XR-1300R, XR-2300R, XR-C2300R - Sony Car Audio Service Manual (repair manual). Page 7

Read Sony XR-1300R / XR-2300R / XR-C2300R Service Manual online

7
1
3
5
7
2
4
6
8
7
1
3
5
8
2
4
6
7
1
3
5
8
2
4
6
1
3
5
7
2
4
6
8
Connection example
Conexiones de ejemplo
Exempel på Kopplingsschema
Ligações de exemplo
from a car aerial
*
1
de la antena del automóvil
*
1
fran bilantenn
*
1
da antena do automóvel
*
1
Fuse (10A)
Fusible (10A)
Säkaring (10A)
Fusível (10A)
5
7
8
switched power supply
suministro de alimentación conmutado
switchad strömförsörjning
alimentação de corrente comutada
earth
toma de tierra
jord
Terra
4
5
Yellow
Amarillo
Gul
Amarelo
Blue
Azul
Blå
Azul
Red
Rojo
Röd
Vermelho
Black
Negro
Svart
Preto
continuous power supply
suministro de alimentación continua
kontinuerlig strömförsörjning
alimentação de corrente contínua
power aerial control
control de antena motorizada
elektrisk antenn
antena eléctrica
Negative polarity positions 2, 4, 6, and 8 have striped cords.
Las posiciones de polaridad negativa 2, 4, 6 y 8 tienen cables con raya.
As posições 2, 4, 6 e 8 (polaridade negativa) têm cabos às riscas.
De negativa polpositionerna 2, 4, 6 och 8 har randiga kablar.
1
2
3
4
Speaker, Rear, Right
Altavoz, trasero, derecho
Högtalare, bakre, höger
Altifalante, Parte de trás, Direito
Speaker, Rear, Right
Altavoz, trasero, derecho
Högtalare, bakre, höger
Altifalante, Parte de trás, Direito
Speaker, Front, Right
Altavoz, delantero, derecho
Högtalare, främre, höger
Altifalante, Parte da frente, Direito
Speaker, Front, Right
Altavoz, delantero, derecho
Högtalare, främre, höger
Altifalante, Parte da frente, Direito
5
6
7
8
 Purple
Púrpura
Violett
Violeta
Grey
Gris
Grå
Cinzento
+
+
Positions 1, 2 ,3 and 6 do not have pins.
Las posiciones 1, 2 ,3 y 6 no disponen de pines.
As posições 1, 2, 3 e 6 não têm pinos.
Positionerna 1, 2, 3 och 6 saknar stift.
to a car‘s auxiliary power connector
a un conector de alimentación auxiliar del automóvil
till bilens yttre strömanslutning
a um conector de alimentação auxiliar do automóvel
Speaker, Front, Left
Altavoz, delantero, izquierdo
Högtalare, främre, vänster
Altifalante, Parte da frente, Esquerdo
Speaker, Front, Left
Altavoz, delantero, izquierdo
Högtalare, främre, vänster
Altifalante, Parte da frente, Esquerdo
Speaker, Rear, Left
Altavoz, trasero, izquierdo
Högtalare, bakre, vänster
Altifalante, Parte de trás, Esquerdo
Speaker, Rear, Left
Altavoz, trasero, izquierdo
Högtalare, bakre, vänster
Altifalante, Parte de trás, Esquerdo
Green
Verde
Grön
Verde
White
Blanco
Vit
Branco
+
+
to a car‘s speaker connector
a un conector de altavoces del automóvil
till bilens högtalaranslutning
a um conector de altifalante do automóvel
Power connection diagram
Auxiliary power connector may vary depending
on the car. Check your car’s auxiliary power
connector diagram to make sure the connections
match correctly.  There are three basic types
(illustrated below). You may need to switch the
positions of the red and yellow leads in the car
stereo’s power connecting cord.
After matching the connections and switched
power supply leads correctly,  connect the unit to
the car’s power supply.  If you have any questions
and problems connecting your unit that are not
covered in this manual, please consult the car
dealer.
Diagrama de conexión de
alimentación
El conector de alimentación auxiliar puede variar
en función del automóvil. Compruebe el diagrama
del conector de alimentación auxiliar del
automóvil para asegurarse de que las conexiones
coinciden correctamente. Existen tres tipos
básicos, ilustrados a continuación. Es posible que
sea preciso cambiar las posiciones de los cables
rojo y amarillo del cable de conexión de
alimentación del sistema estéreo del automóvil.
Después de hacer coincidir correctamente las
conexiones y los cables de alimentación
