Read Sony DVP-NS50P Service Manual online
Ajuste do TV Virtual
Surround
Surround
(TVS)
Ao se conectar um TV estéreo ou 2 caixas
acústicas frontais, o TVS (TV Virtual
Surround) permite que se aprecie os efeitos
do som surround usando um som imaginário
para criar caixas acústicas traseiras virtuais
através do som das caixas acústicas frontais
(L: esquerda, R: direita), sem realmente usar
as caixas acústicas traseiras. O TVS foi
desenvolvido pela Sony para produzir o som
surround para uso doméstico, utilizando-se
somente um TV estéreo.
Esta opção funciona somente ao reproduzir
uma faixa de áudio Dolby multicanal. Além
disso, se o reprodutor for ajustado para emitir
sinais através do conector DIGITAL OUT
(COAXIAL), o efeito surround será ouvido
somente quando “DOLBY DIGITAL” estiver
ajustado em “D-PCM” em “CONFIGURAR
ÁUDIO” (página 73).
acústicas frontais, o TVS (TV Virtual
Surround) permite que se aprecie os efeitos
do som surround usando um som imaginário
para criar caixas acústicas traseiras virtuais
através do som das caixas acústicas frontais
(L: esquerda, R: direita), sem realmente usar
as caixas acústicas traseiras. O TVS foi
desenvolvido pela Sony para produzir o som
surround para uso doméstico, utilizando-se
somente um TV estéreo.
Esta opção funciona somente ao reproduzir
uma faixa de áudio Dolby multicanal. Além
disso, se o reprodutor for ajustado para emitir
sinais através do conector DIGITAL OUT
(COAXIAL), o efeito surround será ouvido
somente quando “DOLBY DIGITAL” estiver
ajustado em “D-PCM” em “CONFIGURAR
ÁUDIO” (página 73).
SUR
1
Pressione SUR durante a
reprodução.
O visor a seguir aparece.
TVS TEATRO DINÂMICO
2
Pressione SUR repetidamente
para selecionar um dos sons TVS.
Veja a seguir a explicação de cada item.
• TVS TEATRO DINÂMICO
• TVS DINÂMICO
• TVS ENVOLVENTE
• TVS NOTURNO
• TVS PADRÃO
• TVS TEATRO DINÂMICO
• TVS DINÂMICO
• TVS ENVOLVENTE
• TVS NOTURNO
• TVS PADRÃO
Para cancelar o ajuste
Selecione “DESAT.” no Passo 2.
Selecione “DESAT.” no Passo 2.
◆TVS TEATRO DINÂMICO
Cria um conjunto virtual de GRANDES
caixas acústicas traseiras e subwoofer através
do som das caixas acústicas frontais (L, R)
sem realmente utilizar as caixas acústicas
traseiras (como mostrado a seguir).
Este modo é apropriado quando a distância
entre as caixas acústicas frontais esquerda e
direita é pequena, como as caixas acústicas
internas de um TV estéreo.
caixas acústicas traseiras e subwoofer através
do som das caixas acústicas frontais (L, R)
sem realmente utilizar as caixas acústicas
traseiras (como mostrado a seguir).
Este modo é apropriado quando a distância
entre as caixas acústicas frontais esquerda e
direita é pequena, como as caixas acústicas
internas de um TV estéreo.
TV
Sub
woofer
woofer
◆TVS DINÂMICO
Cria caixas acústicas traseiras virtuais através
do som das caixas acústicas frontais (L, R)
sem realmente utilizar as caixas acústicas
traseiras (mostrado abaixo).
Este modo é apropriado quando a distância
entre as caixas acústicas frontais L e R é
pequena, como a das caixas acústicas internas
de um TV estéreo.
do som das caixas acústicas frontais (L, R)
sem realmente utilizar as caixas acústicas
traseiras (mostrado abaixo).
Este modo é apropriado quando a distância
entre as caixas acústicas frontais L e R é
pequena, como a das caixas acústicas internas
de um TV estéreo.
TV
◆TVS ENVOLVENTE
Cria caixas acústicas traseiras virtuais através
do som das caixas acústicas frontais (L, R)
sem realmente utilizar as caixas acústicas
traseiras. As caixas acústicas virtuais são
reproduzidas como ilustrado a seguir.
Este modo é apropriado quando a distância
entre as caixas acústicas frontais L e R é
pequena, como a das caixas acústicas internas
de um TV estéreo.
do som das caixas acústicas frontais (L, R)
sem realmente utilizar as caixas acústicas
traseiras. As caixas acústicas virtuais são
reproduzidas como ilustrado a seguir.
Este modo é apropriado quando a distância
entre as caixas acústicas frontais L e R é
pequena, como a das caixas acústicas internas
de um TV estéreo.
TV
◆TVS NOTURNO
Os sons com volume alto, como explosões,
são atenuados, sem que os sons com volume
baixo sejam afetados. Este recurso é útil
quando se desejar ouvir os diálogos e apreciar
os efeitos do som surround do modo “TVS
ENVOLVENTE” em volume baixo.
são atenuados, sem que os sons com volume
baixo sejam afetados. Este recurso é útil
quando se desejar ouvir os diálogos e apreciar
os efeitos do som surround do modo “TVS
ENVOLVENTE” em volume baixo.
◆TVS PADRÃO
Cria caixas acústicas traseiras virtuais através
do som das caixas acústicas frontais (L, R)
sem realmente utilizar as caixas acústicas
traseiras. As caixas acústicas virtuais são
reproduzidas conforme a ilustração abaixo.
