Read Sony SLT-A37 / SLT-A37K / SLT-A37M / SLT-A37Y Service Manual online
SLT-A37/A37K/A37M/A37Y_L2
Sony Corporation
SERVICE MANUAL
Revision History
SERVICE NOTE (Check the following note before the service.)
LEVEL
2
983466734.pdf
2013G08-1
© 2013.07
Published by Sony Techno Create Corporation
Ver. 1.3 2013.07
INTERCHANGEABLE LENS DIGITAL CAMERA
The components identified
by mark
by mark
0 or dotted line with
mark
0 are critical for safety.
Replace only with part number
specified.
specified.
Les composants identifiés par
une marque
une marque
0 sont critiques
pour la sécurité.
Ne les remplacer que par une
pièce portant le numéro spécifié.
Ne les remplacer que par une
pièce portant le numéro spécifié.
US Model
Canadian Model
AEP Model
E Model
Australian Model
Chinese Model
Korea Model
Japanese Model
1-1.
METHOD FOR REPLACING THE P.O.I.
1-2.
PRECAUTION ON REPLACING THE AM-030 BOARD
1-3.
ADDITION OF DESTINATION DATA FILE
1-4.
METHOD FOR CHECKING THE AS SLIDER UNIT (863)
1-5.
METHOD FOR ADJUSTING THE TEBURE REVISE
1-6.
METHOD FOR REPLACING THE AS SLIDER B ASSY
1-7.
METHOD FOR REPLACING THE AS HOLDER ACTUATOR ASSY
9-834-667-34
– ENGLISH –
Ver.
Date
History
Contents
S.M. Rev.
issued
1.0
2012.05
Official Release
—
—
1.1
2012.07
Revised-1
(A1 12-175)
(A1 12-175)
• Addition of SLT-A37M.
Page
Page
2
Yes
1.2
2012.10
Revised-2
(A2 12-254)
(A2 12-254)
• Correction of ASSEMBLY.
Page
Page
3-1
Yes
1.3
2013.07
Revised-3
(A3 13-038)
(A3 13-038)
• Change of bundling Lens.
Page
Page
2
Yes
SLT-A37/A37K/A37M/A37Y
Image: SLT-A37 (Main body)
– JAPANESE –
1-1.
P.O.I.の交換方法
1-2.
AM-030基板交換時の注意
1-3.
Destination Data ファイルの追加について
1-4.
ASスライダーユニット(863)チェック方法
1-5.
手ぶれリバイス調整方法
1-6.
ASスライダー B ASSYの交換方法
1-7.
ASアクチュエータホルダASSYの交換方法
[About the service of this model]
SLT-A37K/A37M/A37Y are commodity that packed the Interchangeable Lens Digital Camera and Interchangeable Lenses.
Refer to each following service manual the Interchangeable Lens kit, when you repair.
Refer to each following service manual the Interchangeable Lens kit, when you repair.
Model
Lens
Service Manual of Lens
SLT-A37
No supplied lens
No supplied lens
SLT-A37K
SAL1855 (DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM)
or SAL18552 (DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II)
9-852-691-[]
or
9-834-733-[]
SLT-A37M
SAL18135 (DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM)
9-834-677-[]
SLT-A37Y
SAL1855 (DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM)
or SAL18552 (DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II)
9-852-691-[]
or
9-834-733-[]
SAL55200-2 (DT 55-200mm F4-5.6 SAM)
9-852-692-[]
The lens bundled with SLT-A37K or SLT-A37Y is different depending on the sale time.
Revised-3
Replace the previously issued
SERVICE MANUAL 9-834-667-33
with this Manual.
SERVICE MANUAL 9-834-667-33
with this Manual.
