XR-CA600X, XR-CA620X - Sony Car Audio Service Manual (repair manual). Page 7

Read Sony XR-CA600X / XR-CA620X Service Manual online

7
XR-CA600X/CA620X
182 
mm
53 m
m
4
A
Precautions
•Choose the installation location carefully so
that the unit will not interfere with normal
driving operations.
•Avoid installing the unit in areas subject to
dust, dirt, excessive vibration, or high
temperatures, such as in direct sunlight or near
heater ducts.
•Use only the supplied mounting hardware for
a safe and secure installation.
There must be a distance of at least 15 cm between
the cassette slot of the unit and shift lever in order
to insert a cassette easily. Choose the installation
location carefully so the unit does not interfere
with gear shifting and other driving operations.
15 
cm
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 20
°
.
How to detach and attach the
front panel (
4
)
Before installing the unit, detach the front
panel.
4
-A
To detach
Before detaching the front panel, be sure to
press (OFF). Press (OPEN), then slide the front
panel to the right side, and pull out the left side.
4
-B
To attach
Place the hole 
 in the front panel onto the
spindle   on the unit as illustrated, then push
the left side in.
Frequency select switch
(XR-CA620X)
The MW (FM) tuning interval is factory-set to
the 10 k (200 k) position. If the frequency
allocation system of your country is based on 9
kHz (50 kHz) interval, set the switch on the
bottom of the unit to the 9 k (50 k) position
before making connections.
B
Mounting example (
5
)
Installation in the dashboard
Mounting the unit in a Japanese
car (
6
)
You may not be able to install this unit in some
makes of Japanese cars. In such a case, consult
your Sony dealer.
Note
To prevent malfunction, install only with the
supplied screws 
4.
Warning when installing in a car
without ACC (accessory)
position on the ignition key
switch
Be sure to press 
(OFF)
 on the unit for two
seconds to turn off the clock display after
turning off the engine.
When you press (OFF) only momentarily, the
clock display does not turn off and this causes
battery wear.
RESET button
When the installation and connections are
completed, be sure to press the RESET button
with a ballpoint pen, etc.
1
2
3
2
6
4
4
5
5
4
4
1
1
5
5
3
Precauciones
• Elija cuidadosamente el lugar de montaje de
forma que la unidad no interfiera las funciones
normales de conducción.
• Evite instalar la unidad donde pueda quedar
sometida a altas temperaturas, como a la luz
solar directa o al aire caliente de calefacción, o
a polvo, suciedad, o vibraciones excesivas.
• Para realizar una instalación segura y firme,
utilice solamente la ferretería de montaje
suministrada.
• Para que sea posible insertar cassettes con
facilidad, debe haber una distancia de al menos
15 cm entre la ranura de inserción de cassettes de
la unidad y la palanca de cambios. Elija
cuidadosamente el lugar de instalación de forma
que la unidad no entorpezca las operaciones de
cambio de marchas o de conducción en general.
15 
cm
Ajuste del ángulo de montaje
Ajuste el ángulo de montaje a menos de 20
°
.
Forma de extraer e instalar el
panel frontal (
4
)
Antes de instalar la unidad, extraiga el panel
frontal.
4
-A
Para extraerlo
Antes de extraer el panel frontal, ceriórese de
presionar (OFF). Después presione (OPEN) a
fin de abrirlo, después deslícelo hacia la derecha,
y por último tire de su parte izquierda.
4
-B
Para instalarlo
Coloque el orificio 
 del panel frontal en el eje
 de la unidad, como se muestra en la
ilustración, y después presione la parte
izquierda.
Selector de frecuencia
(XR-CA620X)
El intervalo de sintonía de MW (FM) ha sido
ajustado en fábrica a la posición 10 k (200 k). Si
el sistema de asignación de frecuencias de su
país se basa en el intervalo de 9 kHz (50 kHz),
ponga este selector, situado en la base de la
unidad, en la posición 9 k (50 k) antes de realizar
las conexiones.
Ejemplo de montaje (
5
)
Instalación en el salpicadero
Montaje de la unidad en un
autom óvil japon és (
6
)
Usted no podrá instalar esta unidad en algunos
automóviles japoneses. En tal caso, consulte a su
proveedor Sony.
Nota
Para evitar que se produzcan fallos, realice la
instalación solamente con los tornillos suministrados
4
.
Advertencia sobre la instalaci ón
en un automóvil que no
disponga de posición ACC
(accesorios) en el interruptor de
la llave de encendido
Asegúrese de pulsar 
(OFF)
 en la unidad
durante dos segundos para desactivar la
indicación del reloj despu és de apagar el
motor.
Si pulsa (OFF) sólo momentáneamente, la
indicación del reloj no se desactivará y esto
causará el desgaste de la batería.
Botón RESET
Cuando finalice la instalación y las conexiones,
cerciórese de pulsar el botón RESET con un
bolígrafo, etc.
c
Bend these claws outward
for a tight fit, if necessary.
Si es necesario, doble estas
uñas hacia fuera para que
encaje firmemente.
Fire wall
Panel cortafuegos
Dashboard
Salpicadero
Page of 34
Display

Click on the first or last page to see other XR-CA600X / XR-CA620X service manuals if exist.