MEX-BT2900, MEX-BT2950 - Sony Car Audio Service Manual (repair manual). Page 11

Read Sony MEX-BT2900 / MEX-BT2950 Service Manual online

MEX-BT2900/BT2950
11
(BT2950)
Precauciones
Asegúrese de instalar la unidad en el tablero del 
automóvil, ya que la parte posterior de la unidad se 
calienta durante el uso.
Esta unidad ha sido diseñada para alimentarse sólo con 
cc de 12 V de masa negativa.
No coloque los cables debajo de ningún tornillo, ni los 
aprisione con partes móviles (p. ej. los raíles del 
asiento).
Antes de realizar las conexiones, apague el automóvil 
para evitar cortocircuitos.
Conecte los cables de fuente de alimentación amarillo 
rojo solamente después de haber conectado los 
demás.
Conecte todos los cables de conexión a masa a un 
punto común.
Por razones de seguridad, asegúrese de aislar con cinta 
aislante los cables sueltos que no estén conectados.
Notas sobre el cable de fuente de alimentación 
(amarillo)
Cuando conecte esta unidad en combinación con otros 
componentes estéreo, la capacidad nominal del circuito 
conectado del automóvil debe ser superior a la suma del 
fusible de cada componente.
Si no hay circuitos del automóvil con capacidad 
nominal suficientemente alta, conecte la unidad 
directamente a la batería.
Cautions
Be sure to install this unit in the dashboard of the car 
as the rear side of the unit becomes hot during use.
This unit is designed for negative ground (earth) 12 V 
DC operation only.
Do not get the leads under a screw, or caught in moving 
parts (e.g. seat railing).
Before making connections, turn the car ignition off to 
avoid short circuits.
Connect the yellow and red power input leads only 
after all other leads have been connected.
Run all ground (earth) leads to a common ground 
(earth) point.
Be sure to insulate any loose unconnected leads with 
electrical tape for safety.
Notes on the power supply lead (yellow)
When connecting this unit in combination with other 
stereo components, the connected car circuit’s rating 
must be higher than the sum of each component’s fuse.
When no car circuits are rated high enough, connect 
the unit directly to the battery.
Connection example  
Notes
Be sure to connect the ground (earth) lead before connecting the 
amplifier.
The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.
Connection diagram  
To a metal surface of the car
First connect the black ground (earth) lead, then connect the  
yellow, and red power supply leads.
To the power antenna (aerial) control lead or 
power supply lead of antenna (aerial) booster 
Notes
It is not necessary to connect this lead if there is no power 
antenna (aerial) or antenna (aerial) booster, or with a 
manually-operated telescopic antenna (aerial).
When your car has a built-in FM/MW/SW antenna (aerial) in the 
rear/side glass, see “Notes on the control and power supply leads.”
To AMP REMOTE IN of an optional power 
amplifier
This connection is only for amplifiers. Connecting any other system 
may damage the unit.
To the interface cable of a car telephone
To the +12 V power terminal which is energized 
in the accessory position of the ignition key 
switch
Notes
If there is no accessory position, connect to the +12 V power 
(battery) terminal which is energized at all times. 
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal 
surface of the car first.
When your car has a built-in FM/MW/SW antenna (aerial) in the 
rear/side glass, see “Notes on the control and power supply leads.”
To the +12 V power terminal which is energized 
at all times
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal surface 
of the car first.
FRONT
AUDIO OUT
REAR / SUB
AUDIO OUT
Ejemplo de conexiones  
Notas
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa antes de 
realizar la conexión del amplificador.
La alarma sonará únicamente si se utiliza el amplificador incorporado.
Diagrama de conexión  
A una superficie metálica del automóvil
Conecte primero el cable de conexión a masa negro, y después los 
cables amarillo y rojo de fuente de alimentación.
Al cable de control de la antena motorizada o al 
cable de fuente de alimentación del 
amplificador de señal de la antena
Notas
Si no se dispone de antena motorizada ni de amplificador de 
antena, o se utiliza una antena telescópica accionada 
manualmente, no será necesario conectar este cable.
Si el automóvil tiene una antena de FM/MW/SW incorporada en 
el cristal trasero o lateral, consulte “Notas sobre los cables de 
control y de fuente de alimentación”.
A AMP REMOTE IN de un amplificador de 
potencia opcional
Esta conexión es sólo para amplificadores. La conexión de cualquier 
otro sistema puede dañar la unidad.
Al cable de interfaz de un teléfono para 
automóvil
Al terminal de alimentación de +12 V que recibe 
energía en la posición de accesorio del 
interruptor de encendido
Notas
Si no hay posición de accesorio, conéctelo al terminal de 
alimentación (batería) de +12 V que recibe energía sin 
interrupción. 
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa 
negro a una superficie metálica del automóvil.
Si el automóvil tiene una antena de FM/MW/SW incorporada en 
el cristal trasero o lateral, consulte “Notas sobre los cables de 
