES COMPOSANTS IDENTIFÉS PAR UNE MARQUE 0 SUR LES
DIAGRAMMES SCHÉMATIQUES ET LA LISTE DES PIÈCES SONT
CRITIQUES POUR LA SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT. NE
REMPLACER CES COMPOSANTS QUE PAR DES PIÈSES SONY
DONT LES NUMÉROS SONT DONNÉS DANS CE MANUEL OU
DANS LES SUPPÉMENTS PUBLIÉS PAR SONY.
DIAGRAMMES SCHÉMATIQUES ET LA LISTE DES PIÈCES SONT
CRITIQUES POUR LA SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT. NE
REMPLACER CES COMPOSANTS QUE PAR DES PIÈSES SONY
DONT LES NUMÉROS SONT DONNÉS DANS CE MANUEL OU
DANS LES SUPPÉMENTS PUBLIÉS PAR SONY.