SLT-A37/A37K/A37M/A37Y_L2
– 2 –
Model information table
• Abbreviation
AUS :
AUS :
Australian
model
CH
: Chinese model
CND : Canadian model
J
J
: Japanese model
KR
: Korea model
Model
SLT-A37
SLT-A37K
SLT-A37M
SLT-A37Y
Destination
AEP, J
US, CND, AEP, E, AUS,
CH, KR, J
US, CND, AEP, E, AUS
AEP, E, AUS, J
Lens
×
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM
or DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II
DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM
or DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II
,
DT 55-200mm F4-5.6 SAM
– ENGLISH –
– JAPANESE –
SPECIFICATIONS
概略仕様
本体
[形式]
カメラタイプ
レンズ交換式デジタルカメラ
使用レンズ
A
マウントレンズ
[撮像部]
撮像素子
23.5 mm
×
15.6 mm
(
APS-C
サイズ)、
CMOS
イメージセンサー
総画素数
約
16 500 000
画素
カメラ有効画素数
約
16 100 000
画素
[手ブレ補正]
静止画撮影時
形式:イメージセンサーシフト方式
効果:シャッタースピード
約
2.5
段∼
4.0
段(撮影条件・レンズにより
異なる)
動画撮影時
9
形式:電子式
[アンチダスト]
システム
帯電防止コートとイメージセンサーシフ
ト駆動の併用
ト駆動の併用
[オートフォーカス]
形式
TTL
位相差検出方式、
15
点(
3
点クロスタイプ)
検出輝度範囲
EV
−
1
∼
EV 18
(
ISO 100
相当)
AF
補助光
約
1 m
∼
5 m
[液晶ファインダー]
形式
電子式ビューファインダー
(カラー)
画面サイズ
1.2cm
(
0.46
型)
総ドット数
1 440 000
ドット相当
有効表示ドット数
ファインダー倍率[最大]時:
1 440 000
ドット相当
ファインダー倍率[標準]時:
1 253 280
ドット相当
視野率
100%
倍率
ファインダー倍率[最大]時:
1.19
倍
ファインダー倍率[標準]時:
1.09
倍
(
50 mm
レンズ、無限遠、視度−
1 m
−1
時)
アイポイント
ファインダー倍率[最大]時:
最終光学面から約
17 mm
、
接眼枠から約
16 mm
ファインダー倍率[標準]時:
最終光学面から約
最終光学面から約
19 mm
、
接眼枠から約
18 mm
(視度−
1 m
−1
時)
視度調整
−
4.0
∼+
4.0 m
−1
(ディオプター)
[液晶モニター]
形式
.7
型
TFT
駆動
/
クリアフォト液晶
ドット数
230 400
(
320
×
3
(
RGB
)×
240
)ドット
[露出制御]
測光素子
“
Exmor
”
CMOS
センサー
測光方式
1200
分割ライブビュー分析測光
測光範囲
EV
−
2
∼+
17
、分割、中央重点、スポッ
ト測光とも(
ISO100
相当、
F1.4
レンズ使用)
ISO
感度(推奨露光指数)
静止画撮影時:
AUTO
(
ISO 100
∼
3200
)、
ISO100
∼
16000
(
1EV
ステップ)
動画撮影時:
AUTO
(
ISO 100
∼
3200
相当)、
ISO100
∼
3200
相当(
1EV
ステップ)
露出補正
±
3.0EV
(
1/3EV
ステップ)
[シャッター]
形式
電子制御式縦走りフォーカルプレーン
シャッター
シャッター
シャッタースピード範囲
静止画撮影時:
1/4000
∼
30
秒、バルブ
動画撮影時:
1/4000
∼
1/4
秒(
1/3
段ステッ
プ)、
AUTO
時は
1/60
秒まで
フラッシュ同調速度
1/160
秒
[内蔵フラッシュ]
ガイドナンバー
10
(
ISO100
・
m
)
充電時間
約
3
秒
照射角
18 mm
レンズをカバー(レンズ表示の焦
点距離)
調光補正
±
2.0EV
(
1/3EV
ステップ)
フラッシュ光の届く範囲
絞り値
F2.8
F4
F5.6
ISO
感度
ISO 100 1
∼
3.6 m
1
∼
2.5 m
1
∼
1.8 m
ISO 200 1
∼
5 m
1
∼
3.6 m
1
∼
2.5 m
ISO 400 1.4
∼
7.1 m 1
∼
5 m
1
∼
3.6 m
ISO 800 2
∼
10 m
1.4
∼
7.1 m 1
∼
5 m
[連続撮影]
連続撮影速度
テレコン連続撮影優先
AE
:毎秒最高
7
枚
/
:毎秒最高約
5.5
枚
/
:毎秒最高
約
2.5
枚
*
弊社測定条件による。撮影条件(画像サ
イズや
ISO
感度、絞り値、高感度ノイズリ
ダクション、レンズ補正(歪曲収差)実行
時)によっては連続撮影の速度が遅くな
ります。
時)によっては連続撮影の速度が遅くな
ります。
最大連続撮影枚数
テレコン連続撮影優先
AE
時
ファイン:
17
枚
/
スタンダード:
18
枚
連続撮影時
ファイン:
ファイン:
15
枚
/
スタンダード:
16
枚
/RAW
+
JPEG
:
6
枚
/
RAW
:
7
枚
[拡大再生]
拡大倍率範囲
画像サイズ:
L
:約
1.0
∼
15.4
倍
/M
:約
1.0
∼
11.2
倍
/S
:約
1.0
∼
7.7
倍
[記録方式]
静止画記録方式
JPEG
(
DCF Ver.2.0
、
Exif Ver.2.3
、
MPF
Baseline
)準拠、
RAW
(ソニー独自
ARW2.3
フォーマット)
3D
静止画記録方式
MPO
(
MPF Extended
(立体視))準拠
動画記録方式(
AVCHD
方式)
AVCHD
規格
Ver2.0
準拠
映像:
MPEG-4 AVC/H.264
音声:
Dolby Digital 2ch
ドルビーデジタルステレオクリエーター
搭載
搭載
•
ドルビーラボラトリーズからの実施権
に基づき製造されています。
動画記録方式(
MP4
方式)
映像:
MPEG-4 AVC/H.264
音声:
MPEG-4 AAC-LC 2ch
[記録メディア]
“メモリースティック
PRO
デュオ”、
SD
カー
ド
[入出力端子]
USB
端子
miniB
、
Hi-Speed USB
(
USB2.0
)
HDMI
端子
HDMI
ミニ端子
マイク端子
φ
3.5 mm
ステレオミニジャック
REMOTE
端子
[電源]
バッテリー
リチャージャブルバッテリーパック
NP-
FW50
[その他]
マイクロホン
ステレオ
スピーカー
モノラル
プリント機能
Exif Print
対応、
PRINT Image Matching III
対応、
DPOF
対応
外形寸法
約
124.4 mm
×
92 mm
×
84.7 mm
(幅×高さ
×奥行き、突起部を除く)
本体質量
約
506 g
(バッテリー、“メモリースティッ
ク
PRO
デュオ”を含む)
約
448 g
(本体のみ)
動作温度
0
℃∼
40
℃
画像の互換性について
•
本機は、(社)電子情報技術産業協会(
JEITA
)にて制定された統
一規格“
Design rule for Camera File system
”
(
DCF
)に対応してい
ます。
•
本機で撮影した画像の他機での再生、他機で撮影
/
修正した画
像の本機での再生は保証いたしません。
バッテリーチャージャー BC-VW1
定格入力
AC100 V – 240 V
、
50 Hz/60 Hz
、
4.2 W
定格出力
DC 8.4 V
、
0.28 A
動作温度
0
℃∼
40
℃
保存温度
−
20
℃∼+
60
℃
最大外形寸法
約
63 mm
×
95 mm
×
32 mm
(幅×高さ×奥
行き)
本体質量
約
85 g
リチャージャブルバッテリーパックNP-
FW50
FW50
使用電池
リチウムイオン蓄電池
最大電圧
DC 8.4 V
公称電圧
DC 7.2V
容量
公称容量
7.7 Wh
(
1 080 mAh
)
定格(最小)容量
7.3 Wh
(
1 020 mAh
)
最大外形寸法
約
31.8 mm
×
18.5 mm
×
45 mm
(幅×高さ×
奥行き)
本体質量
約
57 g
本機や付属品の仕様および外観は、改良のため予告なく変更す
ることがありますが、ご了承ください。
ることがありますが、ご了承ください。
Camera
[System]
Camera Type
Interchangeable Lens Digital Camera
Lens A-mount
lens
[Image sensor]
Image format
23.5 mm×15.6 mm (APS-C format)
CMOS image sensor
CMOS image sensor
Total pixel number of image sensor
Approx. 16 500 000 pixels
Effective pixel number of camera
Approx. 16 100 000 pixels
[SteadyShot]
For still images
System: Image sensor-shift mechanism
Effect: Approx. 2.5 EV to 4.0 EV in
shutter speed
(depending on shooting conditions and
the attached lens)
Effect: Approx. 2.5 EV to 4.0 EV in
shutter speed
(depending on shooting conditions and
the attached lens)
For movies
System: Electronic
[Anti-Dust]
System
Charge protection coating on Low-Pass
Filter and image sensor-shift mecha-
nism
Filter and image sensor-shift mecha-
nism
[Auto focus system]
System
TTL phase-detection system, 15 points
(3 points cross type)
(3 points cross type)
Sensitivity Range –1 EV to 18 EV (at ISO 100 equivalent)
AF illuminator
AF illuminator
Approx. 1 m to 5 m (3.3 feet to 16.4
feet)
feet)
[Electronic viewfinder]
Type
Electronic viewfinder (color)
Screen size
1.2 cm (0.46 type)
Total number of dots
1 440 000 dots equivalent
Effective number of dots
When [Viewfinder Magnifi.] is set to
[Maximum]:
1 440 000 dots equivalent
When [Viewfinder Magnifi.] is set to
[Standard]:
1 253 280 dots equivalent
[Maximum]:
1 440 000 dots equivalent
When [Viewfinder Magnifi.] is set to
[Standard]:
1 253 280 dots equivalent
Frame coverage
100%
Magnification
When [Viewfinder Magnifi.] is set to
[Maximum]:
1.19× with 50 mm lens at infinity,
–1 m
[Maximum]:
1.19× with 50 mm lens at infinity,
–1 m
–1
(diopter)
When [Viewfinder Magnifi.] is set to
[Standard]:
1.09× with 50 mm lens at infinity,
–1 m
[Standard]:
1.09× with 50 mm lens at infinity,
–1 m
–1
(diopter)
Eye Point
When [Viewfinder Magnifi.] is set to
[Maximum]:
Approximately 17 mm from the eye-
