Read Sony ILCE-5000L / ILCE-5000Y (serv.man2) Service Manual online
ILCE-5000L/5000Y_L2
Sony Corporation
SERVICE MANUAL
Revision History
SERVICE NOTE (Check the following note before the service.)
LEVEL
2
983477835.pdf
2015G08-1
© 2015.07
Published by Sony Techno Create Corporation
Ver. 1.4 2015.07
INTERCHANGEABLE LENS DIGITAL CAMERA
US Model
Canadian Model
AEP Model
UK Model
Russian Model
E Model
Indian Model
Australian Model
Chinese Model
Korea Model
Japanese Model
Tourist Model
1-1.
PRECAUTION ON REPLACING THE SY-1029 BOARD
1-2.
CHECKING THE Wi-Fi FUNCTION
9-834-778-35
[About the service of this model]
ILCE-5000L/5000Y are commodity that packed the Interchangeable Lens Digital Camera and Interchangeable Lenses.
Refer to each following service manual the Interchangeable Lens kit, when you repair.
Refer to each following service manual the Interchangeable Lens kit, when you repair.
Model
Lens
Service Manual of Lens
ILCE-5000L
SELP1650 (E PZ 16-50mm F3.5-5.6 OSS)
9-834-693-1[]
ILCE-5000Y
SELP1650 (E PZ 16-50mm F3.5-5.6 OSS)
9-834-693-1[]
SEL55210 (E 55-210mm F4.5-6.3 OSS)
9-834-603-1[]
– ENGLISH –
– JAPANESE –
1-1.
SY-1029基板交換時の注意
1-2.
Wi-Fi機能の確認
Ver.
Date
History
Contents
S.M. Rev.
issued
1.0
2014.01
Official Release
—
—
1.1
2014.04
Revised-1
(A1 14-012)
(A1 14-012)
• Change of REPAIR PARTS LIST.
Page
Page
2-8
• Addition of ASSEMBLY.
Page
Page
3-2
Yes
1.2
2014.09
Revised-2
(A2 14-076)
(A2 14-076)
• Change of REPAIR PARTS LIST.
Page
Page
2-6
Yes
1.3
2015.01
Revised-3
(A3 14-109)
(A3 14-109)
• Correction of REPAIR PARTS LIST.
Page
Page
2-4
,
2-9
Yes
1.4
2015.07
Revised-4
(A4 15-022)
(A4 15-022)
• Addition of Indian model.
Page
Page
2
,
2-1
,
2-10
Yes
The components identified
by mark
by mark
0 or dotted line with
mark
0 are critical for safety.
Replace only with part number
specified.
specified.
Les composants identifiés par
une marque
une marque
0 sont critiques
pour la sécurité.
Ne les remplacer que par une
pièce portant le numéro spécifié.
Ne les remplacer que par une
pièce portant le numéro spécifié.
ILCE-5000L/5000Y
Photo: ILCE-5000 (main body)/Silver
Revised-4
Replace the previously issued
SERVICE MANUAL 9-834-778-34
with this Manual.
SERVICE MANUAL 9-834-778-34
with this Manual.