Utilize este modo quando desejar utilizar o
som surround com 2 caixas acústicas
separadas.
do som das caixas acústicas frontais (L, R)
sem realmente utilizar as caixas acústicas
traseiras. As caixas acústicas virtuais são
reproduzidas conforme a ilustração abaixo.
Utilize este modo quando desejar utilizar o
som surround com 2 caixas acústicas
separadas.
L
R
L: Caixa acústica frontal (esquerda)
R: Caixa acústica frontal (direita)
R: Caixa acústica frontal (direita)
: Caixa acústica virtual
Notas
• Quando o sinal de reprodução não possuir um
sinal para as caixas acústicas traseiras, o efeito
surround será difícil de ser ouvido.
surround será difícil de ser ouvido.
• Quando selecionar um dos modos TVS, desative
o ajuste surround do TV ou receiver (amplificador
de AV) conectado.
de AV) conectado.
• Certifique-se de que a sua posição de escuta está
a uma distância igual à das caixas acústicas e que
as caixas acústicas estão localizadas numa
posição semelhante.
as caixas acústicas estão localizadas numa
posição semelhante.
• Nem todos os discos respondem da mesma forma
à função “TVS NOTURNO”.
• Os efeitos TVS não funcionam quando as funções
de Reprodução Rápida ou Reprodução Lenta são
utilizadas, mesmo que se possa mudar de um
modo TVS para outro.
utilizadas, mesmo que se possa mudar de um
modo TVS para outro.
Aj
ustes do som
46
Assistindo a um filme
Mudando os ângulos
Se uma cena estiver gravada com vários
ângulos em um VÍDEO DVD, a indicação
“
ângulos em um VÍDEO DVD, a indicação
“
” aparecerá no visor do painel frontal.
Isto significa que você pode mudar o ângulo
de visualização.
de visualização.
47
Ajuste personalizado da
imagem da reprodução
imagem da reprodução
(MODO DE IMAGEM PERSONALIZADO)
Pode-se ajustar o sinal de vídeo do DVD,
VIDEO CD ou DATA CD no formato JPEG
emitido pelo reprodutor para obter a
qualidade de imagem desejada. Escolha o
ajuste mais adequado para o programa que
estiver assistindo. Selecionando
“MEMORIA”, você poderá modificar os
ajustes de cada item da imagem (cor, brilho,
etc.), mais a frente.
VIDEO CD ou DATA CD no formato JPEG
emitido pelo reprodutor para obter a
qualidade de imagem desejada. Escolha o
ajuste mais adequado para o programa que
estiver assistindo. Selecionando
“MEMORIA”, você poderá modificar os
ajustes de cada item da imagem (cor, brilho,
etc.), mais a frente.
Visualizando as
legendas
legendas
Se as legendas estiverem gravadas no disco,
você poderá mudar o idioma das legendas,
bem como ativá-las ou desativá-las quando
desejar durante a reprodução do DVD.
você poderá mudar o idioma das legendas,
bem como ativá-las ou desativá-las quando
desejar durante a reprodução do DVD.
◆ Quando reproduzir um DVD-RW
Selecione “ATIVADO”.
Para ocultar a legenda
Selecione “DESAT.” no Passo 2.
Selecione “DESAT.” no Passo 2.
Notas
• Dependendo do VÍDEO DVD, pode não ser
possível mudar as legendas, mesmo que legendas
de vários idiomas estejam gravadas no VÍDEO
DVD. Você também não poderá ocultá-las.
de vários idiomas estejam gravadas no VÍDEO
DVD. Você também não poderá ocultá-las.
• Quando reproduzir um disco com legendas, é
possível que elas desapareçam ao pressionar a
tecla FAST PLAY ou SLOW PLAY.
tecla FAST PLAY ou SLOW PLAY.
Assist
indo a um
fil
me
SUBTITLE
1
Pressione SUBTITLE durante a
reprodução.
reprodução.
O visor a seguir aparece.
1:INGLÊS
2
Pressione SUBTITLE
repetidamente para selecionar um
ajuste.
repetidamente para selecionar um
ajuste.
◆ Quando reproduzir um VÍDEO DVD
Selecione o idioma.
Dependendo do VÍDEO DVD, a escolha
do idioma varia.
Quando 4 algarismos são visualizados,
eles representam o código do idioma.
Veja “Lista de códigos de idiomas” na
página 81 para verificar o código de cada
idioma.
Dependendo do VÍDEO DVD, a escolha
do idioma varia.
Quando 4 algarismos são visualizados,
eles representam o código do idioma.
Veja “Lista de códigos de idiomas” na
página 81 para verificar o código de cada
idioma.
ANGLE
1
Pressione ANGLE durante a
reprodução.
reprodução.
O número do ângulo aparece no visor.
2
2
Pressione ANGLE repetidamente
para selecionar o número de
ângulo.
para selecionar o número de
ângulo.
A cena muda para o ângulo selecionado.
Nota
Dependendo do VÍDEO DVD, pode não ser
possível mudar os ângulos, mesmo que existam
vários ângulos gravados no VÍDEO DVD.
possível mudar os ângulos, mesmo que existam
vários ângulos gravados no VÍDEO DVD.
ENTER
RETURN
DISPLAY
1
Pressione DISPLAY durante a
reprodução (se reproduzir um
reprodução (se reproduzir um
DATA CD/DATA DVD, pressione
duas vezes).
duas vezes).
O Menu de Controle aparece.
48
,continua
49
Click on the first or last page to see other DVP-NS50P service manuals if exist.