piece, 16 mm from the eyepiece frame
(at –1 m
[Maximum]:
Approximately 17 mm from the eye-
piece, 16 mm from the eyepiece frame
(at –1 m
–1
)
When [Viewfinder Magnifi.] is set to
[Standard]:
Approximately 19 mm from the eye-
piece, 18 mm from the eyepiece frame
(at –1 m
[Standard]:
Approximately 19 mm from the eye-
piece, 18 mm from the eyepiece frame
(at –1 m
–1
)
Diopter Adjustment
–4.0 m–1 to +4.0 m–1 (diopter)
[LCD screen]
Type
2.7 type TFT drive/Clear Photo LCD
screen
screen
Total number of dots
230 400 (320 × 3 (RGB) × 240) dots
[Exposure control]
Metering Cell
“Exmor” CMOS sensor
Metering method 1 200-zone evaluative metering
Metering Range
Metering Range
–2 EV to +17 EV on Multi segment,
Center weighted, Spot modes (at ISO
100 equivalent with F1.4 lens)
Center weighted, Spot modes (at ISO
100 equivalent with F1.4 lens)
ISO sensitivity (Recommended exposure index)
Still images: AUTO (ISO 100 – 3 200),
ISO 100 to 16 000 (1 EV step)
Movies: AUTO (ISO 100 – 3 200
equivalent), ISO 100 to 3 200 equiva-
lent (1 EV step)
ISO 100 to 16 000 (1 EV step)
Movies: AUTO (ISO 100 – 3 200
equivalent), ISO 100 to 3 200 equiva-
lent (1 EV step)
Exposure compensation
±3.0 EV (1/3 EV step)
[Shutter]
Type
Electronically-controlled, vertical-
traverse, focal-plane type
traverse, focal-plane type
Speed range
Still images: 1/4 000 second to 30
seconds, bulb Movies: 1/4 000 second
to 1/4 second (1/3 step), up to 1/60 in
AUTO mode
seconds, bulb Movies: 1/4 000 second
to 1/4 second (1/3 step), up to 1/60 in
AUTO mode
Flash sync speed 1/160 second
[Built-In-Flash]
Flash G.No.
GN 10 (in meters at ISO 100)
Recycling time
Approx. 3 seconds
Flash coverage
Covering 18 mm lens (focal length that
the lens indicates)
the lens indicates)
Flash compensation
±2.0 EV (1/3 EV step)
Flash range
Aperture F2.8
F4.0
F5.6
ISO setting
100 1 m – 3.6 m (3.3
feet – 11.8 feet)
1 m – 2.5 m (3.3
feet –8.2 feet)
feet –8.2 feet)
1 m – 1.8 m (3.3
feet –5.9 feet)
feet –5.9 feet)
200 1 m – 5 m (3.3
feet – 16.4 feet)
1 m – 3.6 m (3.3
feet – 11.8 feet)
feet – 11.8 feet)
1 m – 2.5 m (3.3
feet – 8.2 feet)
feet – 8.2 feet)
400 1.4 m – 7.1 m (4.6
feet – 23.3 feet)
1 m – 5 m (3.3
feet – 16.4 feet)
feet – 16.4 feet)
1 m – 3.6 m (3.3
feet – 11.8 feet)
feet – 11.8 feet)
800 2 m – 10 m (6.6
feet – 32.8 feet)
1.4 m – 7.1 m (4.6
feet – 23.3 feet)
feet – 23.3 feet)
1 m – 5 m (3.3
feet – 16.4 feet)
feet – 16.4 feet)
[Continuous shooting]
Continuous shooting speed
Tele-zoom cont. priority AE: Maximum
7 images per second/
7 images per second/
: Maximum
5.5 images per second/
: Maximum
2.5 images per second
• The speed of continuous shooting is
estimated using our criteria. The speed
of continuous shooting may be slower,
depending on shooting conditions (Im-
age size, ISO setting, aperture value,
High ISO NR, or the setting of [Lens
Comp.: Distortion]).
