Read Sony DSLR-A900 (serv.man3) Service Manual online
— 4 —
DSLR-A900_L2
559
560
563
#23
Mirror Box Section
(Sub Unit-2)
(See page 5-14)
(Sub Unit-2)
(See page 5-14)
&
559
560
563
#23
Mirror Box Section
(Sub Unit-2)
(See page 5-14)
(Sub Unit-2)
(See page 5-14)
571
Page
Former
New
Ref. No.
Part No.
Description
Ref. No.
Part No.
Description
* 563
4-109-531-01 MB BL PROTECT SHEET
* 563
4-109-531-02 MB BL PROTECT SHEET
571
4-138-838-01 AP RING ROLLER D
5-13
5-1. EXPLODED VIEWS
5. REPAIR PARTS LIST
&
: Points added portion.
: Points changed portion.
: Points changed portion.
Page
Former
New
Ref. No.
Part No.
Description
Ref. No.
Part No.
Description
TOP-004 Flexible Board
< FERRITE BEAD >
FB7201 1-414-760-21 INDUCTOR, FERRITE BEAD
FB7202 1-414-760-21 INDUCTOR, FERRITE BEAD
FB7203 1-414-760-21 INDUCTOR, FERRITE BEAD
FB7204 1-414-760-21 INDUCTOR, FERRITE BEAD
FB7202 1-414-760-21 INDUCTOR, FERRITE BEAD
FB7203 1-414-760-21 INDUCTOR, FERRITE BEAD
FB7204 1-414-760-21 INDUCTOR, FERRITE BEAD
TOP-004 Flexible Board
< JUMPER RESISTOR >
FB7201 1-216-864-11 SHORT CHIP
0 (Note)
FB7202 1-216-864-11 SHORT CHIP
0 (Note)
FB7203 1-216-864-11 SHORT CHIP
0 (Note)
FB7204 1-216-864-11 SHORT CHIP
0 (Note)
5-27
5-2. ELECTRICAL PARTS LIST
Note: Short chips are mounted to the location where FB7201 to
FB7204 are printed.
Note:
FB7201∼FB7204には短路がマウントされています。
5-5
0*BH4002 1-756-615-51 HOLDER, BATTERY (Note)
0 BH4002 1-756-615-61 HOLDER, BATTERY (Note)
Note: Replace the battery holder (BH4002) together when replac-
ing the lithium battery (BT901) on the AM-015 board. (The
battery holder removed once cannot be used again.)
When mounting these parts, mount new battery holder first
and attach new lithium battery next.
battery holder removed once cannot be used again.)
When mounting these parts, mount new battery holder first
and attach new lithium battery next.
Note:
AM-015基板のリチウム電池(BT901)を交換する場合は
バッテリホルダ(BH4002)も同時に新品に交換してくだ
バッテリホルダ(BH4002)も同時に新品に交換してくだ
さい。(一度使用したバッテリホルダは再使用できませ
ん。)
部品取り付けの際は,先にバッテリホルダを取り付けて
からリチウム電池を装着してください。
The components identified by
mark 0 or dotted line with
mark 0 are critical for safety.
Replace only with part number
specified.
mark 0 or dotted line with
mark 0 are critical for safety.
Replace only with part number
specified.
Les composants identifiés par une
marque 0 sont critiques pour la
sécurité.
Ne les remplacer que par une pièce
portant le numéro spécifié.
marque 0 sont critiques pour la
sécurité.
Ne les remplacer que par une pièce
portant le numéro spécifié.
0印の部品,または0印付の点線で囲まれた部品は,
安全性を維持するために,重要な部品です。
従って交換時は,必ず指定の部品を使用してください。
安全性を維持するために,重要な部品です。
従って交換時は,必ず指定の部品を使用してください。