ILCE-5000L/5000Y_L2
– 2 –
SPECIFICATIONS
– ENGLISH –
– JAPANESE –
概略仕様
Camera
[System]
Camera type: Interchangeable lens digital camera
Lens: E-mount lens
Lens: E-mount lens
[Image sensor]
Image sensor: APS-C format (23.2 mm
× 15.4 mm) CMOS image sensor
Total pixel number of image sensor:
Approx. 20 400 000 pixels
Effective pixel number of camera:
Approx. 20 100 000 pixels
[Auto focus system]
System: Contrast detection system
Sensitivity range: EV0 to EV20
Sensitivity range: EV0 to EV20
(at ISO 100 equivalent, with F2.8 lens)
[Exposure control]
Metering method: 1 200-segment
metering by the image sensor
Metering range: EV0 to EV20
(at ISO 100 equivalent, with F2.8 lens)
ISO sensitivity (Recommended exposure index):
Still images: AUTO, ISO 100 – ISO 16 000
Movies: AUTO, ISO 100 –
ISO 3 200 equivalent
Exposure compensation: ±3.0 EV
(1/3 EV step)
[Shutter]
Type: Electronically-controlled,
vertical-traverse, focal-plane type
Speed range:
Still images: 1/4 000 second to
30 seconds, BULB
Movies: 1/4 000 second to
1/4 second (1/3 EV step),
1080 60i-compatible device up to
1/60 second in AUTO mode (up to
1/30 second in [Auto Slow Shutter] mode)
1080 50i-compatible device up to
1/50 second in AUTO mode (up to
1/25 second in [Auto Slow Shutter] mode)
Flash sync speed: 1/160 second
[Recording media]
Memory Stick PRO Duo media, SD card
[LCD screen]
LCD panel: Wide, 7.5 cm (3.0 type) TFT drive
Total number of dots: 460 800 dots
Total number of dots: 460 800 dots
[Input/output terminals]
Multi/Micro USB Terminal*:
USB
USB
communication
HDMI: HDMI type D micro jack
* Supports Micro USB compatible device.
[Power]
Battery type: Rechargeable battery
pack
pack
NP-FW50
[Power consumption]
When using an E PZ 16 – 50 mm F3.5
– 5.6 OSS lens*
Approx.
2.7
W
* supplied with ILCE-5000L/ILCE-5000Y
[Others]
Exif Print: Compatible
PRINT Image Matching III:
Compatible
DPOF: Compatible
Dimensions (CIPA compliant)
(Approx.):
PRINT Image Matching III:
Compatible
DPOF: Compatible
Dimensions (CIPA compliant)
(Approx.):
110.8 mm × 58.8 mm × 38.9 mm
(4 3/8 inches × 2 3/8 inches ×
1 9/16 inches) (W/H/D)
Mass (CIPA compliant) (Approx.):
276 g (9.7 oz)
(including battery and Memory
Stick PRO Duo media)
218 g (7.7 oz) (camera only)
Operating temperature: 0 °C to 40 °C
(32 °F to 104 °F)
File format:
Still image: JPEG compliant (DCF
Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF
Baseline), RAW (Sony ARW 2.3 Format)
Movie (AVCHD format): AVCHD format
Ver. 2.0 compatible
Video:
MPEG-4
AVC/H.264
Audio: Dolby Digital 2ch
Dolby Digital Stereo Creator
• Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
Movie (MP4 format):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch
Movie (MP4 format):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch
USB communication: Hi-Speed USB
(USB
(USB
2.0)
[Flash]
Flash guide number: 4 (in meters at
ISO 100 conversion)
Recycling time: Approx. 3 seconds
Flash coverage: Covering 16 mm lens
Flash coverage: Covering 16 mm lens
(focal length that the lens indicates)
Flash compensation: 2.0 EV (1/3 EV step)
[Wireless LAN]
Supported format: IEEE 802.11 b/g/n
Frequency band: 2.4 GHz
Supported security protocols: WEP/
WPA-PSK/WPA2-PSK
Configuration method: WPS (Wi-Fi
Protected
Frequency band: 2.4 GHz
Supported security protocols: WEP/
WPA-PSK/WPA2-PSK
Configuration method: WPS (Wi-Fi
Protected
Setup)/Manual
Access method: Infrastructure mode
NFC: NFC Forum Type 3 Tag-
compliant
NFC: NFC Forum Type 3 Tag-
compliant
AC Adaptor AC-UB10C
Power requirements: AC 100 V to
240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
Output voltage: DC 5 V, 0.5 A
Operating temperature: 0 °C to 40 °C
Operating temperature: 0 °C to 40 °C
(32 °F to 104 °F)
Storage temperature: –20 °C to +60 °C
(–4 °F to +140 °F)
Dimensions (Approx.):
50 mm × 22 mm × 54 mm
(2 inches × 7/8 inches ×
2 1/4 inches) (W/H/D)
Rechargeable battery pack
NP-FW50
NP-FW50
Battery type: Lithium-ion battery
Maximum voltage: DC 8.4 V
Nominal voltage: DC 7.2 V
Maximum charge voltage: DC 8.4 V
Maximum charge current: 1.02 A
Capacity: Typical 7.7 Wh (1 080 mAh)
Minimum 7.3 Wh (1 020 mAh)
Maximum voltage: DC 8.4 V
Nominal voltage: DC 7.2 V
Maximum charge voltage: DC 8.4 V
Maximum charge current: 1.02 A
Capacity: Typical 7.7 Wh (1 080 mAh)
Minimum 7.3 Wh (1 020 mAh)
Design and specifications are subject to change
without notice.
