DSC-T99, DSC-T99C, DSC-T99D, DSC-T99DC (serv.man2) - Sony Digital Camera Service Manual (repair manual)

dsc-t99, dsc-t99c, dsc-t99d, dsc-t99dc (serv.man2) service manual
Model
DSC-T99 DSC-T99C DSC-T99D DSC-T99DC (serv.man2)
Pages
25
Size
2.09 MB
Type
PDF
Document
Service Manual
Brand
Device
Digital Camera / LEVEL 2
File
dsc-t99-dsc-t99c-dsc-t99d-dsc-t99dc-sm2.pdf
Date

Read Sony DSC-T99 / DSC-T99C / DSC-T99D / DSC-T99DC (serv.man2) Service Manual online

DSC-T99/T99C/T99D/T99DC_L2
Sony Corporation
SERVICE MANUAL
Revision History
SERVICE  NOTE (Check the following note before the service.)
LEVEL 
2
Published by Sony Techno Create Corporation
983451031.pdf
Ver. 1.0  2010.07
DIGITAL STILL CAMERA
The components identified by 
mark 
0 or dotted line with mark 
0 are critical for safety.
Replace only with part number 
specified.
Les composants identifiés par 
une marque 
0 sont critiques pour 
la sécurité.
Ne les remplacer que par une piè-
ce portant le numéro spécifié.
US Model
Canadian Model
AEP Model
UK Model
E Model
Australian Model
Hong Kong Model
Chinese Model
Korea Model
Japanese Model
Tourist Model
Photo: DSC-T99/Silver
9-834-510-31
DSC-T99/T99C/T99D/T99DC
Ver.
Date
History
Contents
S.M. Rev.
issued
1.0
2010.07
Official Release
2010G08-1
  © 2010.07
– ENGLISH –
1-1.  PRECAUTION ON REPLACING THE SY-270 BOARD
1-2.  PRECAUTION ON REPLACING THE LENS
1-3.  METHOD FOR COPYING OR ERASING THE DATA IN INTERNAL MEMORY
1-4.  HOW TO WRITE DATA TO INTERNAL MEMORY
1-5. SELF-DIAGNOSIS FUNCTION
1-6.  PROCESS AFTER FIXING FLASH ERROR
‒ JAPANESE ‒
1-1.  SY-270基板交換時の注意
1-2.  レンズ交換時の注意
1-3.  内蔵メモリーのデータコピーおよび消去方法
1-4.  内蔵メモリーへデータを書き戻す方法
1-5.  自己診断機能
1-6.  フラッシュエラー発生時の対処法
Internal memory
ON BOARD
Internal memory
ON BOARD
DSC-T99/T99C/T99D/T99DC_L2
– 2 –
SPECIFICATIONS
概略仕様
– ENGLISH –
– JAPANESE –
Camera 
[System] 
Image device: 7.76 mm (1/2.3 type)
color CCD, Primary color filter
Total pixel number of camera:
Approx. 14.5 Megapixels
Effective pixel number of camera:
Approx. 14.1 Megapixels
Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 4× zoom lens
f = 4.43 mm – 17.7 mm (25 mm –100 mm 
(35 mm film equivalent))
F3.5 (W) – F4.6 (T)
Exposure control: Automatic exposure,
Scene Selection (13 modes)
White balance: Auto, Daylight,
Cloudy, Fluorescent 1/2/3,
Incandescent, Flash, One push
Underwater White Balance: Auto,
Underwater 1/2, One push
Recording interval for Burst mode:
Approx. 1.0 second
File format:
Still images: JPEG (DCF Ver. 2.0,
Exif Ver. 2.3, MPF Baseline)
compliant, DPOF compatible
Movies: MPEG-4 Visual
Recording media: Internal Memory
(approx. 32 MB), “Memory Stick
Duo” media, SD card
Flash: Flash range (ISO sensitivity (Recommend-
ed exposure Index) set to Auto):
Approx. 0.08 m to 2.8 m (3 1/4 inches to 
9 ft 2 1/4 inches) (W)/approx. 0.5 m to 
2.3 m (1 ft 7 3/4 inches to 7 ft 6 5/8 inches) 
(T)
[Input and Output connectors]
Multi-connector: Type3 (AV-out (SD/HD 
Component)/USB/DC-in):
Video output
Audio output (Stereo)
USB communication
USB communication: Hi-Speed USB
(USB 2.0 compliant)
[LCD screen]
LCD panel: Wide (16:9), 7.5 cm
(3 type) TFT drive
Total number of dots: 230 400 (960 × 240) dots
[Power, general]
Power: Rechargeable battery pack NP-BN1, 3.6 V
AC-LS5 AC Adaptor (sold separately), 4.2 V
Power consumption (during shooting):1.0 W
Operating temperature: 0°C to 40°C
(32°F to 104°F)
Storage temperature: –20°C to +60°C
(–4°F to +140°F)
Dimensions:
DSC-T99: 93.0 × 55.6 × 16.8 mm 
(3 3/4 × 2 1/4 × 11/16 inches)
DSC-T99D: 93.0 × 55.6 × 17.0 mm 
(3 3/4 × 2 1/4 × 11/16 inches)
(W/H/D, excluding protrusions)
Mass (including NP-BN1 battery pack and 
“Memory Stick Duo” media):
DSC-T99: Approx. 121 g (4.3 oz)
DSC-T99D: Approx. 125 g (4.4 oz)
Microphone: Monaural
Speaker: Monaural
Exif Print: Compatible
PRINT Image Matching III:
Compatible
BC-CSN/BC-CSNB battery
charger
Power requirements: AC 100 V to
240 V, 50/60 Hz, 2 W
Output voltage: DC 4.2 V, 0.25 A
Operating temperature: 0°C to 40°C
(32°F to 104°F)
Storage temperature: –20°C to +60°C
(–4°F to +140°F)
Dimensions: Approx. 55 × 24 × 83 mm
(2 1/4 × 31/32 × 3 3/8 inches) (W/H/D)
Mass: Approx. 55 g (1.9 oz)
Rechargeable battery pack
NP-BN1
Used battery: Lithium-ion battery
Maximum voltage: DC 4.2 V
Nominal voltage: DC 3.6 V
Maximum charge voltage: DC 4.2 V
Maximum charge current: 0.9 A
Capacity:
typical: 2.3 Wh (630 mAh)
minimum: 2.2 Wh (600 mAh)
Design and specifications are subject to
change without notice.
本体
[システム]
撮像素子:
7.76 mm 
1/2.3
型)カラー
CCD
原色フィルター
総画素数:約
1450
万画素
カメラ有効画素数:約
1410
万画素
レンズ:カール
 