of continuous shooting may be slower,
depending on shooting conditions (Im-
age size, ISO setting, aperture value,
High ISO NR, or the setting of [Lens
Comp.: Distortion]).
The maximum number of continuous shots
In Tele-zoom cont. priority AE mode
Fine: 17 images/Standard: 18 images
In Continuous shooting
Fine: 15 images/Standard: 16 images/
RAW & JPEG: 6 images/RAW: 7 im-
ages
RAW & JPEG: 6 images/RAW: 7 im-
ages
[Image zooming playback]
Scaling range
Image size: L: Approx. ×1.0 – ×15.4/M:
Approx. ×1.0 – ×11.2/S: Approx. ×1.0 –
×7.7
Approx. ×1.0 – ×11.2/S: Approx. ×1.0 –
×7.7
[Recording format]
File format
JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF
Baseline) compliant, RAW (Sony’s ex-
clusive ARW2.3 format)
Baseline) compliant, RAW (Sony’s ex-
clusive ARW2.3 format)
3D still images
MPO (MPF Extended (Disparity Im-
age)) compliant
age)) compliant
Movie (AVCHD format)
AVCHD format Ver. 2.0 compatible
Video:
MPEG-4
AVC/H.264
Audio: Dolby Digital 2ch, equipped
with Dolby Digital Stereo Creator
with Dolby Digital Stereo Creator
• Manufactured under license from
Dolby Laboratories.
Movie (MP4 format)
Video:
Video:
MPEG-4
AVC/H.264
Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch
[Recording media]
“Memory Stick PRO Duo” media, SD
card
card
[Input/output terminals]
USB
miniB, Hi-Speed USB (USB 2.0)
HDMI
HDMI minijack
Mic Terminal
φ3.5 mm Stereo minijack
REMOTE Terminal
[Power, general]
Used battery pack Rechargeable battery pack NP-FW50
[Others]
Microphone
Stereo
Speaker
Monaural
Print features
Exif Print compatible, PRINT Image
Matching III
Matching III
compatible, DPOF com-
patible
Dimensions
Approx. 124.4 mm × 92 mm × 84.7 mm
(4 7/8 inches × 3 5/8 inches × 3 1/3
inches) (W/H/D,
(4 7/8 inches × 3 5/8 inches × 3 1/3
inches) (W/H/D,
excluding protrusions)
Mass
Approx. 506 g (1.12 lb 17.8 oz) (with
battery and “Memory Stick PRO Duo”
media)
Approx. 448 g (0.99 lb 15.8 oz) (body
only)
battery and “Memory Stick PRO Duo”
media)
Approx. 448 g (0.99 lb 15.8 oz) (body
only)
Operating temperature
0°C to 40°C (32°F to 104°F)
BC-VW1 Battery charger
Input rating
100 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz, 4.2 W
Output rating
8.4 V DC, 0.28 A
Operating temperature range
0°C to 40°C (32°F to 104°F)
Storage temperature range
–20°C to +60°C (–4°F to +140°F)
Maximum dimensions
Approx. 63 mm × 95 mm × 32 mm
(2 1/2 inches × 3 3/4 inches × 1 5/16
inches) (W/H/D)
(2 1/2 inches × 3 3/4 inches × 1 5/16
inches) (W/H/D)
Mass
Approx. 85 g (3 oz)
Rechargeable battery pack NP-FW50
Used battery
Lithium-ion battery
Maximum voltage DC 8.4 V
Nominal voltage
Nominal voltage
DC 7.2 V
Maximum charge voltage
DC
DC
8.4
V
Maximum charge current
1.02
1.02
A
Capacity
Typical
7.7 Wh (1 080 mAh)
Minimum 7.3 Wh (1 020 mAh)
Maximum dimensions
Approx. 31.8 mm × 18.5 mm × 45 mm
(1 5/16 inches × 3/4 inches × 1 13/16
inches) (W/H/D)
(1 5/16 inches × 3/4 inches × 1 13/16
inches) (W/H/D)
Mass
Approx. 57 g (2.1 oz)
Design and specifications are subject to change without
notice.
notice.