without notice.
Model information table
Model
ILCE-5000L
ILCE-5000Y
Destination
US, CND, E, KR, J
AEP, UK, RU, E
, IND
, AUS, CH, JE
E, KR, J
AEP, UK, RU, E
, IND
, AUS, CH
Color system
NTSC
PAL
NTSC
PAL
Lens
E PZ 16-50 mm F3.5-5.6 OSS
E PZ 16-50 mm F3.5-5.6 OSS/
E 55-210 mm F4.5-6.3 OSS
• Abbreviation
AUS
AUS
:
Australian
model
CH :
Chinese
model
CND
:
Canadian
model
IND :
Indian
model
J :
Japanese
model
JE :
Tourist
model
KR :
Korea
model
RU : Russian model
本体
[形式]
カメラタイプ:レンズ交換式デジタルカメラ
使用レンズ:
使用レンズ:
E
マウントレンズ
[撮像部]
イメージセンサー:
APS-C
サイズ
(
23.2 mm
×
15.4 mm
)、
CMOS
イメージセンサー
総画素数:約
20 400 000
画素
カメラ有効画素数:約
20 100 000
画素
[オートフォーカス]
形式:コントラスト検出方式
検出輝度範囲:
検出輝度範囲:
EV0
∼
EV20
(
ISO 100
相当、
F2.8
レンズ使用)
[露出制御]
測光方式:イメージセンサーによる
1 200
分割測光
測光範囲:
EV0
∼
EV20
(
ISO 100
相当、
F2.8
レンズ使用)
ISO
感度(推奨露光指数):
静止画撮影時:
AUTO
、
ISO100
∼
ISO16 000
動画撮影時:
AUTO
、
ISO100
∼
ISO6 400
相当
露出補正:±
3.0EV
(
1/3
段ステップ)
[シャッター]
形式:電子制御式縦走りフォーカルプレー
ンシャッター
シャッタースピード範囲:
静止画撮影時:
1/4 000
秒∼
30
秒、
バルブ
動画撮影時:
1/4 000
秒∼
1/4
秒(
1/3
段ステップ)、
AUTO
時は
1/60
秒まで
(オートスローシャッター時は
1/30
秒まで)
フラッシュ同調速度:
1/160
秒
[記録メディア]
メモリースティック
PRO
デュオ、
SD
カード
[液晶モニター]
形式:
7.5 cm
(
3.0
型)ワイド
TFT
駆動
ドット数:
460 800
ドット
[入出力端子]
マルチ
/
マイクロ
USB
端子
*
:
USB
通信
HDMI
端子:
HDMI
タイプ
D
マイクロ端子
*
この商品にはマイクロ
USB
規格に対応した機器
をつなぐことができます。
[電源]
バッテリー:リチャージャブルバッテリー
パック
NP-FW50
[消費電力]
E PZ 16-50mm F3.5-5.6 OSS*
使用時:
約
2.2 W
*
ILCE-5000L/ILCE-5000Y
に付属
[その他]
Exif Print
:対応
PRINT Image Matching III
:対応
DPOF
:対応
外形寸法(
CIPA
準拠)
(約):
109.6
mm
×
58.8 mm
×
35.7 mm
(幅×高さ×奥行き)
本体質量(
CIPA
準拠)
(約):
269
g
(バッテリー、メモリースティック
PRO
デュオを含む)
210
g
(本体のみ)
動作温度:
0
℃∼
40
℃
記録方式:
静止画記録方式:
JPEG
(
DCF Ver.2.0
、
Exif Ver.2.3
、
MPF