ツァイス
 
バリオ・
テッサー
4
倍ズームレンズ
f=4.43 mm 
 17.7 mm 
25 mm 
 100 mm
35 
mm
フィルム換算値))、
F3.5 
W) 
 4.6
T)
露出制御:自動、シーンセレクション
 
13 
モード)
ホワイトバランス:オート、太陽光、曇天、蛍光灯
1
2
3
、電球、フラッシュ、ワンプッシュ
水中ホワイトバランス:オート、水中
1
2
、ワンプッ
シュ
連写間隔:約
1.0
記録方式:
静止画:
JPEG
DCF Ver. 2.0
Exif Ver. 2.3
MPF Baseline
)準拠、
DPOF
対応
動画:
 MPEG-4 Visual
記録メディア:内蔵メモリー
 
32 MB
“メモリースティック
 
デュオ”、
SD
カード
フラッシュ:撮影範囲(
ISO
感度(推奨露光指数)が
オートのとき)
0.08 
 
 2.8 m
W
/
0.5 
 
 2.3 m
T
[入出力端子]
マルチ端子:
Type3
AV
出力(
SD/HD
コンポーネント)
/USB/DC-in
映像出力
音声出力(ステレオ)
USB
通信
USB
通信:
Hi-Speed USB
USB 2.0
準拠)
[液晶画面]
液晶パネル:ワイド(
16:9
)、
7.5 cm
3
型)、
TFT
駆動
総ドット数:
230 400
960
×
240
)ドット
[電源・その他]
電源:リチャージャブルバッテリー
パック
NP-BN1
3.6 V
AC
アダプター
AC-LS5A
(別売)、
4.2 V
消費電力(撮影時):
1.0 W
動作温度:
℃∼
 40 
保存温度:−
20 
℃∼
 +60 
外形寸法
DSC-T99
93.0
×
55.6
×
16.8 mm
DSC-T99D
93.0
×
55.6
×
17.0 mm
(幅×高さ×奥行き、突起部を除く)
本体質量(バッテリー
NP-BN1
、“メモリースティッ
 