conmutada, conecte la unidad al suministro de
alimentación del automóvil. Si desea realizar
alguna consulta o solucionar algún problema
referentes a la conexión de la unidad que no
aparezcan en este manual, consulte con el
concesionario automovilístico.
Strömanslutningsschema
Typen av yttre strömanslutning varierar från bil
till bil. Kontrollera schemat till strömanslutningen
så att du ansluter på rätt sätt. Det finns tre
grundläggande anslutningstyper (visas nedan).
Eventuellt kan du behöva byta plats på de röda
och gula ledarna i bilstereons
strömanslutningskabel.
Koppla kablarna för kontinuerlig respektive
switchad strömförsörjning på rätt sätt och anslut
sedan enheten till bilens strömanslutning. Om du
får problem eller har frågor som inte besvaras i
den här bruksanvisningen kan du kontakta
bilåterförsäljaren.
Diagrama de ligação de corrente
O conector auxiliar de corrente pode variar de
carro para carro. Verifique  o diagrama do
conector auxiliar de corrente do seu automóvel
para se certificar de que as ligações estão bem
feitas. Existem três tipos de conectores (ilustrados
abaixo). Pode ter que mudar as posições dos fios
vermelho e amarelo do cabo de ligação da
alimentação do sistema estéreo do automóvel.
Depois de fazer a correspondência entre as
ligações e os fios de alimentação de corrente
comutada, ligue o aparelho à fonte de alimentação
do carro. Se tiver alguma dúvida ou problema
relacionado com o aparelho que não esteja
incluído neste manual, consulte o concessionário.
Auxiliary power connector
Conector de alimentación auxiliar
Yttre strömanslutning
Conector auxiliar de corrente
4
7
Yellow
Amarillo
Gul
Amarelo
Red
Rojo
Röd
Vermelho
continuous power supply
suministro de alimentación continua
kontinuerlig strömförsörjning
alimentação de corrente contínua
switched power supply
suministro de alimentación conmutado
switchad strömförsörjning
alimentação de corrente comutada
A
Red
Rojo
Röd
Vermelho
Red
Rojo
Röd
Vermelho
Yellow
Amarillo
Gul
Amarelo
Yellow
Amarillo
Gul
Amarelo
the car without ACC position
automóvil sin posición ACC
bil utan ACC-läge
o carro sem posição ACC
4
7
Yellow
Amarillo
Gul
Amarelo
Red
Rojo
Röd
Vermelho
switched power supply
suministro conmutado de alimentación
switchad strömförsörjning
alimentação de corrente comutada
continuous power supply
suministro de alimentación continua
kontinuerlig strömförsörjning
alimentação de corrente contínua
B
C
Yellow
Amarillo
Gul
Amarelo
Red
Rojo
Röd
Vermelho
Red
Rojo
Röd
Vermelho
Yellow
Amarillo
Gul
Amarelo
Red
Rojo
Röd
Vermelho
Yellow
Amarillo
Gul
Amarelo
Red
Rojo
Röd
Vermelho
Yellow
Amarillo
Gul
Amarelo
7
1
3
5
8
2
4
6
7
BUS AUDIO IN
AUDIO OUT
(LINE OUT)
BUS CONTROL IN
Source selector
Selector de fuente
Väljare för ljudkälla
Selector de fonte
Supplied with the CD/MD changer
Suministrado con el cambiador CD/MD
Medföljer CD/MD-växlaren
Fornecido com o permutador de CD/MD
Supplied with the XA-C30
Suministrado con el XA-C30
Medföljer XA-C30
Fornecido com o XA-C30
RCA pin cord (not supplied)
Cable con clavijas RCA (no suministrado)
Kabel med RCA-kontakter (medföljer inte)
Cabo de terminais RCA (não fornecido)
XR-C2300R only
Sólo para XR-C2300R
endast XR-C2300R
Apenas para o modelo XR-C2300R
AMP REM
Max. supply current 0.3 A
Corriente máx. de alimentación de 0,3 A
Maximal strömtillförsel 0,3 A
Corrente máxima de alimentação de 0,3 A
Blue/white striped
Con raya azul/blanca
Blå/vit-randig
Com riscas azuis/brancas
See ”Power connection diagram” for details.
Para obtener información detallada, consulte
“Diagrama de conexión de alimentación”.
Se “Strömanslutningsschema”, där finns mer
information.
Para mais informaçoes, consulte o “Diagrama de
ligaçao de corrente”.
*
2
Page of 37
Display

Click on the first or last page to see other XR-1300R / XR-2300R / XR-C2300R service manuals if exist.