Baseline
)準拠、
RAW
(ソニー
ARW
2.3
フォーマット)
動画記録方式(
AVCHD
方式):
AVCHD
規格
Ver.2.0
準拠
映像:
MPEG-4 AVC/H.264
音声:
Dolby Digital 2ch
ドルビーデジタルステレオクリエーター搭載
•
•
ドルビーラボラトリーズからの実施権に基づ
き製造されています。
き製造されています。
動画記録方式(
MP4
方式):
映像:
MPEG-4 AVC/H.264
音声:
MPEG-4 AAC-LC 2ch
USB
通信:
Hi-Speed USB
(
USB2.0
)
[フラッシュ]
ガイドナンバー:
4
(
ISO100
・
m
)
充電時間:約
3
秒
照射角:
16mm
レンズをカバー(レンズ表記
の焦点距離)
調光補正:±
2.0EV
(
1/3
段ステップ)
[ワイヤレスLAN]
対応規格:
IEEE 802.11b/g/n
使用周波数帯:
2.4 GHz
帯
セキュリティー:
WEP/WPA-PSK/
WPA2-PSK
接続方式:
WPS
(
Wi-Fi Protected
Setup
)
/
マニュアル
アクセス方式:
インフラストラクチャーモード
NFC
:
NFC
フォーラム
Type 3 Tag
準拠
ACアダプター AC-UB10C
定格入力:
AC 100 V
∼
240 V
、
50 Hz/60 Hz
、
70 mA
定格出力:
DC 5 V
、
0.5 A
動作温度:
0
℃∼
40
℃
保存温度:−
20
℃∼
+60
℃
外形寸法(約):
50 mm
×
22
mm
×
54 mm
(幅×高さ×奥行き)
リチャージャブルバッテリーパック
NP-FW50
NP-FW50
使用電池:リチウムイオン電池
最大電圧:
最大電圧:
DC 8.4 V
公称電圧:
DC 7.2V
容量:公称容量
7.7 Wh
(
1 080 mAh
)
定格(最小)容量:
7.3 Wh
(
1 020 mAh
)
本機や付属品の仕様および外観は、改良のため予告
なく変更することがありますが、
ご了承ください。
なく変更することがありますが、
ご了承ください。
The changed portions from
Ver. 1.3 are shown in blue.
Ver. 1.3 are shown in blue.
Ver. 1.4 2015.07
ILCE-5000L/5000Y_L2
– 3 –
SAFETY-RELATED COMPONENT WARNING!!
COMPONENTS IDENTIFIED BY MARK 0 OR DOTTED LINE WITH
MARK 0 ON THE SCHEMATIC DIAGRAMS AND IN THE PARTS LIST
ARE CRITICAL TO SAFE OPERATION. REPLACE THESE COMPO-
NENTS WITH SONY PARTS WHOSE PART NUMBERS APPEAR AS
SHOWN IN THIS MANUAL OR IN SUPPLEMENTS PUBLISHED BY
SONY.
MARK 0 ON THE SCHEMATIC DIAGRAMS AND IN THE PARTS LIST
ARE CRITICAL TO SAFE OPERATION. REPLACE THESE COMPO-
NENTS WITH SONY PARTS WHOSE PART NUMBERS APPEAR AS
SHOWN IN THIS MANUAL OR IN SUPPLEMENTS PUBLISHED BY
SONY.
ATTENTION AU COMPOSANT AYANT RAPPORT
À LA SÉCURITÉ!