デュオ”を含む)
DSC-T99
:約
121 g
DSC-T99D
:約
125 g
マイクロホン:モノラル
スピーカー:モノラル
Exif Print
:対応
PRINT Image Matching III
:対応
バッテリーチャージャー
BC-CSN/BC-CSNB
定格入力:
AC 100 V 
 240 V
50/60 Hz
2 W
定格出力:
DC 4.2 V
0.25 A
動作温度:
℃∼
 40 
保存温度:−
20 
℃∼
 +60 
外形寸法:約
55
×
24
×
83 mm
(幅×高さ×奥行き)
本体質量:約
55 g
リチャージャブルバッテリー
パックNP-BN1
使用電池:リチウムイオン蓄電池
最大電圧:
DC 4.2 V
公称電圧:
DC 3.6 V
容量:
2.3 Wh
630 mAh
本機や付属品の仕様および外観は、改良
のため予告なく変更することがあります
が、ご了承ください。
DSC-T99/T99C/T99D/T99DC_L2
– 3 –
Model information table
Model
DSC-T99
DSC-T99C
Destination
US, J
CND, E, KR
UK
AEP, E, HK, AUS, JE
CH
Color system
NTSC
NTSC
PAL
PAL
PAL
TransferJet
Model
DSC-T99D
DSC-T99DC
Destination
US, J
CND, E, KR
UK
AEP, E, HK, AUS, JE
CH
Color system
NTSC
NTSC
PAL
PAL
PAL
TransferJet
• Abbreviation
  AUS : Australian model
  CND : Canadian model
  HK :  Hong Kong model
 J 
:  Japanese 
model
  JE :  Tourist model
  KR :  Korea model
DSC-T99/T99C/T99D/T99DC_L2
– 4 –
SAFETY-RELATED  COMPONENT  WARNING!!
COMPONENTS IDENTIFIED BY MARK 0 OR DOTTED LINE WITH 
MARK 
0 ON THE SCHEMATIC DIAGRAMS AND IN THE PARTS LIST 
ARE CRITICAL TO SAFE OPERATION. REPLACE THESE COMPO-
NENTS WITH SONY PARTS WHOSE PART NUMBERS APPEAR AS 
SHOWN IN THIS MANUAL OR IN SUPPLEMENTS PUBLISHED BY 
SONY. 
ATTENTION AU  COMPOSANT  AYANT  RAPPORT 
À  LA  SÉCURITÉ!
LES COMPOSANTS IDENTIFIÉS PAR UNE MARQUE 0 SUR LES 
DIAGRAMMES SCHÉMATIQUES ET LA LISTE DES PIÈCES SONT 
CRITIQUES POUR LA SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT. NE REM-
PLACER CES COMPOSANTS QUE PAR DES PIÈCES SONY DONT 
LES NUMÉROS SONT DONNÉS DANS CE MANUEL OU DANS LES 
SUPPLÉMENTS PUBLIÉS PAR SONY.
Caution
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
注意
電池の交換は,正しく行わないと破裂する恐れがあります。
電池を交換する場合には必ず同じ型名の電池又は同等品と
交換してください。
使用済み電池は,取扱指示に従って処分してください。
Unleaded solder
Boards requiring use of unleaded solder are printed with the leadfree 
mark (LF) indicating the solder contains no lead.
(Caution: Some printed circuit boards may not come printed with the 
lead free mark due to their particular size.)
: LEAD FREE MARK
Unleaded solder has the following characteristics.
•   Unleaded solder melts at a temperature about 40°C higher than ordi-
nary solder.
Ordinary soldering irons can be used but the iron tip has to be applied 
to the solder joint for a slightly longer time.
Soldering irons using a temperature regulator should be set to about 
350°C.
Caution:  The printed pattern (copper foil) may peel away if the heated 
tip is applied for too long, so be careful!
•   Strong viscosity
Unleaded solder is more viscous (sticky, less prone to flow) than 
ordinary solder so use caution not to let solder bridges occur such as 
on IC pins, etc.
•   Usable with ordinary solder
It is best to use only unleaded solder but unleaded solder may also be 
added to ordinary solder.
SAFETY  CHECK-OUT
After correcting the original service problem, perform the following 
safety checks before releasing the set to the customer.
1.  Check the area of your repair for unsoldered or poorly-soldered 
connections. Check the entire board surface for solder splashes and 
bridges.
2.  Check the interboard wiring to ensure that no wires are “pinched” 
or contact high-wattage resistors.
3.  Look for unauthorized replacement parts, particularly transistors, 
that were installed during a previous repair. Point them out to the 
customer and recommend their replacement.
4.  Look for parts which, through functioning, show obvious signs of 
deterioration. Point them out to the customer and recommend their 
replacement.
5.  Check the B+ voltage to see it is at the values specified.
6.  Flexible Circuit Board Repairing
 