The changed portions from
Ver. 1.2 are shown in blue.
Ver. 1.2 are shown in blue.
Ver. 1.3 2013.07
SLT-A37/A37K/A37M/A37Y_L2
– 3 –
SAFETY-RELATED COMPONENT WARNING!!
COMPONENTS IDENTIFIED BY MARK 0 OR DOTTED LINE WITH
MARK 0 ON THE SCHEMATIC DIAGRAMS AND IN THE PARTS LIST
ARE CRITICAL TO SAFE OPERATION. REPLACE THESE COMPO-
NENTS WITH SONY PARTS WHOSE PART NUMBERS APPEAR AS
SHOWN IN THIS MANUAL OR IN SUPPLEMENTS PUBLISHED BY
SONY.
MARK 0 ON THE SCHEMATIC DIAGRAMS AND IN THE PARTS LIST
ARE CRITICAL TO SAFE OPERATION. REPLACE THESE COMPO-
NENTS WITH SONY PARTS WHOSE PART NUMBERS APPEAR AS
SHOWN IN THIS MANUAL OR IN SUPPLEMENTS PUBLISHED BY
SONY.
ATTENTION AU COMPOSANT AYANT RAPPORT
À LA SÉCURITÉ!
LES COMPOSANTS IDENTIFIÉS PAR UNE MARQUE 0 SUR LES
DIAGRAMMES SCHÉMATIQUES ET LA LISTE DES PIÈCES SONT
CRITIQUES POUR LA SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT. NE REM-
PLACER CES COMPOSANTS QUE PAR DES PIÈCES SONY DONT
LES NUMÉROS SONT DONNÉS DANS CE MANUEL OU DANS LES
SUPPLÉMENTS PUBLIÉS PAR SONY.
DIAGRAMMES SCHÉMATIQUES ET LA LISTE DES PIÈCES SONT
CRITIQUES POUR LA SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT. NE REM-
PLACER CES COMPOSANTS QUE PAR DES PIÈCES SONY DONT
LES NUMÉROS SONT DONNÉS DANS CE MANUEL OU DANS LES
SUPPLÉMENTS PUBLIÉS PAR SONY.
Caution
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
Replace only with the same or equivalent type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
CHEMICALS
Some chemicals used for servicing are highly volatile.
Their evaporation caused by improper management affects your health
and environment, and wastes resources.
Manage the chemicals carefully as follows.
Their evaporation caused by improper management affects your health
and environment, and wastes resources.
Manage the chemicals carefully as follows.
• Store chemicals sealed in a specific place to prevent from exposure
to high temperature or direct sunlight.
• Avoid dividing chemicals into excessive numbers of small containers
to reduce natural evaporation.
• Keep containers sealed to avoid natural evaporation when chemicals
are not in use.
• Avoid using chemicals as much as possible. When using chemicals,
divide only required amount to a small plate from the container and
use up it.
use up it.
EXTERIOR PARTS
Be careful to the following points for plastic parts used in this unit.
• Use a piece of cleaning paper or cleaning cloth for cleaning plastic
parts. Avoid using chemicals.
Even if you have to use chemicals to clean heavy dirt, don’t use paint
thinner, ketone, nor alcohol.
thinner, ketone, nor alcohol.
• Insert the specific screws vertically to the part when installing a
plastic part.
Be careful not to tighten screws too much.
SAFETY CHECK-OUT
After correcting the original service problem, perform the following
safety checks before releasing the set to the customer.
1. Check the area of your repair for unsoldered or poorly-soldered
connections. Check the entire board surface for solder splashes and
bridges.
bridges.
2. Check the interboard wiring to ensure that no wires are “pinched”
or contact high-wattage resistors.
3. Look for unauthorized replacement parts, particularly transistors,
that were installed during a previous repair. Point them out to the
customer and recommend their replacement.
customer and recommend their replacement.
4. Look for parts which, through functioning, show obvious signs of
deterioration. Point them out to the customer and recommend their
replacement.
replacement.
5. Check the B+ voltage to see it is at the values specified.
6. Flexible Circuit Board Repairing
6. Flexible Circuit Board Repairing
• Keep the temperature of the soldering iron around 350°C during
repairing.
• Do not touch the soldering iron on the same conductor of the circuit
board (within 3 times).