LES COMPOSANTS IDENTIFIÉS PAR UNE MARQUE 0 SUR LES
DIAGRAMMES SCHÉMATIQUES ET LA LISTE DES PIÈCES SONT
CRITIQUES POUR LA SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT. NE REM-
PLACER CES COMPOSANTS QUE PAR DES PIÈCES SONY DONT
LES NUMÉROS SONT DONNÉS DANS CE MANUEL OU DANS LES
SUPPLÉMENTS PUBLIÉS PAR SONY.
DIAGRAMMES SCHÉMATIQUES ET LA LISTE DES PIÈCES SONT
CRITIQUES POUR LA SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT. NE REM-
PLACER CES COMPOSANTS QUE PAR DES PIÈCES SONY DONT
LES NUMÉROS SONT DONNÉS DANS CE MANUEL OU DANS LES
SUPPLÉMENTS PUBLIÉS PAR SONY.
Caution
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
Replace only with the same or equivalent type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
Caution
電池の交換は,正しく行わないと破裂する恐れがあります。
電池を交換する場合には必ず同じ型名の電池又は同等品と
交換してください。
使用済み電池は,取扱指示に従って処分してください。
電池を交換する場合には必ず同じ型名の電池又は同等品と
交換してください。
使用済み電池は,取扱指示に従って処分してください。
CHEMICALS
Some chemicals used for servicing are highly volatile.
Their evaporation caused by improper management affects your health
and environment, and wastes resources.
Manage the chemicals carefully as follows.
Their evaporation caused by improper management affects your health
and environment, and wastes resources.
Manage the chemicals carefully as follows.
• Store chemicals sealed in a specific place to prevent from exposure
to high temperature or direct sunlight.
• Avoid dividing chemicals into excessive numbers of small containers
to reduce natural evaporation.
• Keep containers sealed to avoid natural evaporation when chemicals
are not in use.
• Avoid using chemicals as much as possible. When using chemicals,
divide only required amount to a small plate from the container and
use up it.
use up it.
EXTERIOR PARTS
Be careful to the following points for plastic parts used in this unit.
• Use a piece of cleaning paper or cleaning cloth for cleaning plastic
parts. Avoid using chemicals.
Even if you have to use chemicals to clean heavy dirt, don’t use paint
thinner, ketone, nor alcohol.
thinner, ketone, nor alcohol.
• Insert the specific screws vertically to the part when installing a
plastic part.
Be careful not to tighten screws too much.
SAFETY CHECK-OUT
After correcting the original service problem, perform the following
safety checks before releasing the set to the customer.
各種薬品の取り扱いについて
現在使用されている薬品の中には揮発性の高い薬品もありま
す。
それらを不用意に取り扱い蒸発させてしまうと,環境や健康へ
影響を与えたり,資源の無駄使いになります。
各種薬品は,下記の点に注意して取り扱ってください。
す。
それらを不用意に取り扱い蒸発させてしまうと,環境や健康へ
影響を与えたり,資源の無駄使いになります。
各種薬品は,下記の点に注意して取り扱ってください。
・
保管場所を定め,高温になったり直射日光の当たらない場
所に密閉して保管してください。
所に密閉して保管してください。
・
小分け(ハンドラップ等)する数は必要最小限に留め,容器
による自然蒸発を防いでください。
による自然蒸発を防いでください。
・
作業に使用しない時は,必ずキャップ等をして自然蒸発を
防いでください。
防いでください。
・
薬品を使用する回数を極力少なくし,使用する場合は使用
する量だけ容器より出して受け皿に残さないようにしてく
ださい。
する量だけ容器より出して受け皿に残さないようにしてく
ださい。
樹脂系部品の取り扱いについて
本機に使用されている樹脂系の部品は,下記の点に注意して取
り扱ってください。
り扱ってください。
・
清掃には薬品を使用せず,清掃紙や清掃布を使用してくだ
さい。
さい。
やむを得ず汚れがひどくて薬品を使用する場合は,シン
ナー,ケトン,エーテルは使用しないでください。
ナー,ケトン,エーテルは使用しないでください。
・
各部品の取り付けには指定されたねじを使用し,部品に対
して垂直に取り付けてください。
して垂直に取り付けてください。
また,ねじを締め付ける時は,無理な力を加えないでくだ
さい。
さい。
サービス,点検時には次のことにご注意ください。
– ENGLISH –
– JAPANESE –
1. Check the area of your repair for unsoldered or poorly-soldered
connections. Check the entire board surface for solder splashes and
bridges.
bridges.