•   Keep the temperature of the soldering iron around 270°C during 
repairing.
 
•   Do not touch the soldering iron on the same conductor of the circuit 
board (within 3 times).
 
•   Be careful not to apply force on the conductor when soldering or 
unsoldering.
1.  注意事項をお守りください。
 
サービスのとき特に注意を要する個所については,キャビ
ネット,シャーシ,部品などにラベルや捺印で注意事項を
表示しています。これらの注意書き及び取扱説明書等の注
意事項を必ずお守り下さい。
2.  指定部品のご使用を
 
セットの部品は難燃性や耐電圧など安全上の特性を持った
ものとなっています。従って交換部品は,使用されていた
ものと同じ特性の部品を使用して下さい。特に回路図,部
品表に0印で指定されている安全上重要な部品は必ず指定
のものをご使用下さい。
3.  部品の取付けや配線の引きまわしはもとどおりに
 
安全上,チューブやテープなどの絶縁材料を使用したり,
プリント基板から浮かして取付けた部品があります。また
内部配線は引きまわしやクランパによって発熱部品や高圧
部品に接近しないよう配慮されていますので,これらは必
ずもとどおりにして下さい。
4.  サービス後は安全点検を
 
サービスのために取外したネジ,部品,配線がもとどおり
になっているか,またサービスした個所の周辺を劣化させ
てしまったところがないかなどを点検し,安全性が確保さ
れていることを確認して下さい。
5.  チップ部品交換時の注意
 
・ 取外した部品は再使用しないで下さい。
 
・ タンタルコンデンサのマイナス側は熱に弱いため交換時
は注意して下さい。
サービス,点検時には次のことにご注意ください。
6.  フレキシブルプリント基板の取扱いについて
 
・ コテ先温度を270℃前後にして行なって下さい。
 
・ 同一パターンに何度もコテ先を当てないで下さい。(3回
以内)
 
・ パターンに力が加わらないよう注意して下さい。
7.  無鉛半田について
 
無鉛半田を使用している基板には,無鉛(Lead  Free)を意味
するレッドフリーマークがプリントされています。
  (注意:基板サイズによっては,無鉛半田を使用していても
レッドフリーマークがプリントされていないものが
あります)
:レッドフリーマーク
無鉛半田には,以下の特性があります。
・   融点が従来の半田よりも約40℃高い。
従来の半田こてをそのまま使用することは可能ですが,少し
長めにこてを当てる必要があります。温度調節機能のついた
半田こてを使用する場合,約350℃に設定して下さい。
注意: 半田こてを長く当てすぎると,基板のパターン(銅箔)
がはがれてしまうことがありますので,注意して下さい。
・   粘性が強い
従来の半田よりも粘性が強いため,IC端子などが半田ブリッ
ジしないように注意して下さい。
・   従来の半田と混ぜて使用可能
無鉛半田には無鉛半田を追加するのが最適ですが,従来の半
田を追加しても構いません。
– ENGLISH –
– JAPANESE –
Page of 25
Display

Download Sony DSC-T99 / DSC-T99C / DSC-T99D / DSC-T99DC (serv.man2) Service Manual (Repair Manual)

Here you can read online and download Sony DSC-T99 / DSC-T99C / DSC-T99D / DSC-T99DC (serv.man2) Service Manual in PDF. DSC-T99 / DSC-T99C / DSC-T99D / DSC-T99DC (serv.man2) service manual will guide through the process and help you recover, restore, fix, disassemble and repair Sony DSC-T99 / DSC-T99C / DSC-T99D / DSC-T99DC (serv.man2) Digital Camera. Information contained in service manuals typically includes schematics / circuit diagrams, wiring diagrams, block diagrams, printed wiring boards, exploded views, parts list, disassembly / assembly, pcb.