• Be careful not to apply force on the conductor when soldering or
unsoldering.
UNLEADED SOLDER
This unit uses unleaded solder.
Boards requiring use of unleaded solder are printed with the lead free
mark (LF) indicating the solder contains no lead.
(Caution: Some printed circuit boards may not come printed with the
Boards requiring use of unleaded solder are printed with the lead free
mark (LF) indicating the solder contains no lead.
(Caution: Some printed circuit boards may not come printed with the
lead free mark due to their particular size.)
: LEAD FREE MARK
Be careful to the following points to solder or unsolder.
• Set the soldering iron tip temperature to 350°C approximately.
If cannot control temperature, solder/unsolder at high temperature
for a short time.
for a short time.
Caution: The printed pattern (copper foil) may peel away if the
heated tip is applied for too long, so be careful!
Unleaded solder is more viscous (sticky, less prone to
flow) than ordinary solder so use caution not to let solder
bridges occur such as on IC pins, etc.
flow) than ordinary solder so use caution not to let solder
bridges occur such as on IC pins, etc.
• Be sure to control soldering iron tips used for unleaded solder and
those for leaded solder so they are managed separately. Mixing
unleaded solder and leaded solder will cause detachment phenom-
enon.
unleaded solder and leaded solder will cause detachment phenom-
enon.
Caution
電池の交換は,正しく行わないと破裂する恐れがあります。
電池を交換する場合には必ず同じ型名の電池又は同等品と
交換してください。
使用済み電池は,取扱指示に従って処分してください。
電池を交換する場合には必ず同じ型名の電池又は同等品と
交換してください。
使用済み電池は,取扱指示に従って処分してください。
各種薬品の取り扱いについて
現在使用されている薬品の中には揮発性の高い薬品もありま
す。
それらを不用意に取り扱い蒸発させてしまうと,環境や健康へ
影響を与えたり,資源の無駄使いになります。
各種薬品は,下記の点に注意して取り扱ってください。
す。
それらを不用意に取り扱い蒸発させてしまうと,環境や健康へ
影響を与えたり,資源の無駄使いになります。
各種薬品は,下記の点に注意して取り扱ってください。
・
保管場所を定め,高温になったり直射日光の当たらない場
所に密閉して保管してください。
所に密閉して保管してください。
・
小分け(ハンドラップ等)する数は必要最小限に留め,容器
による自然蒸発を防いでください。
による自然蒸発を防いでください。
・
作業に使用しない時は,必ずキャップ等をして自然蒸発を
防いでください。
防いでください。
・
薬品を使用する回数を極力少なくし,使用する場合は使用
する量だけ容器より出して受け皿に残さないようにしてく
ださい。
する量だけ容器より出して受け皿に残さないようにしてく
ださい。
樹脂系部品の取り扱いについて
本機に使用されている樹脂系の部品は,下記の点に注意して取
り扱ってください。
り扱ってください。
・
清掃には薬品を使用せず,清掃紙や清掃布を使用してくだ
さい。
さい。
やむを得ず汚れがひどくて薬品を使用する場合は,シン
ナー,ケトン,エーテルは使用しないでください。
ナー,ケトン,エーテルは使用しないでください。
・
各部品の取り付けには指定されたねじを使用し,部品に対
して垂直に取り付けてください。
して垂直に取り付けてください。
また,ねじを締め付ける時は,無理な力を加えないでくだ
さい。
さい。
サービス,点検時には次のことにご注意ください。
– ENGLISH –
– JAPANESE –
1. 注意事項をお守りください。
サービスのとき特に注意を要する個所については,キャビ
ネット,シャーシ,部品などにラベルや捺印で注意事項を
表示しています。これらの注意書きおよび取扱説明書等の
注意事項を必ずお守りください。
ネット,シャーシ,部品などにラベルや捺印で注意事項を
表示しています。これらの注意書きおよび取扱説明書等の
注意事項を必ずお守りください。
2. 指定部品のご使用を
セットの部品は難燃性や耐電圧など安全上の特性を持った
ものとなっています。従って交換部品は,使用されていた
ものと同じ特性の部品を使用してください。特に回路図,
部品表に0印で指定されている安全上重要な部品は必ず指
定のものをご使用ください。
ものとなっています。従って交換部品は,使用されていた
ものと同じ特性の部品を使用してください。特に回路図,
部品表に0印で指定されている安全上重要な部品は必ず指
定のものをご使用ください。
3. 部品の取付けや配線の引きまわしはもとどおりに
安全上,チューブやテープなどの絶縁材料を使用したり,
プリント基板から浮かして取付けた部品があります。また
内部配線は引きまわしやクランパによって発熱部品や高圧
部品に接近しないよう配慮されていますので,これらは必
ずもとどおりにしてください。
プリント基板から浮かして取付けた部品があります。また
内部配線は引きまわしやクランパによって発熱部品や高圧