2. Check the interboard wiring to ensure that no wires are “pinched”
or contact high-wattage resistors.
3. Look for unauthorized replacement parts, particularly transistors,
that were installed during a previous repair. Point them out to the
customer and recommend their replacement.
customer and recommend their replacement.
4. Look for parts which, through functioning, show obvious signs of
deterioration. Point them out to the customer and recommend their
replacement.
replacement.
5. Check the B+ voltage to see it is at the values specified.
6. Flexible Circuit Board Repairing
6. Flexible Circuit Board Repairing
• Keep the temperature of the soldering iron around 350°C during
repairing.
• Do not touch the soldering iron on the same conductor of the circuit
board (within 3 times).
• Be careful not to apply force on the conductor when soldering or
unsoldering.
UNLEADED SOLDER
This unit uses unleaded solder.
Boards requiring use of unleaded solder are printed with the lead free
mark (LF) indicating the solder contains no lead.
(Caution: Some printed circuit boards may not come printed with the
Boards requiring use of unleaded solder are printed with the lead free
mark (LF) indicating the solder contains no lead.
(Caution: Some printed circuit boards may not come printed with the
lead free mark due to their particular size.)
: LEAD FREE MARK
Be careful to the following points to solder or unsolder.
• Set the soldering iron tip temperature to 350°C approximately.
If cannot control temperature, solder/unsolder at high temperature
for a short time.
for a short time.
Caution: The printed pattern (copper foil) may peel away if the
heated tip is applied for too long, so be careful!
Unleaded solder is more viscous (sticky, less prone to
flow) than ordinary solder so use caution not to let solder
bridges occur such as on IC pins, etc.
flow) than ordinary solder so use caution not to let solder
bridges occur such as on IC pins, etc.
• Be sure to control soldering iron tips used for unleaded solder and
those for leaded solder so they are managed separately. Mixing
unleaded solder and leaded solder will cause detachment phenom-
enon.
unleaded solder and leaded solder will cause detachment phenom-
enon.
1. 注意事項をお守りください。
サービスのとき特に注意を要する個所については,キャビ
ネット,シャーシ,部品などにラベルや捺印で注意事項を
表示しています。これらの注意書きおよび取扱説明書等の
注意事項を必ずお守りください。
ネット,シャーシ,部品などにラベルや捺印で注意事項を
表示しています。これらの注意書きおよび取扱説明書等の
注意事項を必ずお守りください。
2. 指定部品のご使用を
セットの部品は難燃性や耐電圧など安全上の特性を持った
ものとなっています。従って交換部品は,使用されていた
ものと同じ特性の部品を使用してください。特に回路図,
部品表に0印で指定されている安全上重要な部品は必ず指
定のものをご使用ください。
ものとなっています。従って交換部品は,使用されていた
ものと同じ特性の部品を使用してください。特に回路図,
部品表に0印で指定されている安全上重要な部品は必ず指
定のものをご使用ください。
3. 部品の取付けや配線の引きまわしはもとどおりに
安全上,チューブやテープなどの絶縁材料を使用したり,
プリント基板から浮かして取付けた部品があります。また
内部配線は引きまわしやクランパによって発熱部品や高圧
部品に接近しないよう配慮されていますので,これらは必
ずもとどおりにしてください。
プリント基板から浮かして取付けた部品があります。また
内部配線は引きまわしやクランパによって発熱部品や高圧
部品に接近しないよう配慮されていますので,これらは必
ずもとどおりにしてください。
4. サービス後は安全点検を
サービスのために取外したネジ,部品,配線がもとどおり
になっているか,またサービスした個所の周辺を劣化させ