control y de fuente de alimentación”.
Al terminal de alimentación de +12 V que recibe 
energía sin interrupción
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa negro a 
una superficie metálica del automóvil.
FRONT
AUDIO OUT
REMOTE
IN*
3
REAR / SUB
AUDIO OUT*
2
FRONT
AUDIO OUT
REMOTE
IN*
3
REAR / SUB
AUDIO OUT*
2
AMP REM
Max. supply current 0.3 A
Corriente máx. de alimentación de 0,3 A
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
Blue/white striped
Con rayas azules y blancas
Light blue
Azul celeste
Red
Rojo
Yellow
Amarillo
White
Blanco
Green
Verde
Purple
Morado
White/black striped
Con rayas blancas y negras
Gray/black striped
Con rayas grises y negras
Green/black striped
Con rayas verdes y negras
Gray
Gris
Left
Izquierdo
Right
Derecho
ANT REM
ATT
Black
Negro
Blue
Azul
Max. supply current 0.1 A
Corriente máx. de alimentación de 0,1 A
Purple/black striped
Con rayas moradas y negras
*
1
*
1
*
4
from car antenna (aerial) 
desde la antena del automóvil
Left
Izquierdo
Right
Derecho
*
1
  Cable con terminales RCA (no suministrado).
*
2
  AUDIO OUT (salida de audio) puede cambiarse a 
SUB o REAR. Para obtener información, consulte 
el manual de instrucciones suministrado.
*
3
  Puede requerirse un adaptador independiente.
*
4
  Impedancia de los altavoces: de 4 a 8 Ω × 4
Notes on the control and power supply leads
The power antenna (aerial) control lead (blue) supplies +12 V DC when 
you turn on the tuner.
When your car has built-in FM/MW/SW antenna (aerial) in the rear/
side glass, connect the power antenna (aerial) control lead (blue) or 
the accessory power supply lead (red) to the power terminal of the 
existing antenna (aerial) booster. For details, consult your dealer.
A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used with this 
unit.
Memory hold connection
When the yellow power input lead is connected, power will always be 
supplied to the memory circuit even when the ignition switch is turned 
off.
Notes on speaker connection
Before connecting the speakers, turn the unit off.
Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with adequate 
power handling capacities to avoid its damage.
Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect the 
terminals of the right speakers with those of the left speaker.
Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the negative (–) 
terminal of the speaker.
Do not attempt to connect the speakers in parallel.
Connect only passive speakers. Connecting active speakers (with 
built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage the unit.
To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads installed 
in your car if the unit shares a common negative (–) lead for the right 
and left speakers.
Do not connect the unit’s speaker leads to each other.
Note on connection
If speaker and amplifier are not connected correctly, “FAILURE” appears 
in the display. In this case, make sure the speaker and amplifier are 
connected correctly.
Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación
El cable de control de la antena motorizada (azul) suministrará cc de + 
12 V cuando conecte la alimentación del sintonizador.
Si el automóvil dispone de una antena de FM/MW/SW incorporada en 
el cristal trasero o lateral, conecte el cable de control de antena 
motorizada (azul) o el cable de fuente de alimentación auxiliar (rojo) 
al terminal de alimentación del amplificador de antena existente. Para 
obtener más información, consulte a su distribuidor.
Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada sin caja 
de relé.
Conexión para protección de la memoria
Si conecta el cable de fuente de alimentación amarillo, el circuito de la 
memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague el interruptor 
de encendido.
Notas sobre la conexión de los altavoces
Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación de la 
unidad.
Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 Ω con la capacidad de 
potencia adecuada para evitar que se dañen.
No conecte los terminales de altavoz al chasis del automóvil, ni 
conecte los terminales del altavoz derecho con los del izquierdo.
No conecte el cable de conexión a masa de esta unidad al terminal 
negativo (–) del altavoz.
No intente conectar los altavoces en paralelo.
Conecte solamente altavoces pasivos. Si conecta altavoces activos 
(con amplificadores incorporados) a los terminales de altavoz, puede 
dañar la unidad.
Para evitar fallas de funcionamiento, no utilice los cables de altavoz 
incorporados instalados en el automóvil si la unidad comparte un 
cable negativo común (–) para los altavoces derecho e izquierdo.
No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.
Nota sobre la conexión
Si el altavoz y el amplificador no están conectados correctamente, 
aparecerá “FAILURE” en la pantalla. Si es así, compruebe la conexión de 
ambos dispositivos.
*
1
  RCA pin cord (not supplied).
*
2
  AUDIO OUT can be switched SUB or REAR. 
For details, see the supplied Operating 
Instructions.
*
3
  Separate adaptor may be required.
*
4
  Speaker impedance: 4 – 8 ohms × 4
Page of 42
Display

Click on the first or last page to see other MEX-BT2900 / MEX-BT2950 service manuals if exist.