部品に接近しないよう配慮されていますので,これらは必
ずもとどおりにしてください。
4. サービス後は安全点検を
サービスのために取外したネジ,部品,配線がもとどおり
になっているか,またサービスした個所の周辺を劣化させ
てしまったところがないかなどを点検し,安全性が確保さ
れていることを確認してください。
になっているか,またサービスした個所の周辺を劣化させ
てしまったところがないかなどを点検し,安全性が確保さ
れていることを確認してください。
5. チップ部品交換時の注意
・ 取外した部品は再使用しないでください。
・ タンタルコンデンサのマイナス側は熱に弱いため交換時
は注意してください。
6. フレキシブルプリント基板の取扱いについて
・ こて先温度を約350℃に設定して行ってください。
・ 同一パターンに何度もこて先を当てないでください。
(3回以内)
・ パターンに力が加わらないよう注意してください。
無鉛半田について
本機には無鉛半田が使用されています。
無鉛半田を使用している基板には,無鉛(Lead Free)を意味する
レッドフリーマークがプリントされています。
無鉛半田を使用している基板には,無鉛(Lead Free)を意味する
レッドフリーマークがプリントされています。
(注意: 基板サイズによっては,無鉛半田を使用していてもレッ
ドフリーマークがプリントされていないものがありま
す)
す)
:レッドフリーマーク
無鉛半田は,下記の点に注意して使用してください。
・
半田こてのこて先温度は約350℃に設定してください。
温度調節が無理な場合は,高温短時間で作業を行ってくだ
さい。
さい。
注意: 半田こてを長く当てすぎると,基板のパターン(銅
箔)がはがれてしまうことがありますので,注意して
ください。また,従来の半田よりも粘性が強いため,
IC端子などが半田ブリッジしないように注意してく
ださい。
ください。また,従来の半田よりも粘性が強いため,
IC端子などが半田ブリッジしないように注意してく
ださい。
・
半田こてのこて先は,必ず無鉛半田用と有鉛半田用に分け
て管理してください。
て管理してください。
無鉛半田と有鉛半田が混在すると剥離現象が発生してしま
います。
います。
SLT-A37/A37K/A37M/A37Y_L2
1-1
1. SERVICE NOTE
1-2. PRECAUTION ON REPLACING THE AM-030 BOARD
Destination Data
When you replace to the repairing board, the written destination data of repairing board also might be changed to original setting.
USB Serial No.
The set is shipped with a unique ID (USB Serial No.) written in it.
This ID has not been written in a new board for service, and therefore it must be entered after the board replacement.
This ID has not been written in a new board for service, and therefore it must be entered after the board replacement.
– ENGLISH –
1-1. METHOD FOR REPLACING THE P.O.I.
Method of Removal
(1) Press the MB Mirror Frame Holder Lock SP to raise the P.O.I.
(1) Press the MB Mirror Frame Holder Lock SP to raise the P.O.I.
MB Mirror Frame Holder Lock SP
(2) Unjoint the two claws while pressing the P.O.I. backward.
Claw
Claw
P.O.I.
1-3. ADDITION OF DESTINATION DATA FILE
If the Destination Data file included in the Adjust manual is old, “DESTINATION DATA WRITE” cannot be executed in some cases.
In that case, download a new Destination Data file from the TISS homepage according to the following procedure.
In that case, download a new Destination Data file from the TISS homepage according to the following procedure.
Note 1: To perform Destination Data Write for this model, the Adjust manual of the DSC-WX50 series must have been installed.
Install the Adjust manual of the DSC-WX50 series in advance.
Note 2: The actual image may differ from the image shown above.
1) If the Destination Data file in the Adjust manual in use is old, the window shown in Fig. 1 is displayed.
Click the [OK] button.
Fig.
1
2) The Destination Data Write window opens.
Check the version of the Destination Data file retained in the Adjust manual.
Destination Ver. window
Method of Attachment
(1) When attaching the P.O.I., make the concave side of it face the
(1) When attaching the P.O.I., make the concave side of it face the
front and attach it downward.
Claw
Claw
P.O.I.
Concave side