てしまったところがないかなどを点検し,安全性が確保さ
れていることを確認してください。
になっているか,またサービスした個所の周辺を劣化させ
てしまったところがないかなどを点検し,安全性が確保さ
れていることを確認してください。
5. チップ部品交換時の注意
・ 取外した部品は再使用しないでください。
・ タンタルコンデンサのマイナス側は熱に弱いため交換時
は注意してください。
6. フレキシブルプリント基板の取扱いについて
・ こて先温度を約350℃に設定して行ってください。
・ 同一パターンに何度もこて先を当てないでください。
(3回以内)
・ パターンに力が加わらないよう注意してください。
無鉛半田について
本機には無鉛半田が使用されています。
無鉛半田を使用している基板には,無鉛(Lead Free)を意味する
レッドフリーマークがプリントされています。
無鉛半田を使用している基板には,無鉛(Lead Free)を意味する
レッドフリーマークがプリントされています。
(注意: 基板サイズによっては,無鉛半田を使用していてもレッ
ドフリーマークがプリントされていないものがありま
す)
す)
:レッドフリーマーク
無鉛半田は,下記の点に注意して使用してください。
・
半田こてのこて先温度は約350℃に設定してください。
温度調節が無理な場合は,高温短時間で作業を行ってくだ
さい。
さい。
注意: 半田こてを長く当てすぎると,基板のパターン(銅
箔)がはがれてしまうことがありますので,注意して
ください。また,従来の半田よりも粘性が強いため,
IC端子などが半田ブリッジしないように注意してく
ださい。
ください。また,従来の半田よりも粘性が強いため,
IC端子などが半田ブリッジしないように注意してく
ださい。
・
半田こてのこて先は,必ず無鉛半田用と有鉛半田用に分け
て管理してください。
て管理してください。
無鉛半田と有鉛半田が混在すると剥離現象が発生してしま
います。
います。
注意
如果电池更换不当会有爆炸危险。
只能用同样类型或等效类型的电池来更换。
务必按照说明处置用完的电池。
只能用同样类型或等效类型的电池来更换。
务必按照说明处置用完的电池。
ILCE-5000L/5000Y_L2
1-1E
1. SERVICE NOTE
1-1. PRECAUTION ON REPLACING THE SY-1029 BOARD
Destination Data
When you replace to the repairing board, the written destination data of repairing board also might be changed to original setting.
USB Serial No. and Product ID
The unit is shipped after an ID (USB Serial No.) unique to each unit and an ID (Product ID) unique to each model have been written.
These IDs have not been written in a new board for service, and therefore they must be entered after the board replacement.
After the board has been replaced with a board for service, start the Adjust Manual in the Adjust Station and execute the “PRODUCT ID & USB
SERIAL No. INPUT” and enter these IDs.
These IDs have not been written in a new board for service, and therefore they must be entered after the board replacement.
After the board has been replaced with a board for service, start the Adjust Manual in the Adjust Station and execute the “PRODUCT ID & USB
SERIAL No. INPUT” and enter these IDs.
Note: A newly entered Product ID is not always equal to the ID before board replacement. If the new ID differs from the previous ID, it may cause a difference
from the ID registered by the customer.
1-2. CHECKING THE Wi-Fi FUNCTION
Perform the following procedure to check the Wi-Fi function.
Required equipment: Windows personal computer with Wi-Fi interface
1. Turn on the power of the unit.
2. Perform the following operations for the unit.
MENU
1. Turn on the power of the unit.
2. Perform the following operations for the unit.
MENU
→ → [Send to Smartphone] → enter the ● of the center
3. The Send to smartphone screen is displayed.
4. The image selected from the camera or smartphone is displayed, select the picture to be used.
5. Select “This image” on the view on smartphone screen and press the ● of the center, the “Wi-Fi Standby…” screen is appeared.
6. When preparation for Wi-Fi has been completed, the following screen opens and a password for Wi-Fi connection is displayed.
4. The image selected from the camera or smartphone is displayed, select the picture to be used.
5. Select “This image” on the view on smartphone screen and press the ● of the center, the “Wi-Fi Standby…” screen is appeared.
6. When preparation for Wi-Fi has been completed, the following screen opens and a password for Wi-Fi connection is displayed.
SSID
DIRECT-XXXX:MODEL-NAME
Password
XXXXXXXX
Device Name
ILCE-XX
Wi-Fi
Send to Smartphone
Operate smartphone to connect to
this device via Wi-Fi.
Cancel
Enter
7. Confirm on the personal computer that the unit is detected as a connectable wireless network.
8. To further confirm that the unit is connectable, connect the unit to the personal computer and double-click the “current connection” from the icon
8. To further confirm that the unit is connectable, connect the unit to the personal computer and double-click the “current connection” from the icon
displayed on the notice field, make sure that the unit is displayed in the Wireless internet access column.
– ENGLISH –
– JAPANESE –
1-1. SY-1029基板交換時の注意
仕向けデータ
補修用基板と交換する時、補修用基板に書かれている仕向けデータは元の設定と違っている場合があります。
USBシリアルNo.およびプロダクトIDについて
本機はセット固有のID(USBシリアルNo.)と機種固有のID(プロダクトID)を書き込んだ後に出荷されています。
新品の補修用基板にはこれらのIDが書き込まれていないため,基板交換後にIDを入力する必要があります。
補修用基板に交換した後はAdjust StationからAdjust Manualを起動し,「PRODUCT ID & USB SERIAL No. INPUT」を実行させてIDを入
力してください。
新品の補修用基板にはこれらのIDが書き込まれていないため,基板交換後にIDを入力する必要があります。
補修用基板に交換した後はAdjust StationからAdjust Manualを起動し,「PRODUCT ID & USB SERIAL No. INPUT」を実行させてIDを入
力してください。
Note: 新しくプロダクトIDを入力すると,必ずしも基板交換前のIDと同じIDになるとは限りません。新しいIDと元のIDが違う場合にはお客様がユーザー登録さ
れているIDと相違が出てしまう可能性があります。
1-2. Wi-Fi機能の確認
Wi-Fi 機能を確認するときは以下の手順で行ってください。
用意する機器: Wi-Fi接続の可能なWindowsパソコン
1. 本機の電源を入れる。
2. 本機を下記のように操作する。
1. 本機の電源を入れる。
2. 本機を下記のように操作する。
MENU → → [スマートフォン転送] → 中央の●で決定
3. スマートフォン転送画面が表示される。
4. カメラまたはスマートフォンから画像を選択する画面が表示されるので,使用したい画像が保存されている方を選択する。
5. スマートフォン転送画面から「この画像」を選択し,中央の●を押すと「Wi-Fi準備中」の画面に切り替わる。
6. Wi-Fi準備が完了すると以下の画面に切り替わり,Wi-Fi接続のためのパスワードが表示される。
4. カメラまたはスマートフォンから画像を選択する画面が表示されるので,使用したい画像が保存されている方を選択する。
5. スマートフォン転送画面から「この画像」を選択し,中央の●を押すと「Wi-Fi準備中」の画面に切り替わる。
6. Wi-Fi準備が完了すると以下の画面に切り替わり,Wi-Fi接続のためのパスワードが表示される。
スマートフォン転送
スマートフォンを操作して
本機にWi-Fi接続してください
SSID
DIRECT-XXXX:MODEL-NAME
パスワード
XXXXXXXX
機器名称
ILCE-XX
Wi-Fi
キャンセル
●
決定
7. パソコン側で接続可能なワイヤレスネットワークとして,本機が検出されることを確認する。
8. さらに接続可能なことを確認したい場合には本機とパソコンを接続後,通知領域に表示されているアイコンから「現在の接続先」
8. さらに接続可能なことを確認したい場合には本機とパソコンを接続後,通知領域に表示されているアイコンから「現在の接続先」
をダブルクリックし,ワイヤレスインターネットアクセスの欄に本機が表示される事を確認する。